She was married to the famous Spanish bullfighter "Paquirri" (Francisco Rivera), who died September 26, 1984, at the horns of the now infamous bull Avispado in Pozoblanco, Córdoba.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Era mi vida
Isabel Pantoja Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
soy diferente hoy,
aquel que me llenó la vida
ya no vive aquí.
La voz que me cantó al oído
ya se marchitó why el sol de su mirada
ya se fue...
ya nada cambiará,
Se me apagó la voz aquella tarde
why no me queda nada que decir.
Tan sólo recordar
que un día fui volcán entre sus brazos,
que me llenó de amor
why puso mil caricias en mis manos.
Pero todo acabó, ya todo terminó
why quedan mil heridas en el alma.
Era mi vida, él,
mi primavera, él
why mi mañana,
mi cielo siempre azul,
mi corazón, mi gozo why mi palabra.
why un día se marchó
why todo terminó,
why me dejó esperando en la ventana...
Aquel que compartió mis sueños
ya no vive aquí.
Crecieron alas en su alma
why se echó a volar
why nunca más ha vuelto por aquí.
Que nadie me repita la palabra "amor",
volver a ser feliz es imposible,
murieron tantas cosas esa tarde
que no me queda nada por vivir...
The lyrics in Isabel Pantoja's song, "Era Mi Vida El," describes the pain and struggle of moving on from a former lover. The singer emphasizes how her previous lover was her everything, her spring, her morning, and her joy. However, he has gone, leaving her with only painful memories and wounds in her soul. The singer goes on to explain that she feels different now, and nothing will ever be the same. She cannot continue where she left off because "volver a comenzar es imposible" - starting over is impossible.
Pantoja continues to describe how her former lover's voice has gone silent and how the warmth in his eyes has faded away. The singer emphasizes the hurt she feels because this person who once filled her life is no longer there, and she cannot be happy again. She also laments how she was once a volcano in his arms, filled with love and affections, but now everything has come to an end. The song ends with the realization that she was waiting at the window, hoping for him to return, but he never did, leaving her alone.
Overall, the song conveys the pain of love lost and the inability to start over. The memories of what was are too strong to let go, and happiness seems like a far-off dream.
Line by Line Meaning
Que nadie piense en mí,
Do not think of me,
soy diferente hoy,
I am different today,
aquel que me llenó la vida
He who filled my life
ya no vive aquí.
he no longer lives here.
La voz que me cantó al oído
The voice that sang to my ear
ya se marchitó why el sol de su mirada
Withered away and the sun in his gaze
ya se fue...
is already gone
ya nada cambiará,
nothing will change,
volver a comenzar es imposible.
starting over is impossible.
Se me apagó la voz aquella tarde
My voice went out that afternoon,
why no me queda nada que decir.
and I have nothing left to say.
Tan sólo recordar
Just to remember
que un día fui volcán entre sus brazos,
that one day I was a volcano in his arms,
que me llenó de amor
that filled me with love
why puso mil caricias en mis manos.
and placed a thousand caresses in my hands.
Pero todo acabó, ya todo terminó
But everything ended, everything is over
why quedan mil heridas en el alma.
and there are a thousand wounds in my soul.
Era mi vida, él,
He was my life,
mi primavera, él
my spring, he
why mi mañana,
and my tomorrow,
mi cielo siempre azul,
my always blue sky,
mi corazón, mi gozo why mi palabra.
my heart, my joy and my word.
why un día se marchó
and one day he left
why todo terminó,
and everything ended,
why me dejó esperando en la ventana...
and left me waiting at the window...
Aquel que compartió mis sueños
He who shared my dreams
ya no vive aquí.
does not live here anymore.
Crecieron alas en su alma
Wings grew on his soul
why se echó a volar
and he took off
why nunca más ha vuelto por aquí.
and has never returned.
Que nadie me repita la palabra "amor"
Let no one repeat the word 'love' to me
volver a ser feliz es imposible,
becoming happy again is impossible,
murieron tantas cosas esa tarde
so many things died that afternoon
que no me queda nada por vivir...
that there is nothing left for me to live...
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: JOSE LUIS PERALES MORILLAS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
rosa riveros
Es primera vez que escucho esta hermosa canción, me llené de emoción y aunque no he vivido esa experiencia del amor. Lo sentí y sufrí por todas aquellas y aquellos que han perdido su gran amor y no han vuelto sobreponerse de tan gran dolor .💘 ella es o fue única. No hay comparación con los disparates que se cantan hoy.
Milagro Barrios
Era mi vida el.lo sigue recordando a su gran amor como si fuera hoy..hermosa isabel pantoja.lastima los hijos q no valoran el talento de ella
Arelys Lopez
Es muy doloroso ese momento cuando parte el amor de tu vida el compañero que en algún momento o mejor dicho pensamos en envejecer .
juan dazarola
Es algo que solo una alma herida y llora cantando la muerte de su amado muerto en el ruedo de los toros es la que emociona al extremo
Adriana Romero
Es muy doloroso perder a quien te complementa
Carolina Mardones
No puedo escuchar esto sin llorar... No es mi historia, pero su interpretación llega a mi corazón.
jack gomez roca
Tengo 21 años y soy hombre pecho peludo y también no dejo de llorar con estas músicas :( llegan hasta lo más profundo del miocardio . :/
Danilo Carpintero
Quién no .😢😢😢😰 aquí en Panamá lo esperamos..... Isabel...
Ivonne Sandoval
Absolutamente, imposible no llorar, el sentimiento con que está mujer canta esa canción solo demuestra el amor inmenso que sintió por Paquirri.
Lissette Henríquez Rebolledo
Tuve un amor así de potente y aún lo lloro, era mi vida él...pero aprendí a vivir sin su presencia aún sabiendo que difícilmente habrá alguien que llegue a mi alma de la manera que él llegó y se quedó... Isabel, al oírte cantar me ayudas a vaciar mi ser en lágrimas por lo que no pudo ser...