Scarcely another band among the German-speaking Alternative /(Dark)Wave-scene has polarized media and audience within the last fifteen years as much as ILLUMINATE. Either praised up to the skies or torn apart as "Schlager" (a German derogatory term for bad pop songs) – be that as it may, for the last decade, Johannes Berthold and his band have left their mark on the Dark scene...
ILLUMINATE manage to combine classical elements, dance rhythms, electronic sound collages, romantic piano parts and heavy guitars without being unfaithful to their typical, unmistakable sound. After seventeen years of band history, 12 studio albums, world-wide life-performances, and having an enormous fan-base, ILLUMINATE are one of the most successful acts of the Alternative / Dark Wave-segment.
Members
* Johannes Berthold - Vocals, Piano, Keyboards, Programming, Bass Guitar
* Manja Wagner - Vocals
* Sylvia Berthold - Vocals
* Jörn Langenfeld - Guitar, Bass Guitar
* Johannes Knees - Keyboards
* Stefan Dittrich - Drums, Programming
Discography
1993 Poesie (MC)
1994 Es atmet (Maxi-MC)
1996 Verfall
1997 Erinnerungen
1998 Erwachen
1999 Nur für Dich (Promo-Maxi-CD & Special-Promo-Maxi-CD)
1999 Letzter Blick zurück
2000 Dunkellicht (Maxi-CD)
2000 Ein neuer Tag
2001 Bittersüßes Gift (Maxi-CD)
2002 Kaltes Licht
2003 10x10 Schwarz (Best-Of)
2003 10x10 Weiß (Best-Of)
2004 AugenBlicke
2006 Zwei Seelen (+Bonus-Live-Album "In Metal")
2008 Zeit der Wölfe
2009 CD Splitter (Best-Of)
2009 CD Ohne Worte (Best-Of)
2011 GemEinsam (Download-Single)
2011 Grenzgang
2012 Zwischenwelten
2. DJ Illuminate, a House, Electro, Dubstep music producer hailing from United States. His works incorporate headbanging elements of Hard Bass Music with Melodic Trance Synths into Modern Electronic Dance Music. Although highly underrated, DJ Illuminate is known for his free EP, "Legacy", released at August of 2013.
Welke Chrysanthemen
Illuminate Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Du könntest anders nicht als irdisch sein
Du gleichst ihm allzusehr, dem Pardies
Und dem, was man als ewig glaubt allein.
Doch heute abend in der Luft, die strich
Feucht durch den leeren Park hab ich's gespürt
Den erdigen Duft der Astern, der entwich
Du kannst sterben und ich liebe Dich!
Du kannst sterben, und ich liebe Dich!
The lyrics of Illuminates's song "Welke Chrysanthemen" convey a sense of melancholy and longing. The first stanza describes the singer's disappointment that they have not found someone who is completely different from earthly concerns and is more like paradise. However, in the second stanza, the singer feels a sense of sadness and loss when they smell the earthy scent of the withered chrysanthemums in the park. In this moment, the singer realizes that they love someone who is mortal.
The contrast between the perfect paradise and the imperfection of earthly life is a recurring theme in literature. The singer in this song seems to have held on to this idealized view of love and has only now realized that it is not realistic. The second stanza conveys the idea that the ephemeral beauty of the flowers is what makes them precious, and that the inevitability of decay is what makes life so valuable.
Overall, the lyrics of "Welke Chrysanthemen" are a poignant reflection on the nature of love and life. The verses convey a sense of sorrow and wistfulness, while the chorus is a declaration of love in the face of mortality.
Line by Line Meaning
Mir kam der Tag nicht, der mich sagen hieß
I haven't had the day that told me
Du könntest anders nicht als irdisch sein
you could not be anything else but human
Du gleichst ihm allzusehr, dem Pardies
you resemble too much the paradise
Und dem, was man als ewig glaubt allein.
and what is believed to be eternal alone.
Doch heute abend in der Luft, die strich
But tonight in the air that stroked
Feucht durch den leeren Park hab ich's gespürt
damp through the empty park, I felt it
Den erdigen Duft der Astern, der entwich
the earthy smell of the asters, that escaped
Und an die welken Chrysanthemen rührt.
and touches the wilted chrysanthemums.
Du kannst sterben und ich liebe Dich!
You can die and I love you!
Du kannst sterben, und ich liebe Dich!
You can die, and I love you!
Contributed by Lucas V. Suggest a correction in the comments below.