Johann Sebastian Bach (31 March [O.S. 21 March] 1685 – 28 July 1750) was a … Read Full Bio ↴Johann Sebastian Bach (31 March [O.S. 21 March] 1685 – 28 July 1750) was a German composer and musician of the Baroque period. He is known for instrumental compositions such as the Brandenburg Concertos and the Goldberg Variations, and vocal music such as the St Matthew Passion and the Mass in B minor. Since the 19th-century Bach Revival he has been generally regarded as one of the greatest composers of all time.
The Bach family already counted several composers when Johann Sebastian was born as the last child of a city musician in Eisenach. Having become an orphan at age 10, he lived for five years with his eldest brother, after which he continued his musical formation in Lüneburg. From 1703 he was back in Thuringia, working as a musician for Protestant churches in Arnstadt and Mühlhausen and, for longer stretches of time, at courts in Weimar—where he expanded his repertoire for the organ—and Köthen—where he was mostly engaged with chamber music. From 1723 he was employed as Thomaskantor (cantor at St. Thomas) in Leipzig. He composed music for the principal Lutheran churches of the city, and for its university's student ensemble Collegium Musicum. From 1726 he published some of his keyboard and organ music. In Leipzig, as had happened in some of his earlier positions, he had a difficult relation with his employer, a situation that was little remedied when he was granted the title of court composer by the Elector of Saxony and King of Poland in 1736. In the last decades of his life he reworked and extended many of his earlier compositions. He died of complications after eye surgery in 1750.
Bach enriched established German styles through his mastery of counterpoint, harmonic and motivic organisation, and his adaptation of rhythms, forms, and textures from abroad, particularly from Italy and France. Bach's compositions include hundreds of cantatas, both sacred and secular. He composed Latin church music, Passions, oratorios and motets. He often adopted Lutheran hymns, not only in his larger vocal works, but for instance also in his four-part chorales and his sacred songs. He wrote extensively for organ and for other keyboard instruments. He composed concertos, for instance for violin and for harpsichord, and suites, as chamber music as well as for orchestra. Many of his works employ the genres of canon and fugue.
Throughout the 18th century Bach was primarily valued as an organist, while his keyboard music, such as The Well-Tempered Clavier, was appreciated for its didactic qualities. The 19th century saw the publication of some major Bach biographies, and by the end of that century all of his known music had been printed. Dissemination of scholarship on the composer continued through periodicals and websites exclusively devoted to him, and other publications such as the Bach-Werke-Verzeichnis (BWV, a numbered catalogue of his works) and new critical editions of his compositions. His music was further popularised through a multitude of arrangements, including for instance the Air on the G String, and of recordings, for instance three different box sets with complete performances of the composer's oeuvre marking the 250th anniversary of his death.
The Bach family already counted several composers when Johann Sebastian was born as the last child of a city musician in Eisenach. Having become an orphan at age 10, he lived for five years with his eldest brother, after which he continued his musical formation in Lüneburg. From 1703 he was back in Thuringia, working as a musician for Protestant churches in Arnstadt and Mühlhausen and, for longer stretches of time, at courts in Weimar—where he expanded his repertoire for the organ—and Köthen—where he was mostly engaged with chamber music. From 1723 he was employed as Thomaskantor (cantor at St. Thomas) in Leipzig. He composed music for the principal Lutheran churches of the city, and for its university's student ensemble Collegium Musicum. From 1726 he published some of his keyboard and organ music. In Leipzig, as had happened in some of his earlier positions, he had a difficult relation with his employer, a situation that was little remedied when he was granted the title of court composer by the Elector of Saxony and King of Poland in 1736. In the last decades of his life he reworked and extended many of his earlier compositions. He died of complications after eye surgery in 1750.
Bach enriched established German styles through his mastery of counterpoint, harmonic and motivic organisation, and his adaptation of rhythms, forms, and textures from abroad, particularly from Italy and France. Bach's compositions include hundreds of cantatas, both sacred and secular. He composed Latin church music, Passions, oratorios and motets. He often adopted Lutheran hymns, not only in his larger vocal works, but for instance also in his four-part chorales and his sacred songs. He wrote extensively for organ and for other keyboard instruments. He composed concertos, for instance for violin and for harpsichord, and suites, as chamber music as well as for orchestra. Many of his works employ the genres of canon and fugue.
Throughout the 18th century Bach was primarily valued as an organist, while his keyboard music, such as The Well-Tempered Clavier, was appreciated for its didactic qualities. The 19th century saw the publication of some major Bach biographies, and by the end of that century all of his known music had been printed. Dissemination of scholarship on the composer continued through periodicals and websites exclusively devoted to him, and other publications such as the Bach-Werke-Verzeichnis (BWV, a numbered catalogue of his works) and new critical editions of his compositions. His music was further popularised through a multitude of arrangements, including for instance the Air on the G String, and of recordings, for instance three different box sets with complete performances of the composer's oeuvre marking the 250th anniversary of his death.
Du Friedefürst Herr Jesu Christ
Johann Sebastian Bach Lyrics
We have lyrics for these tracks by Johann Sebastian Bach:
Air Erbarme dich, mein Gott, um meiner Zähren willen! Schaue h…
Air on a G String C21 Miscellaneous Hanging on a String I can't sleep I'm inco…
Ave Maria Ave Maria (De Bach e Gounod) Ave Maria Gratia plena Domin…
Cantata "Christ lag in Todesbanden" BWV 4: 6. Versus 5: "Hier ist das rechte Osterlamm" Стой! Пока ещё не выключен свет Я хочу услышать ответ Скажи,…
Cantata "Du Hirte Israel höre" BWV 104: 1. Chor: Du Hirte Israel höre Стой! Пока ещё не выключен свет Я хочу услышать ответ Скажи,…
Cantata "Du Hirte Israel höre" BWV 104: 5. Arie: Beglückte Herde Jesu Schafe Стой! Пока ещё не выключен свет Я хочу услышать ответ Скажи,…
Cantata 147: Jesus bleibet meine Freude Jesus bleibet meine Freude Meines Herzens Trost und Saft Ju…
Choral: Herzliebster Jesu was hast du verbrochen I and II Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen, Daß man …
Choral: Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen I and II Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen, Daß man …
Herz und Mund und Tat und Leben Herz und Mund und Tat und Leben Muss von Christo Zeugnis…
Jesu bleibet meine Freude Jesus bleibet meine Freude Meines Herzens Trost und Saft Ju…
Jesu Joy Of Man's Desiring Jesus, joy of man's desiring Holy wisdom, love most bright D…
Jesu meine Freude Jesus bleibet meine Freude Meines Herzens Trost und Saft Ju…
Jesu, Joy of Man's Desiring Jesus, joy of man's desiring Holy wisdom, love most bright D…
Jesus bleibet meine freud Jesus bleibet meine Freude Meines Herzens Trost und Saft Ju…
Jesus bleibet meine Freude Jesus bleibet meine Freude Meines Herzens Trost und Saft J…
Largo BWV 1056 Hope, can be misleading Just like the boy who falls in…
Mass in B minor BWV 232: I. Kyrie: Kyrie eleison Kyrie Eleison Kyrie Eleison Kyrie Eleison Kyrie Eleison Kyri…
主よ、人の望みの喜びよ (教会カンタータより) イエスこそ私たちが望む喜びの根源 聖なる知恵、もっとも輝かしい愛 あなたに引き寄せられた私たちの魂は 始原の光へ導かれる…
The lyrics are frequently found in the comments by searching or by filtering for lyric videos
More Genres
No Artists Found
More Artists
Load All
No Albums Found
More Albums
Load All
No Tracks Found
Genre not found
Artist not found
Album not found
Search results not found
Song not found
John Silverton
Text for Cantata 116
Du Friedefürst, Herr Jesu Christ
Original German Text
English Translation
1. CHOR
Du Friedefürst, Herr Jesu Christ,
wahr Mensch und wahrer Gott,
ein starker Nothelfer du bist
im Leben und im Tod.
Drum wir allein
im Namen dein
zu deinem Vater schreien.
You, Prince of Peace, Lord Jesus Christ,
true human and true God,
you are a mighty helper in need
in life and in death.
Thus we alone
in your name
cry unto the Father.
2. ARIA (Alt)
Ach, unaussprechlich ist die Not
und des erzürnten Richters Dräuen!
Kaum, daß wir noch in dieser Angst,
wie du, o Jesu, selbst verlangst,
zu Gott in deinem Namen schreien.
Oh, inexpressible is the agony
and the threat of the furious judge!
Hardly, since we are still in such anguish,
though you, O Jesus, yourself require,
can we cry unto God in your name.
3. REZITATIV (Tenor)
Gedenke doch, o Jesu,
daß du noch ein Fürst des Friedens heißest!
Aus Liebe wolltest du dein Wort uns senden.
Will sich dein Herz auf einmal von uns wenden,
der du so große Hülfe sonst beweisest?
But remember, O Jesus,
that you are still named a Prince of Peace!
Out of love you wanted to send us your word.
Will your heart suddenly turn from us,
while you otherwise demonstrate such great aid?
4. ARIA (Sopran, Tenor, Baß)
Ach, wir bekennen unsre Schuld
und bitten nichts als um Geduld
und um dein unermesslich Lieben.
Es brach ja dein erbarmend Herz,
als der Gefallnen Schmerz
dich zu uns in die Welt getrieben.
Alas, we recognize our guilt
and plead for nothing but forbearance
and for your immeasurable love.
Your heart of mercy, yes, burst
when the pain of those fallen
compelled you to the world for us.
5. REZITATIV (Alt)
Ach, laß uns durch die scharfen Ruten
nicht allzu heftig bluten!
O Gott, der du ein Gott der Ordnung bist,
du weißt, was bei der Feinde Grimm
vor Grausamkeit und Unrecht ist.
Wohlan, so strecke deine Hand
auf ein erschreckt geplagtes Land,
die kann der Feinde Macht bezwingen
und uns beständig Friede bringen.
Oh, let us, under the pointed rods
not bleed all too severely!
O God, since you are a God of order
you know how ferocious the enemy is
in gruesomeness and injustice.
So then, thus stretch out your hand
over a frightened and plagued land,
which can conquer the enemy's might
and bring us lasting peace!
6. CHORAL
Erleucht auch unser Sinn und Herz
durch den Geist deiner Gnad,
daß wir nicht treiben draus ein Scherz,
der unsrer Seelen schad.
O Jesu Christ,
allein du bist,
der solchs wohl kann ausrichten.
Enlighten too our mind and heart
through the Spirit of your grace,
that we not wreck a folly of that
which injures our soul.
O Jesus Christ,
you alone are
the one indeed who can put it right.
Mark Bell
Hello, all. I have hesitated long enough. I want to make a comment from the perspective of a professor of "Germanistik" here in--are you sitting down meine lieben Schweizer?--the ahemmm USA😮.
Also von einem ganz neutralen Zuschauer.
I have read all the repeated ad infinitum defenses on sites like Quora of Schwiezertüüsch as a bona fide language in its own right. All the arguments from native speakers to the effect that Hochdeutsch, Schriftdeutsch, Schuldeutsch, Amtsdeutsch is for Deutschschweizer a second language that had to be laborioudly learned as a "2L," that is, as a second foreign language. Okay, really. Who am I--who is anybody?--to devalue the words of your mother tongue to the level of some inferior thing in relation to the "Standarddeutsch" spoken more regularly in Germany or, to a probably lesser extent in Austria---but nevertheless?
My own take is this. "This" when I listen to the theological and other presentations of the cantatas all delivered in "gehobenem," flawless, passionate, expressive universally praiseworthy, NATiVE-speaker German. This also goes for your authors of German literature, your sometimes radio and TV announcers, your clergy, your academics, et al.
So. To put it in the best intended humor I can: You don't fool me at all! 😉😁
And where am I going with *this*? Who but a native speaker of German could do such perfect justice to the libretti of Bach's cantatas? Sure: an Austrian, a German, a Luxemburger, a Lichtensteiner, an Alsatian, a Tiroler. But you Deutschschweizer are right there with all the rest. As good as; maybe better. Why? Because of a little secret you can't totally hide. And that is: you love your 2 NATIVE languages equally, but in different ways. And this secret comes out clearly and beautifully in your 101% understanding of and love for every word of these cantatas. You cannot hide it!
But. In daily practical life when I am in your extra-beautiful country I will continue to respectfully play along. Respect your preference for the words of your mothers beginning day one as an infant. I will understand your preference. Pas d'histoire. Or rather, in a humoristic twist of another lovely saying from French culture: "comprendre c'est pardonner." You have your good, historical reasons for distancing yourselves that little bit from "Hochdeutsch."
Stimmt's oder hab' ich recht?
In Hochverehrung JSBs und Euch Allen,
Mark (aus Arizona)
Music&Text
Bachstiftung cantatas with subtitles:
https://youtube.com/playlist?list=PLk8lf2IHuDQk1fD_JxaROH5TXKtiJ4qvI (69j
We are fans and admirers of these wonderful voices singing Bach.
Cantatas with subtitles and the voice of:
Núria Rial (9) https://youtube.com/playlist?list=PLk8lf2IHuDQmDuEXxQujVe4BgHcG23RGp
Elvira Bill (8) https://youtube.com/playlist?list=PLk8lf2IHuDQn6wpEfsfo-NYXiPrKJ_B__
Miriam Feuesinger (19) https://youtube.com/playlist?list=PLk8lf2IHuDQma5OtxjN2TXOX-32Wsem1k
Claude Eichenberger (10) https://youtube.com/playlist?list=PLk8lf2IHuDQmT0kIaOLxBk1XcO7AFxYV1
Daniel Johannsen (20) https://youtube.com/playlist?list=PLk8lf2IHuDQl2avwbPb1Bg0NIUWB4PFu_
Alex Potter (9) https://youtube.com/playlist?list=PLk8lf2IHuDQkLKK_zm3ch2r9A2YrWDKE5
slksfca
Yet another sublime performance, both technically and aesthetically. So good that once wasn't enough; I played it through twice.
wolkowy1
It is pure pleasure to hear this cantata and outstanding performance full of vitality and to hear clearly each separate melodic voice and all voices at the same time. Bravi for all the participants and thanks for this wonderful upload!
Ferdia Riordan
Wonderful-many many thanks to all at Bach Foundation. As J.S.B. himself said "Music for the glory of God and refreshment of the soul".
Stephen Golden
So beautifully recorded and filmed. The quality of the sound is superb! Bravo.
annie faj
Mozart.messe
Carmen von Warminski
Wundervoller Lobpreis für unseren Friedefürsten der seinen Sohn Jesu für unser aller Schuld in die Welt sandte und der sein Leben für UNS gab. Danke, himmlischer Vater.
Nicola Palmieri
The trio is amazing!
Johann Stegemann
Dear Mr. Lutz, your Bach cantatas are guiding me through the year. What a wonderful companion your music is! Thank your so much- and thanks to all at J.S. Bach-Stiftung. You fill my heart with joy and gratefulness.
Ivan Greindl
Each time I'm coming on the JS Bach Foundation's website, I'm amazed to listen to such a wide range of talented artists...
jkosku
Yes, in America this is "high culture" in Europe this is "culture".