Ben Gideyim
Hayko Cepkin Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ah çeker bu yürek ah canım
sen bilmezsen kim bilir
zor zamanlar gördüm ah canım
söyleyemem dert benimdir
su gibidir berakktır bu gönül
kana kana iç iyi gelir
kor alevler yaktı bu gönül
söndürmeye kim gelir

ateşini gördüm yandım yanında kor ettim
yalanını bildim bak en sonunda öğrendim

ateşini gördüm yandım yanında kor ettim
yalanını bildim bak en sonunda öğrendim

çok sevmeyi isterdim ah canım
yol vermedin ben neyleyim
tuz basmadan yarama ah canım
görünmeden ben gideyim

ateşini gördüm yandım yanında kor ettim
yalanını bildim bak en sonunda öğrendim





ateşini gördüm yandım yanında kor ettim
yalanını bildim bak en sonunda öğrendim

Overall Meaning

In Hayko Cepkin's song "Ben Gideyim," the lyrics convey a sense of pain and sadness, as the singer expresses that their heart aches and they have seen difficult times. The line "ah çeker bu yürek ah canım, sen bilmezsen kim bilir" suggests that the singer is unable to express their emotions to their loved one or others, leading to a sense of isolation and loneliness. The metaphor of the heart being "su gibidir berakktır" (clear water) suggests that the singer wishes to cleanse themselves of the pain and find peace, but the "kor alevler" (fiery flames) have caused too much damage.


The chorus of the song repeats the lines "ateşini gördüm yandım yanında kor ettim, yalanını bildim bak en sonunda öğrendim" which can be translated to, "I saw your fire and burned beside it, I knew your lies and finally learned." The fire and lies mentioned in these lines could be interpreted as pointing to a toxic or harmful relationship that the singer has endured, leading them to feel hurt, betrayed, and ultimately desiring to leave. The final lines of the song "çok sevmeyi isterdim ah canım, yol vermedin ben neyleyim, tuz basmadan yarama ah canım, görünmeden ben gideyim" suggest that the singer had wished to love their partner deeply but their partner did not give them the chance, causing wounds that cannot heal without salt being sprinkled on them - essentially, the pain is too deep and the only solution is for the singer to leave without being seen.


Line by Line Meaning

ah çeker bu yürek ah canım
My heart aches, oh my dear


sen bilmezsen kim bilir
Who knows if you don't know


zor zamanlar gördüm ah canım
I've seen tough times, oh my dear


söyleyemem dert benimdir
I can't talk about it, it's my problem


su gibidir berakktır bu gönül
This heart is clear like water


kana kana iç iyi gelir
Drinking it in gives relief


kor alevler yaktı bu gönül
This heart has been burned by flames


söndürmeye kim gelir
Who will come to put it out


ateşini gördüm yandım yanında kor ettim
I saw your fire and burned next to it, but kept it alive


yalanını bildim bak en sonunda öğrendim
I found out the truth, I saw your lies


çok sevmeyi isterdim ah canım
Oh my dear, I wanted to love so much


yol vermedin ben neyleyim
You didn't let me, what can I do


tuz basmadan yarama ah canım
Oh my dear, without rubbing salt on my wound


görünmeden ben gideyim
Let me go without being seen




Contributed by Anna Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Ersan


on Dans Et

Kim olduğumu
You fell in love with me without knowing who or what I am

Ne olduğumu
You fell in love with me without knowing what I am capable of

Bilip görmeden sevdin
You loved me without knowing me completely

Bir şansım olsa
If only I had a chance

Neler dilerdim
I wish for many things

Mutlu edebilmek için
To make you happy

Hep yanımda ol
Always be by my side

O bile şans
Even that is lucky

Yalnız kalmam çok zor
Being alone is very difficult for me

Belki tükettim
Maybe I have used up

Gençliğini
Your youth

Çok özür dilerim pardon
I am sorry, pardon me

Gördüğünüz
What you see

Mahpus bedenim
My imprisoned body

Prangam sadece beynim
Only my brain is in chains

Hayat sahnesi
The stage of life

Dram da olsa
Even though it's a drama

Bu kez söz güleceğim
This time I will laugh and have fun

Dans et
Dance

Benimle dans et
Dance with me

Tut şu elimden
Hold my hand

Kurtar dertlerimden
Save me from my troubles

Kimse etmezken
When no one else will

Sen tut şu elimden
You hold my hand

Mamo
Mamo (a term of affection)

More Versions