1992
Hereford Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Yo nunca pude ver el valor,
Yo nunca pude entrar en razón.

Estabas aquí, yo estaba allá,
A veces la gente se conforma.

Yo nunca pude entrar en razón.
Y hoy se me escapan
Aquellas palabras de amor
Que ayer nunca te dije.

Y ahora se mancha mi alma,
Alma de dolor
Porque ya te fuiste.

Vos nunca supiste decir no,
A veces demostrabas dolor.

Tu estabas muy bien,
Yo estaba muy mal,
A veces la gente se conforma.

Vos nunca supiste decir no.
Yo nunca existí,
Yo nunca fui así,
Fui yo el que se alejó
Sabiendo que aun estabas aquí.





Pero nena,
Si sólo estuvieras aquí

Overall Meaning

The Spanish lyrics of Hereford's song 1992 express the regret and pain of a failed relationship. The singer admits to never realizing the worth of the other person and not being able to come to their senses. The distance between them created a sense of complacency, and the singer never spoke the words of love they should have. Now, they are haunted by the memory of the lost love and the missed opportunities to express their true feelings. The singer's soul is stained with pain because the other person has already left.


Throughout the song, the singer compares themselves unfavorably to the other person, who they paint as someone who never said no and sometimes showed signs of suffering. The singer, on the other hand, was in a state of constant malaise and ultimately pushed away the person who could have brought them happiness. The song's chorus is a plea for the lost lover to return, a sentiment that underscores the deep regret felt by the singer.


Line by Line Meaning

Yo nunca pude ver el valor,
I never could see the worth or value in our relationship.


Yo nunca pude entrar en razón.
I never could think clearly or logically about our relationship.


Estabas aquí, yo estaba allá,
You were present and I was distant, both literally and figuratively.


A veces la gente se conforma.
Sometimes people settle for less than what they truly want or need.


Yo nunca pude entrar en razón.
I never could think clearly or logically about our relationship.


Y hoy se me escapan
And today these words slip from me


Aquellas palabras de amor
Those words of love


Que ayer nunca te dije.
That I never spoke to you yesterday.


Y ahora se mancha mi alma,
And now my soul is tainted


Alma de dolor
Soul of pain


Porque ya te fuiste.
Because you're already gone.


Vos nunca supiste decir no,
You never knew how to say no,


A veces demostrabas dolor.
Sometimes you showed pain.


Tu estabas muy bien,
You were doing well,


Yo estaba muy mal,
I was doing very badly,


A veces la gente se conforma.
Sometimes people settle for less than what they truly want or need.


Vos nunca supiste decir no.
You never knew how to say no.


Yo nunca existí,
I never existed,


Yo nunca fui así,
I was never like this,


Fui yo el que se alejó
I was the one who walked away


Sabiendo que aun estabas aquí.
Knowing that you were still here.


Pero nena,
But baby,


Si sólo estuvieras aquí
If only you were here




Contributed by Nathan J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions