Orang outan
Jane Birkin Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'aime ma poupée orang-outang
Orang-outang, ourang-outang
Je l'adore, jamais je ne dors sans
Orang-outang, Orang-outang
Il fait les yeux blancs
Il n'a plus de dents
Mais depuis longtemps
J'aime ce gros dégoûtant
Je connais pourtant des garçons charmants
Qui m'aiment vraiment
Et qui roulent en Ford Mustang
Mais moi j'aime mon Orang-outang
Orang-outang,Orang-outang
Il fait les yeux blancs
Il n'a plus de dents




Mais depuis longtemps
J'aime ce gros dégoûtant

Overall Meaning

The lyrics to "Orang outan" by Jane Birkin tell the story of a woman who is in love with her orangutan doll. She sings passionately about her undying love for it, stating that she cannot sleep without it. She describes how despite the doll being dirty, and having lost its teeth and white eyes, she still loves it dearly. She compares her love for the doll to the attention she receives from real-life men, whom she describes as charming and who drive Ford Mustangs. However, despite all this, she still chooses to love her orangutan doll.


The lyrics can be interpreted in many ways, from a commentary on the struggles of finding genuine love in a world where people often put on a façade, to a commentary on the human need for comfort in any form, even a stuffed animal. The song becomes somewhat humorous due to the seemingly absurd notion of someone loving an orangutan doll despite having more appealing love interests in real life, which adds a layer of irony to the song.


Overall, "Orang outan" offers an original look into the concept of love and the choices people make when attempting to find comfort and companionship.


Line by Line Meaning

J'aime ma poupée orang-outang
I love my orangutan doll


Orang-outang, ourang-outang
Orangutan, orangutan


Je l'adore, jamais je ne dors sans
I adore it, I never sleep without it


Orang-outang, Orang-outang
Orangutan, orangutan


Il fait les yeux blancs
It rolls its eyes back


Il n'a plus de dents
It no longer has any teeth


Mais depuis longtemps
But for a long time


J'aime ce gros dégoûtant
I love this big disgusting thing


Je connais pourtant des garçons charmants
I know charming boys, however


Qui m'aiment vraiment
Who really love me


Et qui roulent en Ford Mustang
And drive Ford Mustangs


Mais moi j'aime mon Orang-outang
But I love my orangutan


Orang-outang,Orang-outang
Orangutan, orangutan


Il fait les yeux blancs
It rolls its eyes back


Il n'a plus de dents
It no longer has any teeth


Mais depuis longtemps
But for a long time


J'aime ce gros dégoûtant
I love this big disgusting thing




Contributed by John F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@bridgelittleleg

Cette chanson fait référence à la peluche en forme de singe, qui fut la confidente de Jane Birkin depuis son enfance jusqu'à la mort de Gainsbourg. C'est ce qu'elle révèle dans son autobiographie, "Munkey Diaries" paru en 2018.

@julietholdren9006

shes so right <33

@MyGodzilla99

Rest in peace Jane

@suziwalls5038

My mum used to play me this song as a child, and I also thought that it was super creepy.

@shioriy5703

She is the best.

@pedodebruja

this is the best song ever.

@ArielTV53

i love this song <3

@moriremos

Joder!!! Qué hermosa canción..

@Michelis28

@celslui Within the context of the song, it's the name of her doll/stuffed animal. The song is basically saying how no man can take the place of her doll.

@TheArnaud720

peut etre serge meme si pour moi serge est tres beau

More Comments

More Versions