Band is formed around 1980, when Miyata, Junta, Itou and Kobayashi were students. They went really popular and before band going major in 1988, bassist Itou left to join THE STREET BEATS and signed to Yamaha Music. Soon after, the same year band found replacement bassist Yohito. Their major debut was on May 21, 1988, with 1st Mini-Album 「全部このままで」(Zenbu kono mama de), signed with label Toy's Factory.
Next year, on June 21 in 1989, band released Album 「歩いていこう」(Aruiteikou) and it hit 3rd place on Oricon chart. It followed to their 1st Live at Nippon Budokan in their first year after major debut.
Band started performing Live, becoming more and more popular doing nationalwide tours. In 1994 they moved to EPIC Sony Records, and on 21st May released their 8th album 「DAYS」.
After releasing their 10th album 「EXIT」 on 1st July, 1996, band decided to split up. They announced the dissolution in January 1997, and after release of Best Last Album 「MY GENERATION」, band performed dissolution "HELLO" Live Tour when they disbanded in live at Hibiya Amphitheater June 14 at the last day of tour.
JUN SKY WALKER(S) was one of the most popular bands in the genre. This band was a direct influence on another bands like Mr.Children, Spitz..
After disband in 1997, members followed their solo activities until 2007, when they decided to reunite.
In September 2007, members announced reuniting for the first time 10 years after disbanding and prepared playing at ''J(S)W 20th ANNIVERSARY PRE FESTIVAL'' in the four locations starting with Kobe from November. They started participating in Music Festivals, and in 2008 releasing their 12th single and first one after reuniting 「青春」(Seishuun) under Toy's Factory label. Soon after followed their Tour held around September-October, named ''J (S) W 20th ANNIVERSARY LAST TOUR "THANK YOU", held at the 16 locations nationwide.
In 2011 for April, in response to the Tohoku region Pacific Ocean earthquake, band held a charity live, and announced that it would resume activities. At the end of year, in December they released 1st TSUTAYA Limited SIngle「シンフォニー/全部このままで」(Symphony) , under Ivy Records.
In January 2012 they re-recorded the best album release 「B(S)T」, which followed album related tour around February-April period.
Band released their 11th Album 「LOST&FOUND」 1st time after reuniting, on April 2012 under Ivy Redords. And in December same year, they released 2nd TSUTAYA Rental Limited Single 「マザー/BEAUTIFUL WORLD」.
On January 2013 followed release of single 「虹」(rainbow), which main song was appointed by Fuji TV as ending theme song for anime "Toriko".
And soon after, in February the same year, release of 12th Original album 「FLAGSHIP」. Band went from March to May to held "J (S) W 25th TOUR ~Anniversary~" live tour.
In 2014 on 11th January, band held "25TH ANNIVERSARY LIVE BEST of JUN SKY WALKER (S)" at the Nippon Budokan.
明日が来なくても
JUN SKY WALKER(S) Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
昨日という日は、確かにあった僕の中に
遠く離れていく あの日の事が
人の目を借りて、自分を見ていた
あの日の僕は今、何処にいるのか
背中 押されながら、人込みの中
昨日という日は、確かにあった僕の中に
くたびれた努力には、お別れしよう
皆、愛しいから、捨て切れなくて
全て、抱えこんで、倒れてしまう
僕は走るために、荷物を降ろした
明日が来なくても、僕と君がここで死んでも
昨日という日は、確かにあった僕の中に
明日が来なくても、僕と君がここで死んでも
昨日という日は、確かにあった僕の中に
明日が来なくても、僕と君がここで死んでも
昨日という日は、確かにあった僕の中に
あった僕の中に
The lyrics of "明日が来なくても" by JUN SKY WALKER(S) speak of an individual's past and present selves, and their journey of letting go of past struggles and moving forward towards a brighter future, even if it means facing the possibility of death. The opening line "明日が来なくても、僕と君がここで死んでも" (Even if tomorrow doesn't come, even if you and I die here) sets the tone of accepting the present moment, no matter what the consequences may be. The following line "昨日という日は、確かにあった僕の中に" (Yesterday is a day that definitely existed in me) emphasizes the importance of acknowledging one's past and how it shapes one's present.
The lyrics then describe the struggle of letting go of past experiences and how they continue to affect the present. The line "遠く離れていくあの日の事が、人の目を借りて、自分を見ていた" (The memories of that day, when we drifted apart, were watching me through the eyes of others) highlights how memories can continue to haunt and affect an individual's perception of themselves. However, the following verse speaks of shedding the burdens of the past in order to move forward. "くたびれた努力には、お別れしよう 皆、愛しいから、捨て切れなくて" (Let's say farewell to the tired efforts, I couldn't completely abandon them, because everyone is dear to me) shows how difficult it can be to let go of past struggles, especially when loved ones are involved.
The final verse describes the act of moving forward towards a brighter future. "全て、抱えこんで、倒れてしまう 僕は走るために、荷物を降ろした" (I collapsed under the weight of everything, but in order to run, I had to put down my luggage) emphasizes the importance of shedding the burdens of the past in order to move forward towards a brighter future.
Line by Line Meaning
明日が来なくても、僕と君がここで死んでも
Even if tomorrow never comes, and we were to die here and now
昨日という日は、確かにあった僕の中に
Yesterday may be a distant memory, yet it still lives within me
遠く離れていく あの日の事が
As the days pass and we grow apart, I still remember that day
人の目を借りて、自分を見ていた
I watched myself through the eyes of others
あの日の僕は今、何処にいるのか
I wonder where the version of myself from that day is now
背中 押されながら、人込みの中
Pushed forward by the crowd, I make my way through
くたびれた努力には、お別れしよう
Let's say goodbye to the exhausted efforts we've made
皆、愛しいから、捨て切れなくて
Unable to let go of everything as we hold dear
全て、抱えこんで、倒れてしまう
We bear the weight of everything and eventually collapse
僕は走るために、荷物を降ろした
I dropped my baggage to run free
明日が来なくても、僕と君がここで死んでも
Even if tomorrow never comes, and we were to die here and now
明日が来なくても、僕と君がここで死んでも
Even if tomorrow never comes, and we were to die here and now
明日が来なくても、僕と君がここで死んでも
Even if tomorrow never comes, and we were to die here and now
昨日という日は、確かにあった僕の中に
Yesterday may be a distant memory, yet it still lives within me
あった僕の中に
Lives within me
Writer(s): Kazya, Junta, junta, kazya
Contributed by London N. Suggest a correction in the comments below.