Hola
Il Divo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

¿Qué tal? (¿Qué tal?)
Soy yo (Soy yo)
Me pregunto si querrías
Encontrarme una vez más
Para hablar del ayer (del ayer)
Dicen que el tiempo cura todo
Pero no sé qué pensar
¿Qué tal? (¿Qué tal?)
¿Puedes oírme? (¿Puedes oírme?)
Vivo envuelto en un sueño
De un pasado más feliz
Todo era nuevo junto a ti
He olvidado que sentía
Antes de llegar el fin

Hoy la distancia entre los dos
Es más de mil años luz

Hola desde el más allá
Te llamo y no sé dónde estás
Yo no tengo tanto
Por todo lo que he hecho mal
Y te llamo y nadie me contesta jamás

Hola desde el más allá
Al menos lo voy a intentar
Perdóname si yo te rompí el corazón
Ya no importa pero
El tiempo te ha dado a ti la razón

¿Qué tal? (¿Qué tal?)
¿Cómo has estado? (¿Cómo has estado?)
Es tan típico de mí
Querer hablar de mis problemas

No sé (no sé)
Si estás bien (si estás bien)
Solo espero que este tiempo
Te haya dado cosas buenas

No es secreto que para los dos
No hay tiempo más allá

Hola desde el más allá
Te llamo y no sé dónde estás
Yo no tengo tanto
Por todo lo que he hecho mal
Y te llamo y nadie me contesta jamás

Hola desde el más allá
Al menos lo voy a intentar
Perdóname si yo te rompí el corazón
Ya no importa pero
El tiempo te ha dado a ti
La razón

¿Dónde estás?
Y hoy te siento tanto
Por todo lo que he hecho mal
Y te llamo y nadie me contesta jamás

Hola desde el más allá
Al menos lo voy a intentar
Perdóname si yo te rompí el corazón




Ya no importa pero
El tiempo te ha dado a ti la razón

Overall Meaning

The song "Hola" by Il Divo is a poignant and melancholic ballad about lost love, regret, and the passing of time. The lyrics speak of a person who is reaching out to someone they used to know, perhaps a former love, hoping to reconnect and reconcile with them. The song's title, “Hola,” means “Hello” in Spanish, and the lyrics are written in both Spanish and English.


The opening lines ask "What's up?" and "It's me," suggesting an attempt to reconnect with someone who may have moved on, got married, or cut the relationship off entirely. The lyrics also express a sense of remorse, as the singer acknowledges their mistakes and the pain they may have caused the other person. They speak of a distance that has developed between them, both physically and emotionally, and how they long to bridge that gap.


The chorus of the song is particularly emotive, as the singer is heard calling out "Hello from beyond," acknowledging their own mortality, and expressing a sense of urgency to right past wrongs before it's too late. They also acknowledge the possibility that the other person may have moved on and isn't interested in reconciling, but the singer will keep trying anyway.


In conclusion, "Hola" is a heartbreaking yet hopeful song that deals with themes of loss, longing, and the desire to reconnect with one's past. The melancholic melody and soulful lyrics are sure to tug at the heartstrings of anyone who has gone through a similar experience.


