Her career began in 1999, when she signed with TV Globo and debuted as a presenter on the program Samba, Pagode & Cia. Two years later, in 2001, she was signed by Warner and released her first single, "Escondido", but it was with "Baba" that she gained radio prominence. On August 16, he released his first album, the eponymous Kelly Key, selling 1 million copies and conquering a diamond record in Brazil and Portugal, having also removed the songs "Anjo" and "Cachorrinho". In 2003, she released the album Do Meu Jeito, with which she sold 500,000 copies and produced the singles "Adoleta" and "Chic, Chic". In 2004, she signed a contract with Band to present a talk show inspired by MTV Brasil, but ended up being reassigned to Band Kids, which made her break the contract in a few months. In 2005, he released his third studio album, again an eponymous album, bringing "Escuta Aqui Rapaz" and the version of the song "Barbie Girl" as singles and selling around 250,000 copies, amending in 2006 his fourth work, Por Que Não? .
In 2007, he leaves Warner and signs with Som Livre, releasing his first official compilation, 100%, where he took two of his biggest hits, "Você é o Cara" and "Super Poderosa", selling 100,000 copies. In 2008, his sixth studio album, Kelly Key, hits stores, which would become the last before announcing a seven-year hiatus from music. As of 2009, aiming to focus on her career as a presenter, she becomes a freshman judge on the Show da Gente program. In the same year, she signed a contract with Rede Record, presenting the programs Mestres do Ilusionismo, Hoje em Dia, Game Show, in addition to being a judge for Ídolos Kids, staying at the station until the end of 2014. In 2015 she returned to music and released her sixth studio album, No Controle, by Deckdisc. Since then, Kelly has been dedicated to her YouTube show, where she interviews personalities from the fitness world.
Brincar De Amor
Kelly Key Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Com tanta coisa pra acontecer
Desse jeito eu acabo dançando
Quem dança no final é você
Às vezes eu me sinto sozinha
E nada de você me ligar
Preciso urgentemente te encontrar
Você tá vacilando comigo
Não vem brincar de amor
A gente tá correndo perigo
Não vem brincar de amor
Que eu faço o mesmo jogo contigo
Depois não adianta reclamar
Você pensa que me engana
Só to vendo aonde você quer chegar
Com esse jeito, corda bamba
Porque você não para pra pensar
The lyrics of Kelly Key's song Brincar De Amor convey a sense of frustration and unhappiness with a romantic relationship that is not fulfilling or trustworthy. The singer expresses the feeling of waiting for something to happen, while at the same time recognizing that this waiting is leading nowhere. She suggests that the other person is not being honest or loyal, and is playing a dangerous game with the emotions of the singer. The plea to not play with love seems to come from a place of both hurt and wisdom gained from past experiences.
The chorus repeats the warning to not play with love, with a sense of urgency and certainty that the other person is not to be trusted. The lyrics also suggest a warning that the other person will eventually regret their behavior, and that they cannot complain or blame the singer for their own mistakes.
Overall, the interpretation of the lyrics of Brincar De Amor is one of emotional honesty and self-respect. The singer recognizes that she deserves a better relationship than the one currently being offered, and is not afraid to speak up and demand more.
Line by Line Meaning
Pra que eu fico aqui, te esperando
Why am I waiting here for you when there's so much else going on?
Com tanta coisa pra acontecer
There are so many things that I could be doing instead.
Desse jeito eu acabo dançando
If I keep waiting around for you, I'll be the one left with nothing.
Quem dança no final é você
If you keep playing games, you'll be the one who ends up alone.
Às vezes eu me sinto sozinha
Sometimes I feel like I'm all alone in this relationship.
E nada de você me ligar
And you don't even bother to call me.
Preciso urgentemente te encontrar
I need to see you right away.
Não vem brincar de amor
Don't play love games with me.
Você tá vacilando comigo
You're not treating me right.
A gente tá correndo perigo
Our relationship is in danger.
Que eu faço o mesmo jogo contigo
If you keep playing games, I'll do the same to you.
Depois não adianta reclamar
Don't complain later.
Você pensa que me engana
You think you're fooling me.
Só to vendo aonde você quer chegar
I see what you're trying to do.
Com esse jeito, corda bamba
You're walking a tightrope with your behavior.
Porque você não para pra pensar
Why don't you take a moment to think about your actions?
Contributed by Elena R. Suggest a correction in the comments below.