Joaquín Sabina, is the second son of Adela Sabina del Campo and Jerónimo Martinez Gallego, which was a policeman. He attended a Carmelite primary school and he started writing his firsts poems and composing music at 14 years old. He was part of a band called Merry Youngs which imitated singers such as Elvis Presley, Chuck Berry or Little Richard.
In 1968 he enrolled in the University of Granada, but went into exile in London, using a fake passport, to avoid Francisco Franco's persecution. In London, he collaborated with other young artists in theater and cultural events.
In 1975, he started composing songs and singing at local bars. When the dictatorship ended in 1977 he returned to Spain and enrolled in the military.
In 1978 his first album, Inventario (Inventory), debuted with the number-one hit single Pongamos que hablo de Madrid (Let's say I'm talking about Madrid).
Afterwards, he released Malas compañías (The Wrong Crowd) and a live album called La mandrágora (The Mandragora), which caused much controversy due to the racy content of its lyrics. Spain was just coming out of the dictatorship, and Sabina's favorite topics have always been deemed "morally inappropriate" by some: the homeless, prostitutes, drunks, and Robin Hood-styled thieves. He is very much anti-stablishment.
In 1983 he released Ruleta Rusa (Russian Roulette) and two years later, Juez y parte (Judge and Jury). His political views led him to take part in the anti-NATO movement. He later published Joaquín Sabina y Viceversa.
In 1987 he released Hotel, dulce hotel (Hotel, Sweet Hotel), which sold a large number of records in Spain. That success followed with his next album El hombre del traje gris (The Man in The Gray Suit), and followed with a successful tour of South America.
In 1990 he released Mentiras piadosas (White Lies) and two years later Física y química (Physics and Chemistry), which led to another successful tour of the Americas.
His later albums Esta boca es mía (These Lips are Mine), Yo, mi, me contigo (I, Me, With You) and 19 días y 500 noches (19 Days and 500 Nights), won him recognition and multiple platinum albums.
After recovering from a stroke, he returned to the stage in 2002 with Dímelo en la calle (Let's Take It Outside). He later released a double album called Diario de un peatón (Diary of A Pedestrian), which included both his previous album and 12 new songs, along with a book illustrated by him.
In 2005 his new record Alivio de luto (Mourning Relief), put him in track to being one of the biggest names in Spanish musical stardom. The album comes with a DVD that includes interviews, music videos, acoustic versions of the songs and some home-made recordings.
Cancion Para La Magdalena
Joaquín Sabina Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Detrás de una gasolinera donde llené
Te hacen un guiño unas bombillas
Azules, rojas y amarillas
Pórtate bien y frena
Y, si la Magdalena pide un trago
Tú la invitas a cien que yo los pago
Si te mueres de sed
Si ya no juegas a las damas ni con tu mujer
Sólo te pido que me escribas
Contándome si sigue viva
La virgen del pecado
La novia de la flor de la saliva
El sexo con amor de los casados
Dueña de un corazón tan de cinco estrellas
Que hasta el hijo de un Dios
Una vez que la vio, se fue con ella
Y nunca le cobró
La Magdalena
Si estás más solo que la luna, déjate convencer
Brindando a mi salud, con una que yo me sé
Y, cuando suban las bebidas
El doble de lo que te pida
Dale por sus favores
Que, en casa de María de Magdalena
Las malas compañías son las mejores
Si llevas grasa en la guantera
Y un alma que perder
Aparca junto a sus caderas de leche y miel
Entre dos curvas redentoras
La más prohibida de las frutas
Te espera hasta la aurora
La más señora de todas las putas
La más puta de todas las señoras
Con ese corazón, tan cinco estrellas
Que hasta el hijo de un Dios
Una vez que la vio, se fue con ella
Y nunca le cobró
La Magdalena
The lyrics to Joaquin Sabina's "Una Cancion para la Magdalena" depict a man's desperate search for the Magdalena, a woman who is both alluring and elusive. The man is driving down a road, and sees a gas station in the distance. Behind it, he sees a flickering of blue, red, and yellow lights; he decides to investigate. Upon arriving, he offers to buy the Magdalena a drink, and asks the person he's speaking to (presumably the gas station attendant) to pass along his request. Later, he tells the listener to go to the Magdalena's house if they're feeling lonely and in need of a drink.
Throughout the song, the Magdalena is portrayed as a mysterious, seductive, and even other-worldly figure who possesses a "corazón tan de cinco estrellas" (five-star heart) that has captured the attention of even the son of a god. She is also referred to as "la novia de la flor de la saliva" (the girlfriend of the flower of saliva), perhaps highlighting the Magdalena's association with the traditionally erotic and sensual symbolism of flowers. The song also alludes to the historic figure of Mary Magdalene, who is often depicted as a prostitute in popular culture.