Line by Line Meaning

¿Qué tal? (¿Qué tal?)
Asking how the other person is doing


Soy yo (Soy yo)
Reintroducing oneself


Me pregunto si querrías
Wondering if the other person would be willing


Encontrarme una vez más
To meet once again


Para hablar del ayer (del ayer)
To talk about the past


Dicen que el tiempo cura todo
People say that time heals everything


Pero no sé qué pensar
But I am not sure what to believe


¿Puedes oírme? (¿Puedes oírme?)
Asking if the other person can hear me


Vivo envuelto en un sueño
Living enveloped in a dream


De un pasado más feliz
Of a happier past


Todo era nuevo junto a ti
Everything was new with you


He olvidado que sentía
I have forgotten what I felt


Antes de llegar el fin
Before the end came


Hoy la distancia entre los dos
Today the distance between us


Es más de mil años luz
Is more than a thousand lightyears


Hola desde el más allá
Hello from beyond


Te llamo y no sé dónde estás
I call you and I do not know where you are


Yo no tengo tanto
I do not have much


Por todo lo que he hecho mal
For all that I have done wrong


Y te llamo y nadie me contesta jamás
And I call you and no one ever answers


Al menos lo voy a intentar
At least I am going to try


Perdóname si yo te rompí el corazón
Forgive me if I broke your heart


Ya no importa pero
It does not matter now but


El tiempo te ha dado a ti la razón
Time has proven you right


¿Cómo has estado? (¿Cómo has estado?)
Asking how you have been


Es tan típico de mí
It is so typical of me


Querer hablar de mis problemas
To want to talk about my problems


No sé (no sé)
I do not know


Si estás bien (si estás bien)
If you are doing well


Solo espero que este tiempo
I just hope that this time


Te haya dado cosas buenas
Has brought you good things


No es secreto que para los dos
It is not a secret that for both of us


No hay tiempo más allá
There is no time beyond


¿Dónde estás?
Where are you?


Y hoy te siento tanto
And today I feel you so much




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Zenon Recalde, Adele Laurie Adkins, Gregory Allen Kurstin

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Guadalupe Ponce Velasco

Qué tal? (¿Qué tal?)
Soy yo (Soy yo)
Me pregunto si querrías
Encontrarme una vez más
Para hablar del ayer (del ayer)
Dicen que el tiempo cura todo
Pero no sé qué pensar
¿Qué tal? (¿Qué tal?)
¿Puedes oírme? (¿Puedes oírme?)
Vivo envuelto en un sueño
De un pasado más feliz
Todo era nuevo junto a ti
He olvidado que sentía
Antes de llegar el fin
Hoy la distancia entre los dos
Es más de mil años luz
Hola desde el más allá
Te llamo y no sé dónde estás
Yo no tengo tanto
Por todo lo que he hecho mal
Y te llamo y nadie me contesta jamás
Hola desde el más allá
Al menos lo voy a intentar
Perdóname si yo te rompí el corazón
Ya no importa pero
El tiempo te ha dado a ti la razón
¿Qué tal? (¿Qué tal?)
¿Cómo has estado? (¿Cómo has estado?)
Es tan típico de mí
Querer hablar de mis problemas
No sé (no sé)
Si estás bien (si estás bien)
Solo espero que este tiempo
Te haya dado cosas buenas
No es secreto que para los dos
No hay tiempo más allá
Hola desde el más allá
Te llamo y no sé dónde estás
Yo no tengo tanto
Por todo lo que he hecho mal
Y te llamo y nadie me contesta jamás
Hola desde el más allá
Al menos lo voy a intentar
Perdóname si yo te rompí el corazón
Ya no importa pero
El tiempo te ha dado a ti
La razón
¿Dónde estás?
Y hoy te siento tanto
Por todo lo que he hecho mal
Y te llamo y nadie me contesta jamás
Hola desde el más allá
Al menos lo voy a intentar
Perdóname si yo te rompí el corazón
Ya no importa pero
El tiempo te ha dado a ti la razón



All comments from YouTube:

Yolanda Salazar

DEP Carlos Marín, un placer escuchar tu potente voz, un gran cantante, de las mejores voces que he escuchado en mi vida 😢

Cristina Valentina Bautista Aguilar

Esta versión en mi canción favorita en la vida.... Marin la hacia muy muy especial

Yolanda Salazar

@Cristina Valentina Bautista Aguilar También me encanta ésta canción, la puedo escuchar muchas veces seguidas, es mi canción favorita de éste grupo.
Cada que escucho la voz de Carlos me da una nostalgia, todavía no lo supero. Saludos

Marina Wilkerson

Seguire escuchando a Il Divo con Carlos Marin pero les deseo exitos en su proxima etapa, que recuerden a Carlos en sus interpretaciones...

Ana Inanez

l

Belkis Richardson

Waoo

1 More Replies...

Aratz

Descansa En Paz Carlos, tu música será eterna.

Diana Ra Ramirez

Cómo reemplazar esa bella voz 😔

gaelle nadia gamero navarro

El será irreemplazable

Alejandra López Rodríguez

Total esa voz, será difícil reemplazarla

More Comments

More Versions