100% autoproduction
Hocus Pocus Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

100% autoproduction pour un son pur-sang
- L'empire sans...
- ... l'empereur
"Ca va faire un sacré boucan"

Cigare au bord des lèvres, un verre de whisky sur le bureau
La secrétaire dessous, je repense au dernier blaireau
Que j'ai entubé en lui disant qu'il tenait un tube
5% de la recette pour lui, 30 pour la campagne de pub
10 pour la SACEM, le reste pour moi, ça j'aime
Je suis un producteur de rap: ne va pas croire que ça me gêne
Au contraire, les contrats s'enfilent comme les perles
J'écoute les nouvelles merdes, les démos des groupes qui rêvent de percer
Y a quelques bons petits trucs mais c'est pas avec ça qu'on touchera des sous
Pas mal de déçus mais ils montrent leurs fesses ou
Se font jeter ipso facto. Du tact? Oh! Je suis producteur
Pour charmer les ventes, je veux des MC's séducteurs
Tiens
Un mec vient d'entrer, une cassette dans la main
C'est peut-être le tube de l'été prochain
Qu'est-ce que tu veux, gamin?

Je veux une piscine dans le studio, sinon je chante pas
Du champagne et des girls en maillot de bain, je plaisante pas
Le champagne pour me faire la voix
(Et les girls, pour quoi?) enfin, tu vois...
Présente-moi des tas de stars
Je veux un phat car
Genre limousine, un boulevard
A mon nom, que mes sons soient sur toutes les radios
Des fans avec ma face sur leurs maillots
Qu'elles s'arrachent, crient, pleurent, se cassent les cordes vocales
Quand je m'arrache de scène après les 18 rappels
Voilà, je te laisse ma cassette, mon numéro, si tu veux tu me rappelles
(Tu rêves, des gonzes comme toi, j'en ai à la pelle)

X2
100% autoproduction pour un son pur-sang
- L'empire sans...
- ... l'empereur
"Ca va faire un sacré boucan"

J'écoute tout de même sa démo en sifflant mon verre de whisky
Ah ça me casse les oreilles, je comprends pas ce qu'il me dit
Il parle trop vite, je peux pas lâcher ça sur la FM
Allez, ça me fera une cassette vierge de plus pour ma chaîne
Ca manque un peu de funky, de claps, de claquements de doigts
De basses étudiées pour faire bouger les filles en te-boî
Trois 'lettes qui chantent mal pour faire les choeurs
Plus un gonze qui parle dessus en se faisant appeler rappeur
Les jeunes, c'est un bon filon, une matière malléable
C'est assez agréable de voir des esprits aussi influençables
Mais ce qui m'énerve, ce sont ceux qui ont trouvé l'antidote
Ne veulent pas être classés au Top et pour éviter le flop...

... optent pour l'autoproduction, un son pas sorti d'une boîte à hits
Overdose de morceaux vite faits, vite vendus
Les mecs descendus se vendent plus que les mecs vivant dur
De sortir un truc 100% autoproduction
C'est dent pour dent, son pour son
Conscient que les majors s'en mettent plein les poches, elles roulent sur l'or
Jouent les alchimistes, gardent le plomb au frais pour quelque temps encore
Représente le Hip Hop de l'ouest en plein essor

X4
100% autoproduction pour un son pur-sang
- L'empire sans...




- ... l'empereur
"Ca va faire un sacré boucan"

Overall Meaning

The lyrics of Hocus Pocus's 100% Autoproduction describe the perspective of a rap music producer who finds himself surrounded by young rappers seeking fame and success in the industry. The lyrics focus on the idea of self-production or 'autoproduction', where artists create and produce their own work without the involvement of a record label or producer. While the producer acknowledges the potential success of the young talent, he is also wary of the lack of originality and the desire for instant gratification that drives some of them. He compares these young rappers to 'perles' or beads, easily strung together to create a tapestry of money-making hits. As he sips his whiskey and invites the young rapper to his studio, he ponders the nature of the music industry and reflects on the dynamics of power and influence that define it.


Although the lyrics are in French and target a French-speaking audience within the hip hop genre, the themes discussed in the song can easily resonate with anyone in the music industry. These themes include the tension between artistic integrity and industry expectations, the value of self-production and the democratization of music creation, and the impact of digital technology on music making and distribution.


Line by Line Meaning

100% autoproduction pour un son pur-sang
This song was produced independently without the involvement of any major record label, resulting in a pure, unadulterated sound.


L'empire sans...
I am able to create an empire of music without the help of major record labels.


...l'empereur
I don't need anyone to be the emperor of my own musical empire.


Ca va faire un sacré boucan
This song is going to make a lot of noise and attract a lot of attention.


Cigare au bord des lèvres, un verre de whisky sur le bureau
As I smoke a cigar, I have a glass of whisky on my desk.


La secrétaire dessous, je repense au dernier blaireau
While my secretary is below my desk, I think about the last person I fooled.


Que j'ai entubé en lui disant qu'il tenait un tube
I deceived someone by telling him that his song was going to be a hit.


5% de la recette pour lui, 30 pour la campagne de pub
I only gave him 5% of the profit, whereas 30% went to the marketing campaign.


10 pour la SACEM, le reste pour moi, ça j'aime
I only give 10% to the music rights organization, keeping the rest for myself.


Je suis un producteur de rap: ne va pas croire que ça me gêne
I am a rap producer, and I don't feel bad about it.


Au contraire, les contrats s'enfilent comme les perles
On the contrary, I am able to get contracts easily.


J'écoute les nouvelles merdes, les démos des groupes qui rêvent de percer
I listen to new demo songs from groups who dream of becoming famous.


Y a quelques bons petits trucs mais c'est pas avec ça qu'on touchera des sous
Although there are a few good ones, they won't make us any money.


Pas mal de déçus mais ils montrent leurs fesses ou
Many of them are disappointed and give up, while others resort to using sex appeal.


Se font jeter ipso facto. Du tact? Oh! Je suis producteur
I reject them immediately without any tact or consideration, because I am a producer.


Pour charmer les ventes, je veux des MC's séducteurs
To attract more sales, I want to work with charismatic MCs.


Tiens
Oh look,


Un mec vient d'entrer, une cassette dans la main
A guy just came in holding a cassette tape.


C'est peut-être le tube de l'été prochain
It could be the next summer hit.


Qu'est-ce que tu veux, gamin?
What do you want, kid?


Je veux une piscine dans le studio, sinon je chante pas
I want a swimming pool in the studio, or else I won't sing.


Du champagne et des girls en maillot de bain, je plaisante pas
I want champagne and girls in swimsuits, and I'm not joking.


Le champagne pour me faire la voix
I need the champagne to make my voice sound better.


(Et les girls, pour quoi?) enfin, tu vois...
(And the girls, for what?) You know what I mean...


Présente-moi des tas de stars
Introduce me to a lot of famous people.


Je veux un phat car
I want a really cool car.


Genre limousine, un boulevard
Like a limousine on a boulevard.


A mon nom, que mes sons soient sur toutes les radios
I want my name and my songs played on all radio stations.


Des fans avec ma face sur leurs maillots
I want fans to wear T-shirts with my face on them.


Qu'elles s'arrachent, crient, pleurent, se cassent les cordes vocales
I want them to scream, cry, and lose their voices because of me.


Quand je m'arrache de scène après les 18 rappels
When I leave the stage after 18 encores.


Voilà, je te laisse ma cassette, mon numéro, si tu veux tu me rappelles
Here, take my cassette and my number, call me if you want.


(Tu rêves, des gonzes comme toi, j'en ai à la pelle)
(You're dreaming, there are a lot of guys like you out there.)


J'écoute tout de même sa démo en sifflant mon verre de whisky
Nevertheless, I'll listen to his demo while sipping my whisky.


Ah ça me casse les oreilles, je comprends pas ce qu'il me dit
Oh, it's hurting my ears, I don't understand what he's saying.


Il parle trop vite, je peux pas lâcher ça sur la FM
He's rapping too fast, I can't play this on the radio.


Allez, ça me fera une cassette vierge de plus pour ma chaîne
Whatever, I'll just keep the cassette and use it as a blank one for my own recordings.


Ca manque un peu de funky, de claps, de claquements de doigts
It's missing a bit of funk, some claps and finger snaps.


De basses étudiées pour faire bouger les filles en te-boî
Some bass lines that will make the girls on the dance floor move.


Trois 'lettes qui chantent mal pour faire les choeurs
Three girls who can't sing well to do the backup vocals.


Plus un gonze qui parle dessus en se faisant appeler rappeur
Plus a guy who talks over the track calling himself a rapper.


Les jeunes, c'est un bon filon, une matière malléable
Young people are a good source of money, they are easily influenced.


C'est assez agréable de voir des esprits aussi influençables
It's quite enjoyable to see how easily they can be influenced.


Mais ce qui m'énerve, ce sont ceux qui ont trouvé l'antidote
But what annoys me are those who found the antidote.


Ne veulent pas être classés au Top et pour éviter le flop...
They don't want to be considered mainstream and avoid failure, so they choose self-production.


...optent pour l'autoproduction, un son pas sorti d'une boîte à hits
They choose self-production to have a sound that is not made from a cookie-cutter formula.


Overdose de morceaux vite faits, vite vendus
Too much music that is made quickly just to sell fast.


Les mecs descendus se vendent plus que les mecs vivant dur
People who are dead make more money than those who are alive and struggling.


De sortir un truc 100% autoproduction
Releasing something that is 100% self-produced.


C'est dent pour dent, son pour son
It's a tit-for-tat game, sound for sound.


Conscient que les majors s'en mettent plein les poches, elles roulent sur l'or
We are aware that major record labels make lots of money and are very wealthy.


Jouent les alchimistes, gardent le plomb au frais pour quelque temps encore
They act like alchemists, keeping their wealth abundant for a while longer.


Représente le Hip Hop de l'ouest en plein essor
This self-produced song represents the growing Hip Hop scene in the West.




Contributed by Lila S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@galactikreaderpaperboard4773

j'écoutais ça en boucle au skatepark nolliewood de nantes, réécouter ça ça me rappel de trop beaux souvenirs. avec le recul je trouve que cet album était dans le Turfu. Bravo aux MC et aux producteurs

@zakiw6220

Je l'ai réécouté récemment et la claque que je me suis prise... Vraiment l'un des albums les + sous côté du rap français, il est trop trop bon !!!

@Albakoscout

C'est ça qui fais le charme de la musique ;) mais après chacun c'est gout =)

@carlitos10ism

exelente rap... saludos de chile

@shockwave144

Ca c'est la classe :)

@shockwave144

" ... optent pout l'autoproduction, un son pas sortit d'une boite à hit, overdose de morceaux vite fait, vite vendu ..." Tellement vrai

@jorisgontier8430

Ridé et Chill avec les gonz, acheté le sceud à Black & Noir. On était bien, hein ?

@theselecta

J accroche aux paroles à 100% mais pour une fois et c'est rare, je ne suis pas embarqué dans l'instru....trop décousue à mon goût.

@sebming1043

000000000000000000000000 auto tune 100% autoproduction