Line by Line Meaning
Si, a medía noche, por la carretera que te conté
If, at midnight, you drive down the road I told you about
Detrás de una gasolinera donde llené
Behind a gas station where I filled up
Te hacen un guiño unas bombillas
The lightbulbs give you a wink
Azules, rojas y amarillas
Blue, red, and yellow ones
Pórtate bien y frena
Behave and hit the brakes
Y, si la Magdalena pide un trago
And if Magdalena asks for a drink
Tú la invitas a cien que yo los pago
You invite her to one hundred, and I'll foot the bill
Acércate a su puerta y llama
Approach her door and knock
Si te mueres de sed
If you're dying of thirst
Si ya no juegas a las damas ni con tu mujer
If you no longer play games with your wife
Sólo te pido que me escribas
I only ask that you write me
Contándome si sigue viva
Telling me if she's still alive
La virgen del pecado
The virgin of sin
La novia de la flor de la saliva
The bride of the saliva flower
El sexo con amor de los casados
The sex with married love
Dueña de un corazón tan de cinco estrellas
Owner of a five-star heart
Que hasta el hijo de un Dios
So much so that even the son of a God
Una vez que la vio, se fue con ella
Once he saw her, he left with her
Y nunca le cobró
And she never charged him
La Magdalena
Magdalena
Si estás más solo que la luna, déjate convencer
If you are lonelier than the moon, let yourself be convinced
Brindando a mi salud, con una que yo me sé
Toasting to my health, with one that I know
Y, cuando suban las bebidas
And when the drinks flow
El doble de lo que te pida
Double what she asks for
Dale por sus favores
Pay her for her favors
Que, en casa de María de Magdalena
Because, in the house of Maria de Magdalena
Las malas compañías son las mejores
The bad company is the best
Si llevas grasa en la guantera
If you have grease in your glove compartment
Y un alma que perder
And a soul to lose
Aparca junto a sus caderas de leche y miel
Park next to her hips of milk and honey
Entre dos curvas redentoras
Between two redeeming curves
La más prohibida de las frutas
The most forbidden of fruits
Te espera hasta la aurora
She waits for you until dawn
La más señora de todas las putas
The most ladylike of all the whores
La más puta de todas las señoras
The most whore-like of all the ladies
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Joaquin Ramon Sabina, Arias Pablo Milanes
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@florvillalba9220
Si, a media noche, por la carretera
que te conté,
detrás de una gasolinera
donde llené,
te hacen un guiño unas bombillas
azules, rojas y amarillas,
pórtate bien
y frena.
Y, si la Magdalena
pide un trago,
tú la invitas a cien
que yo los pago.
Acércate a su puerta y llama
si te mueres de sed,
si ya no juegas a las damas
ni con tu mujer.
Sólo te pido que me escribas,
contándome si sigue viva
la virgen del pecado,
la novia de la flor de la saliva,
el sexo con amor de los casados.
Dueña de un corazón,
tan cinco estrellas,
que, hasta el hijo de un Dios,
una vez que la vio,
se fue con ella.
Y nunca le cobró
la Magdalena.
Si estás más solo que la luna,
déjate convencer,
brindando a mi salud, con una
que yo me sé.
Y, cuando suban las bebidas,
el doble de lo que te pida
dale por sus favores,
que, en casa de María de Magdala,
las malas compañías son las mejores.
Si llevas grasa en la guantera
u un alma que perder,
aparca, junto a sus caderas
de leche y miel.
Entre dos curvas redentoras
la más prohibida de las frutas
te espera hasta la aurora,
la más señora de todas las putas,
la más puta de todas las señoras.
Con ese corazón,
tan cinco estrellas,
que, hasta el hijo de un Dios,
una vez que la vio,
se fue con ella,
Y nunca le cobró
la Magdalena.
@almafuerteortiz7306
trabaje dos años en un prostibulo, como barman, pienso en las historias de las chicas y escucho esta cancion, y se me llena el alma y el corazon, cuanta verdad y cuanto amor.
@asunerasocorro8170
! Que genio por Dios! Cuando el Nobel o el princesa?
@miguelcamilocastanedagarci5540
Yo amo a las Magdalenas y más a ti ❤
@josetobiasrosaortega4618
😅😅
@mariochacon7548
20 AÑOS DESPUES, SIGO ESCUCHANDO ESTA MAGNIFICIENCIA. ESTA IMPLACABLE OBRA DE ARTE. SABINA ES UN EXTASIS AL OIDO, ES POESIA, PERO POESÍA DE LA BUENA, DE LA QUE PERMANECE PARA TODA LA VIDA
@francocalzolari6788
Gran lector
@anamariaferrari9630
🫶🏽🫶🏽💫
@toniruiz7609
Estuve en el concierto del pasado 7 de abril en Palma de Mallorca y, particularmente, esa canción me emocionó Que capacidad de transmitir! Que palabras tan bien escogidas para contar una historia del oficio más antiguo del mundo. Vaya desde aquí mi reconocimiento para todas esas "Magdalenas" a veces tan injustamente tratadas y mi admiración para el más grande de los poetas urbanos..
@inestorres6789
Muy bien dicho !!! Saludos desde Uruguay 🇺🇾
@teresitaheydrich7902
No me canso de escuchar esta canción. Sabina ha redimido el pecado con este tema. En cuanto a Mara Barros, ella redime todo lo mediocre que pueda surgir en el mundo del arte. Artistas como ella devuelven la esperanza.