Il Etait Une Fois Nous Deux
Joe Dassin Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Souviens-toi, c'était un jeudi
Souviens-toi, on avait suivi
Le chemin des amoureux
C'était il était une fois nous deux
Souviens-toi, c'était le grand jour
Le grand pas vers le grand amour
C'était encore mieux que ça
C'était nous deux, il était une fois

Un motel sur la route du port
Un soir banal
Deux clients, un veilleur qui s'endort
Sur son journal
Il nous tend à chacun une clé
Nous dit "bonsoir"
Le matin, on avait réservé des chambres à part
On n'ose pas montrer qu'on s'aime
À dix-huit ans à peine

Souviens-toi, c'était un jeudi
Souviens-toi, on avait suivi
Le chemin des amoureux
C'était il était une fois nous deux
Souviens-toi, c'était le grand jour
Le grand pas vers le grand amour
C'était encore mieux que ça
C'était nous deux, il était une fois

On a pris le quatorze au hasard
Un peu gênés
Puis ta robe a glissé dans le noir
On s'est aimés
Quand plus tard le garçon est venu nous apporter
Deux cafés, d'un sourire entendu
Tu t'es cachée
Il n'a pas vu que tu pleurais
L'enfance qui s'en allait

Souviens-toi, c'était un jeudi
Souviens-toi, on avait suivi
Le chemin des amoureux
C'était il était une fois nous deux
Souviens-toi, c'était le grand jour
Le grand pas vers le grand amour
C'était encore mieux que ça
C'était nous deux, il était une fois

Souviens-toi (souviens-toi) souviens-toi (souviens-toi)
Le chemin des amoureux
C'était il était une fois nous deux

Souviens-toi (souviens-toi) souviens-toi (souviens-toi)
C'était encore mieux que ça
C'était nous deux, il était une fois





Souviens-toi (souviens-toi) souviens-toi (souviens-toi)
Souviens-toi (ooh) il était une fois nous deux (souviens-toi)

Overall Meaning

The song "Il Etait Une Fois Nous Deux" by Joe Dassin is a nostalgic love story that takes the listener back in time. The first verse sets the scene: it was a Thursday, and the couple had followed the lover's path. They were in love and on their way to a motel near the port. The second verse tells of the motel's veilleur (nightwatchman) who hands the couple their key. They have separate rooms but secretly love each other deeply. The chorus is a reminder that they were together once, and it was the grandest experience of their lives.


The third verse tells us that they chose room 14 at the motel and made love furtively. When the veilleur came back to offer them coffee, only the boy was seen. The girl was crying in the other room, mourning the end of their childhood. The chorus repeats, reminding us that they remember each other and the journey they shared.


Overall, the song is a beautiful and melancholy reminder of how fleeting and tender love can be, with its youthful fumbling and nostalgia for happy times gone by.


Line by Line Meaning

Souviens-toi, c'était un jeudi
Remember, it was a Thursday


Souviens-toi, on avait suivi
Remember, we had followed


Le chemin des amoureux
The path of lovers


C'était il était une fois nous deux
It was once upon a time, us two


Souviens-toi, c'était le grand jour
Remember, it was the big day


Le grand pas vers le grand amour
The big step towards the great love


C'était encore mieux que ça
It was even better than that


C'était nous deux, il était une fois
It was us two, once upon a time


Un motel sur la route du port
A motel on the port road


Un soir banal
An ordinary evening


Deux clients, un veilleur qui s'endort
Two customers, a watchman who falls asleep


Sur son journal
On his newspaper


Il nous tend à chacun une clé
He hands each of us a key


Nous dit: "bonsoir"
He says to us: "good evening"


Le matin on avait réservé des chambres à part
In the morning we had booked separate rooms


On n'ose pas montrer qu'on s'aime
We don't dare to show that we love each other


À dix-huit ans à peine
At just eighteen years old


On a pris le quatorze au hasard
We randomly took room number fourteen


Un peu gênés
A little embarrassed


Puis ta robe a glissé dans le noir
Then your dress slipped in the dark


On s'est aimé
We loved each other


Quand plus tard le garçon est venu nous apporter
When the boy later came to bring us


Deux cafés d'un sourire entendu
Two coffees with a knowing smile


Tu t'es cachée
You hid yourself


Il n'a pas vu que tu pleurais
He didn't see that you were crying


L'enfance qui s'en allait
The childhood that was leaving


Souviens-toi (souviens-toi), souviens-toi (souviens-toi)
Remember (remember), remember (remember)


Le chemin des amoureux
The path of lovers


C'était il était une fois nous deux
It was once upon a time, us two


Souviens-toi (souviens-toi), souviens-toi (souviens-toi)
Remember (remember), remember (remember)


C'était encore mieux que ça
It was even better than that


C'était nous deux, il était une fois
It was us two, once upon a time


Souviens-toi (souviens-toi), souviens-toi (souviens-toi)
Remember (remember), remember (remember)


Souviens-toi (ouuuh), il était une fois nous deux (souviens-toi)
Remember (ouuuh), once upon a time, us two (remember)




Lyrics © CURCI FRANCE EDITION
Written by: Vito Pallavicini, Claude Lemesle, Pierre Delanoe, Salvatore Cutugno

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

Bruno Dangrezat

Souviens-toi, c'était un jeudi
Souviens-toi, on avait suivi
Le chemin des amoureux
C'était il était une fois nous deux
Souviens-toi, c'était le grand jour
Le grand pas vers le grand amour
C'était encore mieux que ça
C'était nous deux il était une fois

Un môtel sur la route du port
Un soir banal
Deux clients, un veilleur qui s'endort
Sur son journal
Il nous tend à chacun une clé
Nous dit: "bonsoir"
Le matin on avait réservé des chambres à part
On n'ose pas montrer qu'on s'aime
À dix-huit ans à peine

Souviens-toi, c'était un jeudi
Souviens-toi, on avait suivi
Le chemin des amoureux
C'était il était une fois nous deux
Souviens-toi, c'était le grand jour
Le grand pas vers le grand amour
C'était encore mieux que ça
C'était nous deux il était une fois

On a pris le quatorze au hasard
Un peu génés
Puis ta robe a glissé dans le noir
On s'est aimé
Quand plus tard le garçon est venu
Nous apporter
Deux cafés d'un sourire entendu
Tu t'es cachée
Il n'a pas vu que tu pleurais
L'enfance qui s'en allait

Souviens-toi, c'était un jeudi
Souviens-toi, on avait suivi
Le chemin des amoureux
C'était il était une fois nous deux
Souviens-toi, c'était le grand jour
Le grand pas vers le grand amour
C'était encore mieux que ça
C'était nous deux il était une fois

Souviens-toi
Souviens-toi
Le chemin des amoureux
C'était il était une fois nous deux
Souviens-toi
Souviens-toi
C'était encore mieux que ça
C'était nous deux il était une fois

Souviens-toi
Souviens-toi
Souviens-toi
Il était une fois



PinkCougar

Souviens-toi, c'était un jeudi
Remember, it was a Thursday
Souviens-toi, on avait suivi
Remember, we followed
Le chemin des amoureux
The path of lovers
C'était il était une fois nous deux
It was once we both
Souviens-toi, c'était le grand jour
Remember, it was the big day
Le grand pas vers le grand amour
The big step towards true love
C'était encore mieux que ça
It was even better than that
C'était nous deux il était une fois
It was the two of us once upon a time
Un motel sur la route du port
A motel on the harbour road
Un soir banal
An ordinary evening
Deux clients, un veilleur qui s'endort
Two customers, a watchman who falls asleep
Sur son journal
On his diary
Il nous tend à chacun une clé
It gives us each a key
Nous dit 'bonsoir'
Tells us 'good evening'
Le matin on avait réservé des chambres à part
In the morning we had booked separate rooms
On n'ose pas montrer qu'on s'aime
We don't dare to show that we love
À dix-huit ans à peine
At just 18 years old
Souviens-toi, c'était un jeudi
Remember, it was a Thursday
Souviens-toi, on avait suivi
Remember, we followed
Le chemin des amoureux
The path of lovers
C'était il était une fois nous deux
It was once we both
Souviens-toi, c'était le grand jour
Remember, it was the big day
Le grand pas vers le grand amour
The big step towards true love
C'était encore mieux que ça
It was even better than that
C'était nous deux il était une fois
It was the two of us once upon a time
On a pris le quatorze au hasard
We took the fourteen at random
Un peu gênés
A little embarrassed
Puis ta robe a glissé dans le noir
Then your dress slipped into the dark
On s'est aimé
We loved each other
Quand plus tard le garçon est venu
When later the boy came
Nous apporter
Bring us
Deux cafés d'un sourire entendu, tu t'es cachée
Two coffees with a smile heard, you hid
Il n'a pas vu que tu pleurais
He didn't see that you were crying
L'enfance qui s'en allait
The childhood that was going away
Souviens-toi, c'était un jeudi
Remember, it was a Thursday
Souviens-toi, on avait suivi
Remember, we followed
Le chemin des amoureux
The path of lovers
C'était il était une fois nous deux
It was once we both
Souviens-toi, c'était le grand jour
Remember, it was the big day
Le grand pas vers le grand amour
The big step towards true love
C'était encore mieux que ça
It was even better than that
C'était nous deux il était une fois
It was the two of us once upon a time
Souviens-toi
Remember
Souviens-toi
Remember
Le chemin des amoureux
The path of lovers
C'était il était une fois nous deux
It was once we both
Souviens-toi
Remember
Souviens-toi
Remember
C'était encore mieux que ça
It was even better than that
C'était nous deux il était une fois
It was the two of us once upon a time



All comments from YouTube:

jujubest

Du haut de mes 14 ans je réussi à être nostalgique d’une époque que je n’ai pas vécu.

Mina Van hesling

Toutes les époques ont leurs maux et leurs beautés, la notre également.

UnMcChickenSVP

Grave moi aussi

B.Claude Officiel

Et moi donc 😉

Maxence Lautard

Une haute sensibilité ??

Julien Adam

Félicitations... vous avez été touché par le virus "vieille daube française qu'on aime "

29 More Replies...

Blue Demon Gacha

Joe Dassin, tu seras à jamais dans nos cœurs, toi et tes belles chansons... Faisons tous revenir ces magnifiques chansons !!!

Christophe VALERE

@Blue Demon Gacha : de magnifiques chansons que ne savent pas faire nos chers compositeurs d'aujourd'hui (à part peut-être Barbara Pravi)

Antonel

C est TOTO CUTUGNO qui a compose la musique et les paroles

René Blais

Un chanteur indémodable !!!🇨🇦

More Comments

More Versions