Rata
Hereford Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Se muy bien y vos también
Qué es todo lo que quiero de vos,
Perversión, sexo,
Después adiós.

Estoy con vos, ya me aburrí,
Me impaciento en muy poco tiempo
Aunque todas mis noches terminen igual.

Y cuando cae el sol,
Es cuando estoy mejor
Y me sobra el tiempo para sonreír
Y me sobra el tiempo para seguir.

Dámelo, por favor,
Algo que me ayude a brillar,
Reflejo de esta sonrisa diabólica.

Lo que venga ya solo por placer,
Lo que quiero o lo que necesito,
Todo lo que sea ahora que venga ya.

Y la fascinación de la noche es mejor,
Y me alcanza el tiempo para sonreír
Y me alcanza el tiempo para vivir.

Pero no, quiero todo para mi.
Sin pasión, sin dolor,
Sin gloria sí con pena se vive,
Sin amor, pareciera que todo es mejor.

No me aguanto en paz aunque quiero más,
Pero el dinero y la noche se acaban,
Será hasta mañana,
Para mañana volver a empezar.

Y ya salió el sol,
Es cuando yo me voy,
Y se acaba el tiempo para sonreír,
Y se acaba el tiempo para vivir.





Pero no, quiero todo para mi

Overall Meaning

The lyrics of Hereford's song "Rata" express a desire for pleasure without commitment or emotional attachment. The singer knows what they want from their partner - perversion and sex - and once they have had it, they are ready to move on. They become easily bored and restless, never satisfied with the same routine every night. The only time they truly feel alive is when the sun goes down and they have the freedom to be their true selves. They ask for something to help them shine, to reflect their devilish grin.


The singer is reckless, only seeking pleasure for the moment, without thinking about the consequences. They are fascinated by the night, and the time it gives them to live and smile. However, they also crave everything for themselves, living without passion or pain, without love. They cannot stay in peace, always wanting more, but eventually, time runs out, and they have to wait until tomorrow to start again. When the sun comes up, it's time for the singer to leave, and their time to smile and live ends.


"Rata" is a song that explores themes of indulgence and lack of emotional connection. The lyrics express a desire for something temporary and shallow, without any real commitment or passion. The singer lives in the moment, never satisfied with the same routine, always seeking more. The song's structure is a repetitive cycle, much like the singer's lifestyle, emphasizing the idea that this behavior will continue and never truly reach satisfaction.


Line by Line Meaning

Se muy bien y vos también
I know very well and so do you


Qué es todo lo que quiero de vos,
What is all I want from you,


Perversión, sexo,
Perversion, sex,


Después adiós.
Then goodbye.


Estoy con vos, ya me aburrí,
I'm with you, I'm already bored,


Me impaciento en muy poco tiempo
I get impatient very quickly


Aunque todas mis noches terminen igual.
Although all my nights end the same.


Y cuando cae el sol,
And when the sun goes down,


Es cuando estoy mejor
That's when I'm at my best


Y me sobra el tiempo para sonreír
And I have plenty of time to smile


Y me sobra el tiempo para seguir.
And I have plenty of time to keep going.


Dámelo, por favor,
Give it to me, please,


Algo que me ayude a brillar,
Something that helps me shine,


Reflejo de esta sonrisa diabólica.
Reflection of this diabolical smile.


Lo que venga ya solo por placer,
Whatever comes just for pleasure,


Lo que quiero o lo que necesito,
What I want or what I need,


Todo lo que sea ahora que venga ya.
Anything that comes now, just let it come.


Y la fascinación de la noche es mejor,
And the fascination of the night is better,


Y me alcanza el tiempo para sonreír
And I have enough time to smile


Y me alcanza el tiempo para vivir.
And I have enough time to live.


Pero no, quiero todo para mi.
But no, I want everything for myself.


Sin pasión, sin dolor,
Without passion, without pain,


Sin gloria sí con pena se vive,
Without glory, but living with sorrow,


Sin amor, pareciera que todo es mejor.
Without love, everything seems better.


No me aguanto en paz aunque quiero más,
I cannot stand still even though I want more,


Pero el dinero y la noche se acaban,
But the money and the night will end,


Será hasta mañana,
It will be until tomorrow,


Para mañana volver a empezar.
To start again tomorrow.


Y ya salió el sol,
And the sun has already come out,


Es cuando yo me voy,
That's when I leave,


Y se acaba el tiempo para sonreír,
And the time to smile is over,


Y se acaba el tiempo para vivir.
And the time to live is over.


Pero no, quiero todo para mi.
But no, I want everything for myself.




Contributed by Victoria B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions