As a teenager, Sangalo started to sing and play acoustic guitar at events, festivals and presentations of the school where she studied. Her debut show happened in the Ondina Neighborhood, Salvador, in August 1992. With that show she won the Dorival Caymmi trophy, the Grammy of Bahian music.
In 1993, Sony decided to reform the axé group Banda Eva and she was chosen as the lead singer. With her charismatic image, their first album soon topped the Brazilian album chart. Her live album with the band, Banda Eva Ao Vivo, was their best-selling album, selling over a million copies in 1997. In 1999, she decided to start a solo career and released her first self-titled album. With lots of upbeat Bahian rhythms and axé, the album received gold and platinum certification. The following year she released another album, Beat Beleza, which also achieved platinum status.
In 2001 she released the album Festa. The title teack was very popular and the album got platinum certification. "Festa" was her biggest hit single up to that point and the video also received huge airplay. "Festa" ended up being the most popular song of 2001 in Brazil. In 2002, she released the compilation album Se Eu Não Te Amasse Tanto Assim, titled after one of her biggest number-one hits. The album, which features a duet with American singer Brian McKnight, didn't sell as much , but was still a hit. Following Se Eu Não Te Amasse Tanto Assim, she released Clube Carnavalesco Inocentes Em Progresso in 2003. It was the lowest-selling solo album of her career but it still managed to receive gold certification.
Her first solo live album MTV Ao Vivo Ivete Sangalo released in 2004, included her biggest hits, lots of them never released on an album before, and some Banda Eva hits. The album received diamond certification and was the second best-selling album of 2004.
Her 2005 album, As Supernovas, received triple platinum certification shortly after it's release. The album was less upbeat than the others and included some songs with a 70's touch, with the big influence of Brazilian singer Ed Motta. She also included the hit "Soy Loco Por Ti America", a Gilberto Gil song. "Quando a Chuva Passar" recently reached number two on the Brazilian singles chart and was notable for being nominated at the Latin Grammy Awards, an uncommon feature for a non-Spanish speaking singer.
On December 16, 2006, she performed in the biggest stadium in the world, Maracanã in Rio de Janeiro, where Paul McCartney, Rolling Stones, Kiss, The Police, and Madonna have also performed. She was the first Brazilian act to perform in this stadium since pop phenomenon Sandy & Junior in 2002.
Ivete has sold more than 7 million CD copies and more than 2.5 million DVD copies.
Olvídame Tú
Ivete Sangalo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Bajo estrellas escondidas
Luces que mi corazón
Se pensaría
Desnudarme como soy
Siendo así como la arena
Que resbala en tu querer
Darte para retenerte
Recelar si no me miras
Con tus ojos
Tu boca
Tu sabia que es mía, mía
Responde a mi nombre
Si te lo susurran
Arranca de todo mi piel
Que es tan tuya
Que arda mi cuerpo si
No estás conmigo amor
Olvidame tú
Que yo no puedo
No voy a entender el amor
Sin tí
Olvidame tú
Que yo no puedo
Dejar de quererte
Por mucho que lo intente
No puedo amor
Olvidame tú
Que bonito cuando el sol
Derramo sobre nosotros
Esa luz que se apagó
Y que se perdía
Si tú quieres quiero yo
Palpitar de otra manera
Que nos lleve sin timón
Lo que nos queda
Sentiremos tal vez frió
Si no existe poesía
En tus ojos, tu boca
Tu sabia que es mía, mía
Y el tiempo nos pasa
Casi inadvertido
Golpea con fuerza
Lo tuyo y lo mio
Que pena ignorarlo
Y dejarlo perdido amor
Olvidame tú
Que yo no puedo
No voy a entender el amor
Sin tí
Olvidame tú
Que yo no puedo
Dejar de quererte
Por mucho que lo intente
No puedo amor
Olvidame tú
Olvidame tú
Que yo no puedo
No voy a entender el amor
Sin tí
Olvidame tú
Que yo no puedo
Dejar de quererte
Por mucho que lo intente
No puedo amor
Olvidame tú
In Ivete Sangalo's song Olvidame Tu, the singer talks about a passionate relationship that seems to be coming to an end. The first verse sets the scene for their meetings: all their afternoons are spent under hidden stars, and the lights around them make her heart skip a beat. She talks about being vulnerable and open with the person she's with, much like sand that slips away with ease. She wants to give herself completely to keep the person close, but she's also cautious and unsure of what will happen if they don't reciprocate her feelings. She begs the person to respond to her name when they hear it, to acknowledge their intimacy and connection. She's willing to do anything to keep their love alive, even if it means letting them go.
The second verse reflects on how they used to be together when their love was still alive. They would bask in the sunlight and feel its warmth on their skin. Now, she's willing to try anything to rekindle their passion, but she's also aware that without poetry and romance in their relationship, things might feel cold and uninviting. Time has been passing them by, and she feels a sense of urgency that they need to act quickly to save their love. Despite her attempts to let go, she finds herself unable to forget her love, and she begs them to forget about her so that she can move on.
Overall, the song Olvidame Tu is a heartfelt plea for love and connection that is falling apart. It speaks to the pain and vulnerability of relationships and how sometimes it's hard to let someone go even when you know it's the right thing to do.
Line by Line Meaning
Todas nuestras tardes son
Every afternoon spent with you
Bajo estrellas escondidas
Under the hidden stars
Luces que mi corazón
My heart beats under
Se pensaría
The lights that one could imagine
Desnudarme como soy
To be myself without any masks
Siendo así como la arena
As uncertain as sand
Que resbala en tu querer
That slips away in your desire
Por donde pueda
Anywhere it can go
Darte para retenerte
I give myself to hold onto you tighter
Recelar si no me miras
To be unsure if you're not looking at me
Con tus ojos
With your eyes
Tu boca
Your mouth
Tu sabia que es mía, mía
Your wisdom that belongs to me
Responde a mi nombre
Answer when I call your name
Si te lo susurran
When someone whispers it
Arranca de todo mi piel
Rips away from my skin
Que es tan tuya
That is so yours
Que arda mi cuerpo si
That my body will burn if
No estás conmigo amor
You're not with me, my love
Olvidame tú
Forget me
Que yo no puedo
I cannot do it
No voy a entender el amor
I won't understand love
Sin tí
Without you
Dejar de quererte
Stop loving you
Por mucho que lo intente
However hard I try
No puedo amor
I cannot, my love
Que bonito cuando el sol
How beautiful it is when the sun
Derramo sobre nosotros
Shines down on us
Esa luz que se apagó
The light that once went out
Y que se perdía
And was lost
Si tú quieres quiero yo
If you want, I want
Palpitar de otra manera
To feel our hearts beating differently
Que nos lleve sin timón
Let it take us without a rudder
Lo que nos queda
What we have left
Sentiremos tal vez frió
Maybe we'll feel cold
Si no existe poesía
If there's no poetry
En tus ojos, tu boca
In your eyes, your mouth
Tu sabia que es mía, mía
Your wisdom that belongs to me
Y el tiempo nos pasa
Time goes by
Casi inadvertido
Almost unnoticed
Golpea con fuerza
Hits us hard
Lo tuyo y lo mio
Yours and mine
Que pena ignorarlo
What a pity to ignore it
Y dejarlo perdido amor
And leave it lost, my love
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: David Ascanio Orozco, Ignacio Palau Medina
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind