Often remembered for her film score to Eyes Wide Shut, which won her a Chicago Film Award and a Golden Globe nomination, Pook has worked with some of the world’s leading directors, musicians, artists and arts institutions - including Stanley Kubrick, Martin Scorsese, the Royal Opera House, BBC Proms, Andrew Motion, Peter Gabriel, Massive Attack and Laurie Anderson.
Pook has also written film score to Michael Radford’s The Merchant of Venice with Al Pacino, which featured the voice of countertenor Andreas Scholl and was nominated for a Classical Brit Award. Other notable film scores include Brick Lane directed by Sarah Gavron and a piece for the soundtrack to Gangs of New York directed by Martin Scorsese.
With a blossoming reputation as a composer of electro-acoustic works and music for the concert platform, Pook continues to celebrate the diversity of the human voice. Her first opera Ingerland was commissioned and produced by ROH2 for the Royal Opera House’s Linbury Studio in June 2010. The BBC Proms and The King's Singers commissioned to collaborate with the Poet Laureate Andrew Motion on a work entitled Mobile. Portraits in Absentia was commissioned by BBC Radio 3 and is a collage of sound, voice, music and words woven from the messages left on her answerphone. She has received critical acclaim for her song cycle Hearing Voices, which was premiered in December 2012 by the BBC Concert Orchestra and singer Melanie Pappenheim at the Queen Elizabeth Hall.
Pook graduated from the Guildhall School of Music and Drama in 1983, where she studied the viola. She then embarked on a period of touring and recording with artists such as Peter Gabriel, Massive Attack, Laurie Anderson and PJ Harvey and as a member of the Communards.
She also tours extensively with The Jocelyn Pook Ensemble, performing repertoire from her albums and music from her film scores.
Pook won an Olivier Award for the National Theatre's production of St Joan, and for her music-theatre piece Speaking in Tunes she won a British Composer Award. She won a second British Composer Award for her soundtrack to DESH, which accompanies Akram Khan’s dance production of the same name. Pook has also composed scores for television shows and commercials, and was nominated for a BAFTA for Channel 4's The Government Inspector (Dir: Peter Kosminsky).
Pook has chaired and been a judge on various panels including the British Composer Awards, Ivor Novello Awards and BBC Proms Young Composers Competition.
https://www.jocelynpook.com
https://www.facebook.com/jocelynpookofficial
https://twitter.com/JocelynPook
https://www.pinterest.com/jocelynpook
Requiem Aeternam
Jocelyn Pook Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Yetzav chasdo levat
Requiem aeternam dona eis, Domine
Et lux perpetua luceat eis
Requiem aeternam dona eis, Domine
Et lux perpetua luceat eis
Et tibi reddetur votum in Jerusalem
Te decet hymnus Deus, in Sion
Et tibi reddetur votum in Jerusalem
Exaudi orationem meam
Ad te omnis caro veniet
Exaudi orationem meam
Ad te omnis caro veniet
Kyrie eleison (kyrie eleison)
Christe eleison
Kyrie eleison (kyrie eleison)
The lyrics to Jocelyn Pook's Requiem Aeternam are a mixture of Hebrew and Latin phrases, invoking both Jewish and Christian traditions of mourning. The Hebrew section, "Adon hakol mechayeh kol neshamah, Yetzav chasdo levat" translates to "God, who gives life to all souls, may His kindness sustain us." The Latin phrase "Requiem aeternam dona eis, Domine, Et lux perpetua luceat eis" translates to "Grant them eternal rest, Lord, and may perpetual light shine upon them." This is a common phrase used in the Catholic Requiem Mass, a liturgy for the dead.
The following section, "Te decet hymnus Deus, in Sion, Et tibi reddetur votum in Jerusalem," is also a Latin phrase that means "A hymn is fitting for you, O God, in Zion, and to you a vow will be fulfilled in Jerusalem." This is a reference to Psalm 65:1-2, which says, "Praise is due to you, O God, in Zion, and to you shall vows be performed. O you who hear prayer, to you shall all flesh come."
The final section, "Exaudi orationem meam, Ad te omnis caro veniet, Kyrie eleison, Christe eleison," is a plea for mercy and compassion. It translates to "Hear my prayer, unto you all flesh shall come, Lord have mercy, Christ have mercy." The use of both Hebrew and Latin phrases in this piece speaks to the universality of grief and the desire for comfort and peace in times of mourning.
Line by Line Meaning
Adon hakol mechayeh kol neshamah
The Lord is the giver of life to every soul
Yetzav chasdo levat
His kindness is forever enduring
Requiem aeternam dona eis, Domine
Grant them eternal rest, O Lord
Et lux perpetua luceat eis
And let perpetual light shine upon them
Te decet hymnus Deus, in Sion
A hymn of praise is fitting for you, O God, in Zion
Et tibi reddetur votum in Jerusalem
And to you a vow will be fulfilled in Jerusalem
Exaudi orationem meam
Hear my prayer
Ad te omnis caro veniet
All flesh shall come to you
Kyrie eleison (kyrie eleison)
Lord, have mercy (Lord, have mercy)
Christe eleison
Christ, have mercy
Kyrie eleison (kyrie eleison)
Lord, have mercy (Lord, have mercy)
Writer(s): Jocelyn Frances Pook
Contributed by Tristan K. Suggest a correction in the comments below.
Martin Trebuch
on Thousand Year Dream
could it be "blue venom teardrops"?