Me Pido Primer
Joaquín Sabina Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Mi primera manzana se llamaba quién eres
Mi primera ventana se llamaba porqué
Mi primer laberinto se llamaba mujeres
Mi primer vino tinto se llamaba Noé

Mi primer fugitivo se llamaba extranjero
Mi primer cheque en blanco se llamaba real
Mi primer mandamiento se llamaba no quiero
Mi primer papamóvil se llamaba papá

Mi primer espejismo se llamaba verano
Mi primera fulana se llamaba por fin
Mi primer pasaporte se llamaba Mariano
Mi primer aeropuerto se llamaba París

Mi primer desconcierto se llamaba destino
Mi primer esperanto se llamaba español
Mi primer Al Capone se llamaba Al Pacino
Mi primera blasfemia se llamaba oración

Todos nacemos en cualquier lugar
Me pido primer para desertar
De la estrechez
De los que saben negociar
Tablas en el ajedrez
Que no te quiten la vez
Los que hablan sin respirar

Mi primer aguacate se llamaba pomelo
Mi primer crecepelo se llamaba champú
Mi primer disparate se llamaba consuelo
Mi primer desconsuelo se llamaba Moscú

Mi primer apellido se llamaba Martínez
Mi primer Borsalino se llamaba bombín
Mi primera manola fue en la cola de un cine
Mi primera frontera se llamaba Joaquín

Todos nacemos en cualquier lugar
Me pido primer para desertar
De la memez
De los que saben negociar
Tablas en el ajedrez
Que no te quiten la sed
Los que hablan sin respirar

Todos nacemos en cualquier lugar
Me pido primer para desertar
De la vejez
De los que saben negociar
Tablas en el ajedrez




Tú no me trates de usted
Ni me hables sin respirar

Overall Meaning

In Joaquín Sabina's song Me Pido Primer, the artist reminisces about his past experiences and firsts. He reflects on his firsts, such as his first apple (named "who are you"), his first window (named "why"), his first maze (named "women"), and his first red wine (named "Noah"). These firsts move onto bigger and more impactful firsts, such as his first fugitive being a foreigner, his first blank check being real, his first commandment being "I don't want to," and his first papamóvil being his father's car. He continues with firsts that represent his past love life, his travels, and his identity.


The chorus of the song emphasizes the desire to be first in order to escape the narrow-mindedness and conformity of people who know how to negotiate, particularly in the game of chess. Sabina sings about not losing one's turn or opportunity and asserts that he does not want to be spoken to like an elder and wants to be addressed informally.


The overall message of the song is the importance of individuality, experiences, and choices in life in order to escape the monotony of conformity.


Line by Line Meaning

Mi primera manzana se llamaba quién eres
My first apple was called who are you


Mi primera ventana se llamaba porqué
My first window was called why


Mi primer laberinto se llamaba mujeres
My first labyrinth was called women


Mi primer vino tinto se llamaba Noé
My first red wine was called Noah


Mi primer fugitivo se llamaba extranjero
My first fugitive was called foreigner


Mi primer cheque en blanco se llamaba real
My first blank check was called royal


Mi primer mandamiento se llamaba no quiero
My first commandment was called I don't want to


Mi primer papamóvil se llamaba papá
My first popemobile was called daddy


Mi primer espejismo se llamaba verano
My first mirage was called summer


Mi primera fulana se llamaba por fin
My first woman was called finally


Mi primer pasaporte se llamaba Mariano
My first passport was called Mariano


Mi primer aeropuerto se llamaba París
My first airport was called Paris


Mi primer desconcierto se llamaba destino
My first confusion was called destiny


Mi primer esperanto se llamaba español
My first Esperanto was called Spanish


Mi primer Al Capone se llamaba Al Pacino
My first Al Capone was called Al Pacino


Mi primera blasfemia se llamaba oración
My first blasphemy was called prayer


Todos nacemos en cualquier lugar
We're all born anywhere


Me pido primer para desertar
I request to be first to desert


De la estrechez
From narrow-mindedness


De los que saben negociar
From those who know how to negotiate


Tablas en el ajedrez
Drawing in chess


Que no te quiten la vez
Don't let them take your turn


Los que hablan sin respirar
Those who speak without taking a breath


Mi primer aguacate se llamaba pomelo
My first avocado was called grapefruit


Mi primer crecepelo se llamaba champú
My first hair growth product was called shampoo


Mi primer disparate se llamaba consuelo
My first nonsense was called comfort


Mi primer desconsuelo se llamaba Moscú
My first grief was called Moscow


Mi primer apellido se llamaba Martínez
My first surname was called Martinez


Mi primer Borsalino se llamaba bombín
My first Borsalino hat was called bowler


Mi primera manola fue en la cola de un cine
My first Manolete-inspired cape was in line at a cinema


Mi primera frontera se llamaba Joaquín
My first border was called Joaquin


De la memez
From silliness


De los que saben negociar
From those who know how to negotiate


Que no te quiten la sed
Don't let them take your thirst


Todos nacemos en cualquier lugar
We're all born anywhere


De la vejez
From old age


De los que saben negociar
From those who know how to negotiate


Tablas en el ajedrez
Drawing in chess


Tú no me trates de usted
Don't address me with formal pronouns


Ni me hables sin respirar
Nor speak to me without taking a breath




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: ANTONIO PEREZ GARCIA DE DIEGO, FRANCISCO JOSE LOPEZ VARONA, JOAQUIN RAMON SABINA, JOAQUIN RAMON MARTINEZ SABINA

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions