Sorti en 2016, le clip Dans le vide qui cumule plus de 12 millions de vues sur YouTube, lui ouvre un plus large public et marque un tournant dans sa carrière.
De parents congolais et angolais, Josman grandit à Vierzon et découvre le rap et la culture hip-hop grâce à sa sœur, avec qui, il partage un intérêt pour des artistes comme Lil Wayne, Booba ou encore Ol Kainry et s'intéresse également au RnB, d'Alicia Keys à Usher. Il grandit en même temps que son goût pour le rap et commence à s'enregistrer dans sa chambre sur des instrumentales qu'il confectionne. Au lycée, alors qu'il est en terminale, Josman fait la rencontre de Marius Gonzalez, alors en seconde, qui devient le réalisateur de ses clips vidéo. À cette époque, Marius Gonzalez découvre la vidéo pendant que Josman poste ses sons sur son Skyblog.
Le baccalauréat en poche, Josman part à Aubervilliers, en banlieue de Paris, où il découvre les studios d'enregistrement et les open-mics, il s'y adonne intensément après avoir quitté sa formation en vue d'obtenir une licence en langues étrangères appliquées pour une formation d'ingénierie, où il fait la rencontre d'Eazy Dew, beatmaker avec qui il collabore régulièrement. En 2013, il devient le plus jeune rappeur à remporter l'un des plus prestigieux concours d'improvisation de rap : le End Of The Weak puis le Ready Or Not en 2015. Ces différentes victoires lui ouvrent les portes de grands médias. Il est ainsi sélectionné pour participer à l'émission MasterClasse sur France 4 et impressionne Orelsan qui dit à son propos : « Il est trop fort, il y a des rimes, des assonances, du flow, et c'est une autre vision de l'adolescence, plus positive ». À cette époque, Josman enchaîne les open-mics, de Cergy à Chelles en passant par Viry-Châtillon et Mantes-la-Jolie.
Le 14 septembre 2018, Josman sort son premier album J.O.$. L'album est certifié disque d'or avec plus de 50.000 exemplaires vendus en France. Le morceau J'aime Bien! est certifié platine et le morceau XS est certifié or.
Le 4 octobre 2019, Josman dévoile un EP surprise composé de deux titres : Factice et Feu.Bi. Il publie également les titres Bambi, Petite Bulle et J'allume en attendant son retour avec son deuxième album intitulé SPLIT. Il effectuera également son premier concert à l'Olympia le 20 juin 2021.
En Janvier 2021, il annonce sur Twitter l'arrivée d'un projet le 28 Janvier a 18h il sortira F*cked up 4 avec un clip et le 29 l'EP MYSTR J.O.$.
En juins 2021 il sorti son 2ème ep en 1 ans sous le nom de HHHH qui sorti le 20 juins cette ep comprends un feat avec tayc
Decisions
Josman Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ramène-les un par un, j'leur met des virgules
Des zéros rajoutes-en après la virgule
J'veux ma part j'sais qu'il y en a plein qui circulent
J'ai l'œil du faucon les crocs du pitbull
J'ai zoné, traîné, dormi sur le bitume
J'ai pris des bonnes et mauvaises habitudes
Leçons et corrections à répétition
J'réfléchis, faut qu'j'les baise avec précision
Bats les couilles, d'pas pas passer dans leurs émissions
L'impression qu'j'nage à contre-courant
On s'écarte, pendant qu'le monde est mourant
J'cours après l'bonheur comme sur un tapis roulant
Faut qu'j'sorte d'ces putains d'sables mouvants
Dans ma vitesse, j'écoute pas les gossips
J'ai mon business, c'est moi qui négocie
J'crache ma haine, derrière l'micro j'm'égosille
J'fais tout mon possible, compte en banque qui grossit
Mais y'a mes reufs, qui veulent manger aussi
Donc j'compte la maille, j'me dit qu'c'est toujours pas assez
Faut qu'je prenne ma revanche sur le passé
'Teille de Jack, et gros joint mal tassé
Mains dans les poches de la veste matelassée
Que du seum, mon taux d'amour en baisse
Personne pourra m'tenir en laisse
J'ai vu des larmes, j'ai vu des foules en liesse
Il m'faut du cash, j'ai trop compté mes pièces
J'ai fait des exploits, j'ai fait des erreurs
Sous les étoiles, affronté mes peurs
J'fais des rêves chelous dans mon sommeil
Tous les jours, anges et démons se mêlent
Que du seum, mon taux d'amour en baisse
Personne pourra m'tenir en laisse
J'ai vu des larmes, j'ai vu des foules en liesse
Il m'faut du cash, ça y est faut que j'me barre d'ici
J.O.S, si tu payes bien je participe
Rien qu'ça parle de moi j'ai les oreilles qui sifflent
J'ai même pas besoin qu'Twitter me certifie
On m'a dit gagneront ceux qui le voudront
Donc j'ai laissé sang et sueur sur le goudron
J'ai noyé mes larmes dans le Bourbon
Quand j'étais seul avec le bourdon
J'suis toujours pareil depuis l'point d'départ
J'ai compris qu'un jour tous les liens se séparent
Un pied dans l'mal un dans l'bien, j'm'égare
Les deux s'opposent j'fais le grand écart
J'ai tué mes idées morbides et idées sordides
J'ai poussé parmi les orties
Gucci, Gucci assorti
Toujours en mala quand j'suis de sortie
Peu importe, si mon cœur est plein d'tourments
J'vis, j'attend qu'ma vie prenne un nouveau tournant
Nouvelle shneck, nouveau chèque, nouveau virement
Faut qu'je sorte, faut qu'j'm'écarte de l'ordinaire
Même si l'cœur est froid comme la rue dehors l'hiver
Que du seum, mon taux d'amour en baisse
Personne pourra m'tenir en laisse
J'ai vu des larmes, j'ai vu des foules en liesse
Il m'faut du cash, j'ai trop compté mes pièces
J'ai fait des exploits, j'ai fait des erreurs
Sous les étoiles, affronté mes peurs
J'fais des rêves chelous dans mon sommeil
Tous les jours, anges et démons se mêlent
The lyrics of Josman's song Décisions are a reflection of the struggles of a young artist in pursuit of success in the music industry. The opening lines "J'peux pas m'afficher, j'peux pas paraître ridicule" convey the insecurity and fear of being judged or rejected by others. However, Josman asserts his determination to succeed as he raps "J'veux ma part j'sais qu'il y en a plein qui circulent". He acknowledges that success is not easy to achieve and that he has made both good and bad decisions in the past. Despite this, he remains focused on his goals and refuses to conform to the expectations of others as he states "Bats les couilles, d'pas pas passer dans leurs émissions".
Josman's lyrics also touch on themes of perseverance, self-reflection, and the pursuit of happiness. He speaks of overcoming personal struggles and facing his fears under the stars "Sous les étoiles, affronté mes peurs". Yet, the constant pursuit of success can lead to a sense of isolation and disconnect from others as he raps "J'cours après l'bonheur comme sur un tapis roulant". Ultimately, the song highlights the emotional toll of striving for greatness while grappling with the pressures and challenges along the way.
Line by Line Meaning
J'peux pas m'afficher, j'peux pas paraître ridicule
I can't show off, I can't look ridiculous
Ramène-les un par un, j'leur met des virgules
Bring them one by one, I'll teach them a lesson
Des zéros rajoutes-en après la virgule
Add some zeros after the comma
J'veux ma part j'sais qu'il y en a plein qui circulent
I want my share, I know there's plenty going around
J'ai l'œil du faucon les crocs du pitbull
I have the eye of a hawk and the teeth of a pitbull
J'ai zoné, traîné, dormi sur le bitume
I've hung out, roamed, and slept on the pavement
J'ai pris des bonnes et mauvaises habitudes
I've picked up good and bad habits
J'ai pris des bonnes et des mauvaises décisions
I've made good and bad decisions
Leçons et corrections à répétition
Repeatedly learning lessons and making corrections
J'réfléchis, faut qu'j'les baise avec précision
I think, I need to screw them over with precision
Bats les couilles, d'pas pas passer dans leurs émissions
I don't give a fuck, I won't appear on their shows
L'impression qu'j'nage à contre-courant
I feel like I'm swimming against the tide
On s'écarte, pendant qu'le monde est mourant
We're drifting apart while the world is dying
J'cours après l'bonheur comme sur un tapis roulant
I pursue happiness like it's on a treadmill
Faut qu'j'sorte d'ces putains d'sables mouvants
I need to get out of this damn quicksand
Dans ma vitesse, j'écoute pas les gossips
I don't listen to gossip while I'm moving fast
J'ai mon business, c'est moi qui négocie
I have my business, I'm the one who negotiates
J'crache ma haine, derrière l'micro j'm'égosille
I spit my hatred, I scream into the mic
J'fais tout mon possible, compte en banque qui grossit
I do everything possible, bank account getting bigger
Mais y'a mes reufs, qui veulent manger aussi
But my boys also want to eat
Donc j'compte la maille, j'me dit qu'c'est toujours pas assez
So I count the money, I realize it's still not enough
Faut qu'je prenne ma revanche sur le passé
I need to get revenge on the past
'Teille de Jack, et gros joint mal tassé
Bottle of Jack and poorly rolled joint
Mains dans les poches de la veste matelassée
Hands in the pockets of the padded jacket
Que du seum, mon taux d'amour en baisse
Nothing but frustration, my love rate is decreasing
Personne pourra m'tenir en laisse
No one can hold me back
J'ai vu des larmes, j'ai vu des foules en liesse
I've seen tears, I've seen crowds rejoicing
Il m'faut du cash, j'ai trop compté mes pièces
I need cash, I've counted my coins too many times
J'ai fait des exploits, j'ai fait des erreurs
I've achieved great things, I've made mistakes
Sous les étoiles, affronté mes peurs
Under the stars, I faced my fears
J'fais des rêves chelous dans mon sommeil
I have weird dreams in my sleep
Tous les jours, anges et démons se mêlent
Every day, angels and demons mix
J.O.S, si tu payes bien je participe
J.O.S, if you pay well I'll participate
Rien qu'ça parle de moi j'ai les oreilles qui sifflent
Just talking about me makes my ears ring
J'ai même pas besoin qu'Twitter me certifie
I don't even need Twitter to verify me
On m'a dit gagneront ceux qui le voudront
I've been told that those who want it will win
Donc j'ai laissé sang et sueur sur le goudron
So I left blood and sweat on the asphalt
J'ai noyé mes larmes dans le Bourbon
I drowned my tears in Bourbon
Quand j'étais seul avec le bourdon
When I was alone with the bumblebee
J'suis toujours pareil depuis l'point d'départ
I'm still the same since the beginning
J'ai compris qu'un jour tous les liens se séparent
I realized that one day all ties break
Un pied dans l'mal un dans l'bien, j'm'égare
One foot in the bad, one in the good, I get lost
Les deux s'opposent j'fais le grand écart
The two opposites spread me apart
J'ai tué mes idées morbides et idées sordides
I killed my morbid and sordid ideas
J'ai poussé parmi les orties
I grew up among the nettles
Gucci, Gucci assorti
Gucci, Gucci matching
Toujours en mala quand j'suis de sortie
Always wearing my gang attire when I'm out
Peu importe, si mon cœur est plein d'tourments
No matter if my heart is full of troubles
J'vis, j'attend qu'ma vie prenne un nouveau tournant
I live, waiting for my life to take a new turn
Nouvelle shneck, nouveau chèque, nouveau virement
New girl, new check, new transfer
Faut qu'je sorte, faut qu'j'm'écarte de l'ordinaire
I need to get out, I need to break away from the ordinary
Même si l'cœur est froid comme la rue dehors l'hiver
Even if my heart is as cold as the street outside in winter
Lyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Written by: Jose Nzengo
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind