Rossi Papaveri
Giusy Ferreri Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

per quanto folle possa essere ognuno
non come te che non ti batte nessuno
dipingi stelle dalle punte dorate
ma dentro non cupe del tuo malinconico mondo
ti sembra non tocchi con i piedi la terra
e ci condurresti tutti nel tuo sogno
affascinante e perverso
di rossi papaveri incantevoli fiore
che senti il profumo e delle essenze i sapori
colorano il vuoto in un sonno profondo
che proprio per niente sei più su sto mondo
e ninna nanna ninna e
i rossi papaveri son solo per te
i tuoi passi nella notte solitari, ti fan sentire libera
e nel tuo mondo ormai perfetto
saresti in grado di affrontare, circostanze
ma per terra sei distante e più non vedi la realtà
ma rossi papaveri incantevoli fiore
che senti il profumo e delle essenze i sapori
petali di papaveri dentro le tue mani
con un soffio le tue labbra via li solleverà
e non più papaveri per sonni leggeri
ma rossi papaveri che piovono dai cieli
e ninna nanna ninna e
i rossi papaveri neanche più per te!
aspri risvegli in qualche assurdo contesto
ma finalmente realizzasti che questo
è un gioco sporco e non ne valeva la pena
e no che non ne vale la pena!
e ninna nanna ninna e I rossi papaveri son solo
e ninna nanna ninna e I rossi papaveri son solo per




e ninna nanna ninna e I rossi papaveri neanche più
e ninna nanna ninna e I rossi papaveri neanche più per te

Overall Meaning

The lyrics of Giusy Ferreri's Rossi Papaveri explore the idea of the allure of escapism, and the lengths we might go to detach ourselves from reality. The song addresses someone who is different from everyone else, someone who seems to live in their own romanticized world, full of golden-tipped stars and enchanting red poppies. While this person may seem fascinating and alluring, they are ultimately disconnected from the world around them. The red poppies become a symbol of this detachment, something that once gave comfort and escape but ultimately turns hollow and meaningless.


The singer acknowledges the appeal of this otherworldly perspective, but also recognizes that it is ultimately unfulfilling. The person who lives in this fantasy world cannot fully participate in reality or deal with its hardships. Even as they try to detach from life's difficulties, they end up missing out on the joys that come with being fully present in the world. The lyrics use the repetition of "ninna nanna ninna" to lull the listener into this dreamlike state, asking them to consider the value of really living.


Overall, Rossi Papaveri is a powerful commentary on the allure of escapism and the dangers of detachment from reality. Its message is both thought-provoking and compelling, urging the listener to stay grounded and present in their own lives.


Line by Line Meaning

per quanto folle possa essere ognuno
No matter how crazy someone may be


non come te che non ti batte nessuno
Not like you, who beats no one


dipingi stelle dalle punte dorate
You paint stars with golden points


ma dentro non cupe del tuo malinconico mondo
But inside is your melancholic world that is not dark


ti sembra non tocchi con i piedi la terra
You seem to not touch the ground with your feet


e ci condurresti tutti nel tuo sogno
And you would lead us all in your dream


affascinante e perverso
Fascinating and perverse


di rossi papaveri incantevoli fiore
Of red poppies, charming flowers


che senti il profumo e delle essenze i sapori
That you smell the aroma and taste the essence


colorano il vuoto in un sonno profondo
They color the emptiness in a deep sleep


che proprio per niente sei più su sto mondo
That you're not really on this world anymore


e ninna nanna ninna e
And lullaby lullaby lullaby


i rossi papaveri son solo per te
The red poppies are only for you


i tuoi passi nella notte solitari, ti fan sentire libera
Your solitary steps in the night make you feel free


e nel tuo mondo ormai perfetto
And in your perfect world by now


saresti in grado di affrontare, circostanze
You would be able to face circumstances


ma per terra sei distante e più non vedi la realtà
But you're far from the ground and can't see reality anymore


petali di papaveri dentro le tue mani
Poppies petals inside your hands


con un soffio le tue labbra via li solleverà
With a breath, your lips will lift them away


e non più papaveri per sonni leggeri
And no more poppies for light sleeps


ma rossi papaveri che piovono dai cieli
But red poppies that rain from the skies


aspri risvegli in qualche assurdo contesto
Bitter awakenings in some absurd context


ma finalmente realizzasti che questo
But you finally realized that this


è un gioco sporco e non ne valeva la pena
Is a dirty game and not worth it


e no che non ne vale la pena!
And no, it's not worth it!


e ninna nanna ninna e I rossi papaveri son solo
And lullaby lullaby lullaby, the red poppies are only


e ninna nanna ninna e I rossi papaveri son solo per
And lullaby lullaby lullaby, the red poppies are only for


e ninna nanna ninna e I rossi papaveri neanche più
And lullaby lullaby lullaby, the red poppies no longer


e ninna nanna ninna e I rossi papaveri neanche più per te
And lullaby lullaby lullaby, the red poppies are no longer for you




Contributed by Aiden F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Jenniffer Rendon Peñafiel

Linda voz

micia alata

Questa canzone mi ha stregata! Giusy è stata in tour nel mio paese.. uno spettacolo! Grande Giusy!!!

PattyItaly

Sono d'accordo con delhy ... un'ottima canzone che non è stata presa in considerazione come singolo per promuovere l'album ... peccato, un'altra occasione persa! Sempre e comunque immensa e unica Giusy ... We love You forever! :)

francisco castillo

me encanta el ritmo, Giusy we love from El Salvador

zio sergio

Meravigliosa

Lucadra1

OHHH. I LOVE ALL SONG FROM GIUSY. REALLY VERY NICE VOICE. if i have bad day i must listen her. Now i want learn italiano language. But in the first time i must improve my english. Then italiano. Kiss and greet from Slovakia. :-)

giacomo alongi

ragazzi non c'è niente da fare: Giusy è sempre Giusy!

Maria Di Cecilia

Grande Giusy Ferrero!

Gabry GA 2000

Erano ancora tempi diversi🥲

Alyssa Lacombe

j'adore cette chanson

More Comments

More Versions