Souvenir d
In-Grid Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'ai rapporté un souvenir d'été
D'une journée du mois de juillet
Sur la plage, je t'ai vu
Avec un ciel sans nuage au dessus

Mais la même journée, tu m'as quitté
J'avais que les vagues pour m'accompagner
Et tout ce que je faisais
Me faisait penser à ton regard

La la la la la, l'amour l'amour
La la la la la, l'amour
La la la la la, l'amour l'amour
C'est un jour mais pas toujours

J'ai rapporté ton sourire avec moi
Tu n'es pas là et je n'arrive pas
À continuer et, et apprécier
Encore le temps qui va

Pour tous les deux c'était un coup de foudre
Mais le problème on pouvait pas l'résoudre
J'essayais seulement de trouver comment
Rêver dans tes bras

La la la la la, l'amour l'amour
La la la la la, l'amour
La la la la la, l'amour l'amour
C'est un jour mais pas toujours

La la la la la, le jour le jour
La la la la la, le jour
La la la la la, le jour le jour
Le destin m'a donné l'amour

La la la la la, l'amour l'amour
La la la la la, l'amour
La la la la la, l'amour l'amour
C'est un jour mais pas toujours

La la la la la, l'amour l'amour
La la la la la, l'amour




La la la la la, l'amour l'amour
Jusqu'à mourir d'amour

Overall Meaning

In "Souvenir d'été," In-grid reminisces about a summer romance that ended in heartbreak. She remembers the day she saw her lover on the beach with a clear blue sky overhead, but also the same day he left her. The waves became her only companion and she couldn't help but think of him with everything she did. She continues to carry his smile with her, but it only makes her miss him more and unable to fully appreciate the present.


For both of them, it was love at first sight, but their problem was that they couldn't resolve their differences. She was only left to dream of being in his arms. Throughout the song, In-grid sings the simple yet memorable "la la la la" refrain, which emphasizes the theme of love and the bittersweet nature of memories.


In summary, "Souvenir d'été" perfectly captures the wistful feeling of looking back on a summer romance that didn't last. Even though the relationship ended, the memories and emotions associated with it continue to linger.


Line by Line Meaning

J'ai rapporté un souvenir d'été
I brought back a summer memory


D'une journée do mois de juillet
From a day in the month of July


Sur la plage, je t'ai vu
On the beach, I saw you


Avec un ciel
With a sky


Sans nuage au dessus
Without a cloud above


Mais la même journée, tu m'as quitté,
But on the same day, you left me


J'avais que les vagues pour m'accompagner
I only had the waves to accompany me


Et tout ce que je faisais
And everything I did


Me faisait penser
Made me think


A ton regard
Of your gaze


La la la la la l'amour l'amour
La la la la la love love


C'etait un jour mais pas toujours
It was one day but not always


J'ai rapporté ton sourire avec moi
I brought your smile with me


Tu n'es pas là et je n'arrive pas
You're not here and I can't


À continuer
Continue


Et apprécier encore
And appreciate again


Le temps qui va
The time that goes by


Pour tous les deux c'etait un coup de foudre
For both of us it was love at first sight


Mais le problème on n'pouvait pas l'résoudre
But the problem couldn't be solved


J'essayais seulement
I just tried


De trouver comment
To figure out how


Rêver dans tes bras
To dream in your arms


La la la la la le jour le jour
La la la la la day by day


Que le destin m'a donné l'amour
That destiny gave me love


Jusqu'à mourir d'Amour
Until dying of love




Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Alessandro Benassi, Channing Banks, D. Sala, Daniela Galli, Ingrid Alberini, Marco Benassi, Benny Benassi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions