1) Gjal… Read Full Bio ↴There are multiple artists on Last.fm listed as Gjallarhorn;
1) Gjallarhorn is a Finnish band that performs world music with roots in the folk music of Finland and Sweden. The band's music echoes the ancient folk music tradition of Scandinavia with medieval ballads, minuets, prayers in runo-metric chanting and ancient Icelandic rímur epics in a modern way. The group is named after the Gjallarhorn of Norse mythology.
Gjallarhorn was formed in 1994 on the west coast of Finland, in the Swedish speaking area, by Jenny Wilhelms, Christopher Öhman (viola, mandola) and Jacob Frankenhaeuser (didgeridoo). The band started as a trio but became a quartet with percussion in 1996. The band has been a quartet ever since.
The music of the band remains Swedish in character. Most of their repertoire is the acoustic folk music of these Swedish-speaking Finns, from the unique minuets and ballads that have only survived in Ostrobothnia, to the old traditional waltzes. The didgeridoo and sub-contrabass recorder offer an underlying drone, a technique shared by some other Nordic bands such as Garmarna. Also notable is their use of the hardanger fiddle and Jenny Wilhelms' kulning, a high-pitched, wordless vocal technique based on traditional Scandinavian cattle-herding calls.
2) Gjallarhorn is an Italian epic/Viking metal band, whose lyrical themes mainly deal with those of Ragnarok. They have only released one album, Nordheim (2005). Their style is somewhat reminiscent of Hammerheart-era Bathory, with slow epic songs performed with clean vocals. Three members of Gjallarhorn also play in the epic-metal band Doomsword.
3) Gjallarhorn is a black-metal band from Kherson, Ukraine.
Lyrical themes: Paganism, History
Members:
Onswar Vocals, Keyboards (2004-present), Drums (2008-2014, 2016-present)
Nameless Bass (2006-2009), Guitars, Vocals (backing) (2009-present), Vocals (2009-2014)
Doomor Guitars (2006-present), Vocals (backing) (2011-present)
Grimwar Bass (2014-present)
Tova och konungen
Gjallarhorn Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Vore jag så fager som Tova lilla var
De talte så mycket skämtans ord
För Tova var konungens frilla
Vi håller du med Tova men inte med mej
Vore jag så fager som Tova lilla var
Sju sönner med Tova men ingen med mej
Drottningen sade till två svänner små
I gån till skogs huggen Tova lilla bål
I huggen nu ek i huggen nu ask
I huggen det träd som brinner fast
I huggen nu ask i huggen nu ek
I huggen det träd som brinner hett
Tova red på stoch och på stam
Vore jag så fager som Tova lilla var
Och konungen laddes med skäppen i land
För Tova var konungens frilla
Tova sprang på snöviter sand
Vore jag så fager som Tova lilla var
Och konungen tog henne i sin famn
För Tova var konungens frilla
Farväl kära drottning I haven ingen harm
I natt sover jag på konungens arm
Farväl kära Drottning I haven ingen kvida
I natt sover jag vid konungens sida
Ja vi skall åka till främmande land
Och du blir allena på strand
Vi skall åka till främmande land
Och du blir allena på strand
För Tova var konungens frilla
Tova somna i Konungens famn
Vore jag så fager som Tova lilla var
Och vakna först i främmande land
För Tova var konungens frilla
The lyrics of "Tova och konungen" by Gjallarhorn tell a story of a king who goes to see a trollkona, a witch, to inquire about his queen's longevity. The king stands before the witch, and they weave the fabric of fate together, with everything being directed by the will of the gods. The trollkona puts on a silk skirt, but drags twelve alnar, old Nordic units of length, of linen behind her.
The king asks the young maiden if his queen will live for another year, and she responds with a warning: if the king himself sleeps in the soft bed, his queen will take the realm from him. The king then caresses the maiden's cheek and tells her he wishes she were his beloved. However, the maiden rejects him, saying that she does not desire a king as a husband.
The king asks the maiden how many horses are in his stable; she answers that ten pairs of horses stand there, but one of them will bring him to his knees. When the king asks how many will follow him to the graveyard, the maiden responds that his horse, dog, and father-in-law will follow him, but nobody else will care.
The lyrics evoke Norse mythology in their reference to gods and fate, as well as with the use of old Nordic units of measure. The trollkona represents the ancient pagan beliefs in spirits and powers. The king's question of his queen's longevity may be a reflection of the concerns of medieval rulers, who often did not live very long lives. The maiden's rejection of the king may represent the empowerment of women in Nordic societies.
Line by Line Meaning
Konungen bort till en trollkona drog
The king went to a witch
Let's weave the loom together
Konungen framför trollkonan stod
The king stood before the witch
All goes according to the gods' will
Trollkonan drog på sig en silkekjol
Men tolv alnar lin hon efter sig drog
The witch put on a silk skirt
But dragged twelve ells of flax behind her
Konungen frågade jungfruen så
Månde min drottning får leva än ett år
The king asked the maiden
Will my queen live for another year?
Ni själver o Konung i sotesäng stå
Din drottning hon tager dig riket ifrån
You and the king stand in a sweet bed
Your queen will take the kingdom away from you
Konungen klappar på rosenblommig kind
Jag önskar att ni vore allra kärestan min
The king pats her rose-petal cheek
I wish that you were my dearest
Konungens smek är ej väl för sann
Ej heller vill jag taga en konung till man
The king's caress is not well meant
Nor do I want to take a king as a husband
Konungen frågade jungfruen så
Hur många hästar uppå mitt stall stå
The king asked the maiden
How many horses stand in my stall?
Jo, tio par hästar stå uppå ditt stall
Men en utav dem skall draga dig på fall
Well, ten pairs of horses stand in your stall
But one of them will cause you to fall
Konungen frågade jungfruen så
Hur många skall följa mig till kyrkogård
The king asked the maiden
How many will follow me to the graveyard?
Din häst och din hund och din svärman för sann
De andra ej bry sig det bittersta grann
Your horse, your dog, and your paramour for sure
The others won't care in the least
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@francoisredhon6798
Gjallarhorn is a Finnish band that performs world music with roots in the folk music of Finland and Sweden. The band's music echoes the ancient folk music tradition of Scandinavia with medieval ballads, minuets, prayers in runo-metric chanting and ancient Icelandic rímur epics in a modern way.
@1966Publio
Buena música. Esperemos que sigan deleiteándonos con estas melodías que nos hacen soñar.
@DeusVultTKD
This band is amazing. Such great talent.
@laraausensi
Super late to this party, but what an amazing discovery! 😍
@ralphyboy25
I don't believe Gjallarhorn ever claimed to be a 'traditional' band. But it does add a great touch to much of their works.
@simonidastankovic2627
FANTASTIC Arrangement, Production & Artistic approach;
Voice impecable, enchanting, yet authentic medieval nordic singing!
This i the way to do it;
one of the best World/Ethno/Medieval/New Age, whatever....albums.
Too bad, some other, much less qualified bands took over the GJALLARHORN positions on charts and stage. I wush too hear and see more of them, and more often.
Do they stil exist as Ensemble ?
@kaelmarimarumo
me encanta esta música
@meganpederson5357
catchy tunes guys! Love it!
@ralphyboy25
@LouysofMC Ah, merci beaucoup. It is always interesting to learn the roots and evolution of words based in folklore. It definitely provides for a better appreciation of the original author's (whoever that may be) intent. And yes, I can see how a Trollhunter may need a different complement of tools, than what is portrayed in the movies, for his endeavors. :)
@amarathvb4827
what a strange foreign beauty.. love every beat...