Kabah was formed in 1992 by Federica Tapia and her brother André. Their cousin Sergio was next to be added to the group, and later their neighbor and friend Maria José. At the time there were many pop groups in Mexico with four members, so Frederica and André decided to add longtime friends René and Daniela, bringing the total to six.
Shortly after the addition of these final two members, they did a cover for the group The Party. The song was called Encontré El Amor (I Found Love). Shortly after the release of Encontré El Amor, the group recorded this and another song, Somos Tan Diferentes (We are so different) at Gil Brothers studios, forming a two song demo tape
Eager to show their talent, they were given the chance to sing their two songs at a popular club. However, they were ill received by the audience and ultimately booed off the stage. Their second show came at the end of 1993 at a kindergarten where Federica worked as a teacher's assistant. For this show, they remade their two songs, giving them a more child friendly feel. Ironically, this event would end up marking their careers, as they realized they could find greater favor among younger audiences.
Despite their hopes however, they were initially turned down by several producers, such as Cha, Claudio Yarto and Aleks Syntek. It was not until Federica accidentally came across the phone number for Televisa that they found success. After calling Luis de Llano, the only music producer of the network, they were asked to come in for a meeting.
Luis told them about a singing talent show called Valores Juveniles, and suggested they spend a few months practicing for it. They then signed a contract for one album with Polygram Music, and soon after their first album, Kabah, was finished. They then went on to win the talent show with their first song, "Encontré El Amor." The album, which was officially released in 1994, contained four songs written by the group and was a success among the younger population.
The first album was such a success that Polygram Music decided to sign them and gave them a contract to make two more albums. They started recording a second album which would be titled La Calle De Las Sirenas (The Street Of The Mermaids). It was released in 1996 and was recorded in Los Angeles. La calle de Las Sirenas opened many doors for the group, and carried them to international fame.
1998's Esperanto followed, selling a record of 100,000 copies in the first week. It featured the singles "Mai, Mai", "Una Ilusión," and "Esperanto". The next follow-up, XNE, led the group to a more conceptualized image and somewhat darker sound. It also contained the theme song for the Mexican soap operaAmigas y Rivales.
In 2002, they returned to a lighter sound with La Vida Que Va, which was recorded in Norway under the Warner Music label and produced by Ole Evenrude. La Vuelta al Mundo, was released in 2003, and the band's final album, El Pop, was released in 2005. El Pop featured acoustic versions of a few of their greatest-hits, as well as two new songs. A farewell tour took them all across North America, concluding with a final show on December 31, 2005 on the bay of Acapulco, Mexico.
Rodare
Kabah Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ya no existo, no sé a dónde voy
Y es que solo contigo
Me siento vivo
Ahora nada me hace feliz
Mis ilusiones se han ido de aquí
Y es que te llevo dentro
Yo no quiero dejarte ir
Yo no quiero alejarte de mi
Y rodaré, rodaré, queriendo encontrar
Y buscaré, buscaré, un poco de amor
Y rodaré, rodaré, de aquí hasta el final
Que un día tendré tu corazón para mí
Yo ya he tomado una decisión
Y solo quiero hacer realidad
El tenerte en mis brazos y así quedarnos
Solo debes confiar en mí, y entregarme tu corazón
Para ser uno solo, pero más grandes
Yo no quiero dejarte ir
Yo no quiero alejarte de mi
Y rodaré, rodaré, queriendo encontrar
Y buscaré, buscaré, un poco de amor
Y rodaré, rodaré, de aquí hasta el final
Que un día tendré tu corazón para mí
The lyrics to Kabah's song "Rodare" describe a deep and intense love that the singer has for someone. He reveals that he has discovered that without the love of this person, he feels like he doesn't exist and doesn't know where to go. The singer expresses that he only feels alive when he is with this person, and that without them, nothing seems to make him happy. He confesses that he carries this person inside of him and that he is constantly searching for a way to be with them.
The singer then talks about how he has made a decision to make his love a reality, and that all he wants is to hold this person in his arms and stay with them forever. He ends the song by saying that he will keep searching and rolling until he finds this person, and that one day he will have their heart all to himself.
The lyrics in "Rodare" are emotional and passionate, conveying the intensity and depth of love that the singer feels for this person. The song is a testament to the power of love and the lengths that people will go to in order to hold onto it.
Line by Line Meaning
He descubierto que sin tu amor
I have come to know that without your love
Ya no existo, no sé a dónde voy
I don't exist anymore and I don't know where I am going
Y es que solo contigo
And it's only with you
Me siento vivo
That I feel alive
Ahora nada me hace feliz
Now, nothing makes me happy
Mis ilusiones se han ido de aquí
My dreams have gone away from here
Y es que te llevo dentro
And it's because I carry you inside me
Y así te siento
That I feel you this way
Yo no quiero dejarte ir
I don't want to let you go
Yo no quiero alejarte de mi
I don't want to push you away from me
Y rodaré, rodaré, queriendo encontrar
And I will roll, roll, wanting to find
Y buscaré, buscaré, un poco de amor
And I will search, search, for a little bit of love
Y rodaré, rodaré, de aquí hasta el final
And I will roll, roll, from here until the end
Que un día tendré tu corazón para mí
That one day I will have your heart for me
Yo ya he tomado una decisión
I have already made a decision
Y solo quiero hacer realidad
And I only want to make it a reality
El tenerte en mis brazos y así quedarnos
To have you in my arms and stay like that
Solo debes confiar en mí, y entregarme tu corazón
You just have to trust me and give me your heart
Para ser uno solo, pero más grandes
To be one, but even greater
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: ALEKS SYNTEK, RAUL ALEJANDRO ESCAJADILLO PENA
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind