A Novidade
Ivete Sangalo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ô ô ô ô ô ô ô
Ah aaaah
Ô ô ô ô ô ô ô
Ah aaaah
Ô ô ô ô ô ô ô
Ah aaaah
Ô ô ô ô ô ô ô
Ah aaaah

A novidade veio dar à praia
Pra qualidade rara de sereia
Metade o busto de uma deusa maia
Metade um grande rabo de baleia

A novidade era o máximo
Do paradoxo estendido na areia
Alguns a desejar seus beijos de deusa
Alguns a desejar seu rabo pra ceia

Ó mundo tão desigual, tudo é tão desigual, ô ô
De um lado este carnaval, de outro a fome total, ô ô

Ô ô ô ô ô ô ô
Ah aaaah
Ô ô ô ô ô ô ô

E a novidade que seria um sonho
O milagre risonho da sereia
Virava um pesadelo tão medonho
Ali naquela praia, ali na areia

A novidade era a guerra
Entre o feliz poeta e o esfomeado
Estraçalhando uma sereia bonita
Despedaçando o sonho pra cada lado

Ó mundo tão desigual, tudo é tão desigual, ô ô
De um lado este carnaval, de outro a fome total, ô ô

Ô ô ô ô ô ô ô
Ah aaaah
Ô ô ô ô ô ô ô
Ah aaaah
Ô ô ô ô ô ô ô
Ah aaaah
Ô ô ô ô ô ô ô
Ah aaaah

Ô ô ô ô ô ô ô
Ah aaaah
Ô ô ô ô ô ô ô
Ah aaaah




Ô ô ô ô ô ô ô
Ah aaaah

Overall Meaning

The song "A Novidade" by Ivete Sangalo is a commentary on the stark inequalities and contradictions in the world. The repeated refrain of "Ô ô ô ô ô ô ô" and "Ah aaaah" creates an emotional and almost ethereal atmosphere, setting the tone for the song's introspective lyrics.


The opening lines describe the arrival of a novelty, symbolized by a mermaid with a unique combination of a Mayan goddess bust and a whale's tail. This metaphor represents the rarity and allure of something different and unexpected. The juxtaposition of the goddess bust with the whale tail highlights the paradox and contradictory nature of the novelty.


As the song progresses, it becomes clear that this novelty brings both desire and conflict. Some people desire the goddess's kisses, representing the allure of beauty and pleasure. On the other hand, some desire her tail for a meal, highlighting the harsh reality of hunger and scarcity. This contrast highlights the unequal and unfair world we live in, where some enjoy extravagant celebrations while others struggle to meet their basic needs.


The line "Ó mundo tão desigual, tudo é tão desigual" emphasizes this theme of inequality, drawing attention to the vast disparities that exist in society. While one side is celebrating carnival, a symbol of joy and festivities, the other side is experiencing total hunger and deprivation. The song laments the social and economic injustice that plagues the world, exposing the incongruity between happiness and suffering.


In the final verses, the novelty that was once seen as a dream and a miracle turns into a nightmare. The poet's happiness clashes with the hunger of the deprived, resulting in the violent destruction of the beautiful mermaid. This tragic turn of events emphasizes the destructive consequences of inequality and the crushing impact it has on both individuals and society as a whole.


Overall, "A Novidade" serves as a poignant reflection on the disparities and contradictions of the world. Through its poetic and metaphorical lyrics, the song invites listeners to consider the harsh realities of inequality and the urgent need for change.


Line by Line Meaning

A novidade veio dar à praia
The novelty came to the beach


Pra qualidade rara de sereia
For the rare quality of a mermaid


Metade o busto de uma deusa maia
Half the bust of a Mayan goddess


Metade um grande rabo de baleia
Half a large whale tail


A novidade era o máximo
The novelty was the ultimate


Do paradoxo estendido na areia
From the paradox extended on the sand


Alguns a desejar seus beijos de deusa
Some desire her goddess-like kisses


Alguns a desejar seu rabo pra ceia
Some desire her tail for dinner


Ó mundo tão desigual, tudo é tão desigual, ô ô
Oh, such an unequal world, everything is so unequal


De um lado este carnaval, de outro a fome total, ô ô
On one side this carnival, on the other total hunger


E a novidade que seria um sonho
And the novelty that would be a dream


O milagre risonho da sereia
The joyful miracle of the mermaid


Virava um pesadelo tão medonho
It turned into such a frightening nightmare


Ali naquela praia, ali na areia
There on that beach, there on the sand


A novidade era a guerra
The novelty was the war


Entre o feliz poeta e o esfomeado
Between the happy poet and the starving


Estraçalhando uma sereia bonita
Ripping apart a beautiful mermaid


Despedaçando o sonho pra cada lado
Shattering the dream on each side


Ô ô ô ô ô ô ô
Oh oh oh oh oh oh oh


Ah aaaah
Ah aaaah




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Felipe De Nobrega Ribeiro, Herbert Lemos De Sou Vianna, Sebastiao Goncalves Pimenta, Gilberto Gil

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Amanda Motta

Ivete, sempre a melhor. ♥ AMO!!

MANEZIN1

Três grandes artistas brasileiros!!!

Karol Santos

ivete sempre brincalhona kkkk, amo demais!

Kevin Shea

Hasta Denver, Colorado esta alcanzando esta musica tan fina y bonita! Encontre y compre el 'DVD' y lo amo, amo, amo! Que lastima que los leones de esta produccion, Roberto Talma y Lincoln Olivetti, han pasado al otro lado.

Cláudia Paiva

Lindo demais , com esses três símbolos máximos da nossa MPB

Elisangela fátima pinton

Caetano, Ivete são maravilhosos! Mas Gil é o cara!

Leonardo

Maravilhosos...

Lorena de Freitas

Muito bom o seu comentário, merece aplausos. Todos os brasileiros deveriam ter o mesmo orgulho que vc, assim passariam a pensar menos em si mesmas e mais na nação, e assim o país avançaria ainda mais.

doug81255

Won Latin Grammy in MPB Category? Should have won straight up for Album of the Year. Juanes was and will always be great, but these guys put out a monumental array December of 2011.

Michele Azevedo

Trilogia máster da Bahia 💕💕💕💕

More Comments

More Versions