Mao Boy
Indochine Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Woah-ah
Woah-ah

Tiens, je crois
Que c'est à moi aujourd'hui
De te montrer tout ça
Comment faire pour vivre ici?
Mais personne, je crois
Ne m'a vraiment bien appris

Laisse-moi te dire, "boy"
C'est difficile
La vie est sale, "boy"
Sous ces étoiles

Mais crois-moi
Comme toi aussi parfois j'ai peur
De la nuit dehors
De tout ce que tu vas découvrir
Ici, la vie, la mort
Crois-moi je n'en suis pas très fier

Laisse-moi te dire, "boy"
Te voir dormir
C'est un peu mourir, "boy"
Ainsi soit-il

On s'en ira
On nous oubliera
Ainsi soit-il
Et tu seras
La suite de ma vie
Ainsi soit-il
On partira
Au milieu de rien
Ainsi soit-il

Mais tu vois
Un jour tu comprendras
Des dieux ici ou là
Que tout ça n'existe pas

On s'en ira
On nous oubliera
Ainsi soit-il
Et tu seras
La suite de ma vie
Ainsi soit-il
On partira
Au milieu de rien
Ainsi soit-il

(Oh ouais)

Eh tu vois (oh ouais)
C'était juste pour te dire
J'aimerais bien que tu me croies (oh ouais)

Qu'aussi loin que tu verras
Un chemin vers moi (oh ouais)
Tu nous retrouveras

Tu es ma vie
La suite de ma vie
Ainsi soit-il
Tu m'a appris
À sauver ma vie
Ainsi soit-il
On partira




Fabriquer nos vies
Ainsi soit-il

Overall Meaning

The song "Mao Boy" by Indochine is a poignant ballad that highlights the harsh realities of life and the struggles that come with surviving in a cruel world. The opening lines of the song, "Tiens, je crois, Que c'est à moi aujourd'hui, De te montrer tout ça, Comment faire pour vivre ici?" translate to "Hold on, I believe, That it's my turn today, To show you all this, How to live here?" The singer is trying to teach someone else how to survive in a harsh world, but even they don't feel like they were taught properly.


The song speaks of the difficulties of life, how the world is dirty and full of hardship, and how the stars might shine in the sky, but the reality of life is that it's tough to make it. The bridge of the song speaks of fear of the unknown, a reflection of the singer's own personal experience. The song builds to a crescendo towards the end, telling of how we will be forgotten in the end, but how the legacy we leave behind will be carried forward by those we care for.


Line by Line Meaning

Tiens, je crois Que c'est à moi aujourd'hui De te montrer tout ça Comment faire pour vivre ici? Mais personne, je crois Ne m'a vraiment bien appris
I believe it's my turn today to show you how to live here. But I don't think anyone has really taught me well how to do it.


Laisse-moi te dire, "boy" C'est difficile La vie est sale, "boy" Sous ces étoiles
Let me tell you, boy, it's difficult. Life is dirty, boy, under these stars.


Mais crois-moi Comme toi aussi parfois j'ai peur De la nuit dehors De tout ce que tu vas découvrir Ici, la vie, la mort Crois-moi je n'en suis pas très fier
But believe me, like you, I am sometimes afraid of the night outside and everything you will discover. Here, life and death. Believe me, I am not very proud of it.


Laisse-moi te dire, "boy" Te voir dormir C'est un peu mourir, "boy" Ainsi soit-il
Let me tell you, boy, seeing you sleep is a bit like dying, boy. So be it.


On s'en ira On nous oubliera Ainsi soit-il Et tu seras La suite de ma vie Ainsi soit-il On partira Au milieu de rien Ainsi soit-il
We will leave, and we will be forgotten. So be it. And you will be the continuation of my life. So be it. We'll leave in the middle of nowhere. So be it.


Mais tu vois Un jour tu comprendras Des dieux ici ou là Que tout ça n'existe pas
But you see, one day you will understand that gods here or there, all of this doesn't exist.


Eh tu vois (oh ouais) C'était juste pour te dire J'aimerais bien que tu me croies (oh ouais) Qu'aussi loin que tu verras Un chemin vers moi (oh ouais) Tu nous retrouveras
Hey, you see (oh yeah), I just wanted to tell you that I would like you to believe me. As far as you can see a path to me, (oh yeah) you will find us.


Tu es ma vie La suite de ma vie Ainsi soit-il Tu m'a appris À sauver ma vie Ainsi soit-il On partira Fabriquer nos vies Ainsi soit-il
You are my life, the continuation of my life. So be it. You taught me to save my life. So be it. We'll leave to make our own lives. So be it.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Nicolas Sirkis, Olivier Gerard

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@emmanuellestemphelet5533

Je suis une jeune mamie de 57 ans et suis également une très grande fan d'INDOCHINE ... Je dédie cette très jolie chanson et tellement réelle à mon tout premier petit fils Sacha qui vient juste d'avoir 8 mois 🥰😍🤩💖💖💖

@ChachouLP

Bravo à vous en espèrant que Sacha aura de bons goûts musicaux ;)

@jonnathanboadaortega2476

En Colombia tambien somo fans de INDOCHINE, no crea que todo es vallenato y reguetón😅

@emelinehaamiah9762

Paradize... Mao Boy <3 J'ai découvert Indochine sur cet album au festival de Dour en 2002 quand j'avais 12 ans. J''ai été tout de suite embarqué et fasciné par l'univers d'Indochine et de Nico. J'adorais la pochette de l'album Paradize, avec cette jeune femme enceinte. Aujourd'hui j'ai 28 ans et cette jeune femme enceinte c'est devenu moi, j'attends mon premier bébé. Je souris en repensant à toutes ces heures incalculables passées à écouter Indo dans ma chambre d'ado et aujourd'hui encore de toujours les porter dans mon coeur. Alors pouvoir chanter Mao Boy à mon fils qui grandit dans mon ventre.... La vie est juste magique, surtout avec Indo.

@sabskd9625

@lechevalierregis8422

Tu est ma vie la suite de ma vie ainsi soit il magnifique chanson

@Asph0dhell

Papa tu verras jamais ça parce que t'es vieux et que tu ne vas pas sur Youtube mais merci, tellement merci, pour avoir écouté Indochine tant de fois quand j'étais gamine

Edit: merci pour tous ces likes!

@timguiness6361

Peter Steele !

@Asph0dhell

@@timguiness6361 bien vu !

@t00x11k

Indochine a marqué mon adolescence, comme quoi même ma génération à pu savourer ce superbe groupe ! cette chanson comme d'autres sont pour moi inoubliables et resteront à jamais lié à la plus belle époque de ma vie !

More Comments

More Versions