To All the Girls I've Loved Before
Il Divo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

A las mujeres que amé
Que entraron en mi corazón
Compuse una canción que les dedicaré
A las mujeres que amé

Aquellas que acaricié
Que me entregaron lo mejor
Siempre recordaré con todo mi amor
A las mujeres que amé

Yo soy tan libre como el viento
Siempre cambiando dirección
A veces quiero estarme quieto
Y el viento cambia mi emoción

Con las mujeres que viví
Que hoy pertenecen a otro ser
Con gran admiración dedico esta canción
A las mujeres que amé

A la que siempre estuvo ahí por mí
Y que con éxtasis llenó
Mis noches de amor, jamás se me olvidó
Esa mujer a quien amé

A las mujeres que amé
Que entraron en mi corazón
Compuse una canción que les dedicaré
A las mujeres que amé

Yo soy tan libre como el viento
Siempre cambiando dirección
Aveces quiero estarme quieto
Y el viento cambia mi emoción





A las mujeres que amé
Que entraron en mi corazón

Overall Meaning

The title of the song, "To All the Girls I've Loved Before" gives a glimpse of what the song is all about - a dedication to all the women that the singer has loved in his life. The lyrics, written in Spanish, speak about each woman that he loved for different reasons, despite not ending up with them all. He wrote a song dedicated to each of them, cherishing the moments and love he shared with them.


The first verse sets the tone for the song, as the singer explains how he composed a song dedicated to all the women who have touched his heart. He reminisces about the women who gave him their best and whom he will always remember with love. It's important to note that the song isn't just about the women he was in a romantic relationship with but also about the woman who was always there for him, filling his nights with love.


In the second verse, the singer describes how he is as free as the wind, always changing directions. He acknowledges that sometimes he wants to stand still but the wind changes his emotions, indicating that his feelings for each woman were different, yet strong enough to make him dedicate a song to them.


Overall, the song is a beautiful tribute to all the women who have been a part of his life in different ways. The lyrics come from a place of deep gratitude and respect for the women who have impacted his life, and the beautiful melody of the song makes it a classic.


Line by Line Meaning

A las mujeres que amé
This song is dedicated to all the women I have loved.


Que entraron en mi corazón
Those who have entered my heart and left a lasting impact on me.


Compuse una canción que les dedicaré
I have composed a song to honor and dedicate to them.


Aquellas que acaricié
The ones I have touched and held dearly in my arms.


Que me entregaron lo mejor
Those who gave their best to me.


Siempre recordaré con todo mi amor
I will always remember them with all my love.


Yo soy tan libre como el viento
I am free as the wind, always changing direction.


Siempre cambiando dirección
I am constantly evolving and moving forward.


A veces quiero estarme quieto
Sometimes I want to stay still, but the wind changes my emotions.


Con las mujeres que viví
The women I have lived with.


Que hoy pertenecen a otro ser
Those who now belong to someone else.


Con gran admiración dedico esta canción
With great admiration, I dedicate this song to them.


A la que siempre estuvo ahí por mí
The one who has always been there for me.


Y que con éxtasis llenó
The one who filled me with ecstasy.


Mis noches de amor, jamás se me olvidó
I will never forget the nights of love we shared.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Albert Hammond, Hal David

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Maria José Ferreira

Simon Cowell Teve muito bom gosto em formar este grupo são de tirar o fôlego a uma pessoa São lindos 🇵🇹🌹🌹🌸🌸

Maria rosa Romero

Excelentes..LOS ADMIRO Y QUIERO .CARLIS INOLVIDABLE ❤️❤️❤️

Tatiana Savushkina

Maravilloso video. Gracias. Carlos Marín es inolvidable y para siempre. D.E.P. Qué recuerdos.

Marina Dregaric

Il Divo s Carlosom je bio melem za oči i dušu, Carlos je bio jedinstven bariton, živiš kroz svoje pjesme za nas koji te slušamo💔

M.Angeles Fernandez

Totalmente de acuerdo contigo. Carlos era único siempre que recordaremos

Marina Dregaric

@M.Angeles Fernandez Hvala Vam što dijelite moje mišljenje, lijep pozdrav iz Croacije

Maria José Ferreira

🇵🇹. Que Belos Elegantes HOMENS 🌹🌹🌹🌹 Meu Deus

Pino Santana

Preciosa la canción mi niño carlito😭🙏

Wanda Torrecillas

IL Divo ,gostei muito da apresentação do show ! Falam muito bem ojaponês
Brincadeira, adoro suas vozes maravilhosas!

teresa Osorio

Parabéns adoro os,. . maravilhoso fantástica adorei ❤️ ❤️ love ❤️😘 love ❤️ love

More Comments

More Versions