The first official single by Kendji Girac in France was the bilingual French/Spanish flamenco/dance/pop song "Color Gitano" from his self-titled debut "Kendji Girac EP" followed by the release of his debut album "Kendji".
Cool
Kendji Girac Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Kendji
J'ai passé des heures à chanter tard dans la nuit
Pour m'amuser un peu ou pour tuer l'ennui
Pour le fun, pour draguer les copines
Pas pour passer dans les magazines
Je bossais pas pour pouvoir toucher le cœur des gens
Je suis là devant vous sur la scène
A vous donner mon amour et ma peine
Y a eu les plateaux, y a eu les photos
Y a eu les télés, et les bilans chaînés
Quand ça s'arrêtera, je ne sais pas
J'ai même chanté la sérénade à Eva Longoria
Tout a changé, je suis passé
De l'ombre à la lumière
Mais je la joue cool, cool, cool
C'est vrai que j'en ai tant rêvé
Et je roule, roule, roule
Même sans savoir où je vais
Je la joue cool, cool, cool
J'ai pas l'intention de changer
Et je roule, roule, roule
Avec ceux qui m'aiment, qui m'aiment (Eh)
Cool
Cool
J'ai passé des nuits à jouer sur ma guitare
J'ai rêvé de concerts, jamais de la gloire
Pour kiffer, passer des soirées folles,
Pas pour devenir une star ou une idole,
La chance a décidé de s'venger sur ma vie
Depuis je passe mon temps à jouer de ma voix
J'pensais pas un jour être à la une
J'me sens prêt à décrocher la Lune
Y a eu les tournées, les gens par milliers
Les vues par millions, par la télévision
Si par le destin, tout finit demain,
Je ne sais pas où j'irai mais je sais d'où je viens
Tout a changé, je suis passé
De l'ombre à la lumière
Mais je la joue cool, cool, cool
C'est vrai que j'en ai tant rêvé
Et je roule, roule, roule
Même sans savoir où je vais
Je la joue cool, cool, cool
J'ai pas l'intention de changer
Et je roule, roule, roule
Avec ceux qui m'aiment
Mais je la joue cool, cool, cool
C'est vrai que j'en ai tant rêvé
Et je roule, roule, roule
Même sans savoir où je vais
Je la joue cool, cool, cool
J'ai pas l'intention de changer
Et je roule, roule, roule
Avec ceux qui m'aiment, qui m'aiment
Cool
Cool (Kendji)
Cool
Mais je la joue cool, cool, cool
C'est vrai que j'en ai tant rêvé
Et je roule, roule, roule
Même sans savoir où je vais
Je la joue cool, cool, cool
J'ai pas l'intention de changer
Et je roule, roule, roule
Avec ceux qui m'aiment
Mais je la joue cool, cool, cool
C'est vrai que j'en ai tant rêvé
Et je roule, roule, roule
Même sans savoir où je vais
Je la joue cool, cool, cool
J'ai pas l'intention de changer
Et je roule, roule, roule
Avec ceux qui m'aiment, qui m'aiment (Cool)
Kendji Girac's "Cool" is a song about the singer's rise to fame and how despite all the changes in his life, he has remained true to himself. He reminisces about the time he spent playing his guitar and singing for fun, without the intention of becoming famous. However, fate had other plans for him as he eventually found himself in the limelight.
He talks about how his life has changed from obscurity to fame, with performances on different platforms and interviews, but despite this, he remains grounded and true to himself. The song is an ode to his fans and loved ones, who have supported him throughout his journey.
Kendji's use of the word "cool" throughout the song indicates his mindset that he is at ease with his newfound fame and is willing to take whatever comes his way without letting it affect his personality or behavior. He is determined to stay true to his roots and those who love him, with or without the fame.
In summary, "Cool" is a song that focuses on Kendji's journey to fame and how he has managed to stay true to himself despite the changes in his life. It is a tribute to his fans and loved ones who have been there for him from the beginning.
Line by Line Meaning
J'ai passé des heures à chanter tard dans la nuit
I spent hours singing late into the night
Pour m'amuser un peu ou pour tuer l'ennui
To have some fun or kill boredom
Pour le fun, pour draguer les copines
For fun or to impress girls
Pas pour passer dans les magazines
Not to appear in magazines
Je bossais pas pour pouvoir toucher le cœur des gens
I wasn't working to touch people's hearts
Mais le destin en a décidé autrement
But destiny had other plans
Je suis là devant vous sur la scène
I'm here in front of you on stage
A vous donner mon amour et ma peine
Giving you my love and pain
Y a eu les plateaux, y a eu les photos
There were the sets, there were the photos
Y a eu les télés, et les bilans chaînés
There were the TVs and the linked reports
Quand ça s'arrêtera, je ne sais pas
When it stops, I don't know
J'ai même chanté la sérénade à Eva Longoria
I even sang a serenade to Eva Longoria
Tout a changé, je suis passé
Everything has changed, I've gone
De l'ombre à la lumière
From shadow to light
Mais je la joue cool, cool, cool
But I'm playing it cool, cool, cool
C'est vrai que j'en ai tant rêvé
It's true that I dreamt of it so much
Et je roule, roule, roule
And I roll, roll, roll
Même sans savoir où je vais
Even without knowing where I'm going
J'ai pas l'intention de changer
I have no intention of changing
Avec ceux qui m'aiment, qui m'aiment (Eh)
With those who love me, who love me (Eh)
J'ai passé des nuits à jouer sur ma guitare
I spent nights playing on my guitar
J'ai rêvé de concerts, jamais de la gloire
I dreamt of concerts, never of glory
Pour kiffer, passer des soirées folles,
To have fun, to spend crazy nights
Pas pour devenir une star ou une idole,
Not to become a star or an idol
La chance a décidé de s'venger sur ma vie
Luck decided to take revenge on my life
Depuis je passe mon temps à jouer de ma voix
Since then, I spend my time playing with my voice
J'pensais pas un jour être à la une
I never thought I'd be in the headlines
J'me sens prêt à décrocher la Lune
I feel ready to reach for the moon
Y a eu les tournées, les gens par milliers
There were the tours, thousands of people
Les vues par millions, par la télévision
Millions of views, through television
Si par le destin, tout finit demain,
If everything ends tomorrow, by destiny,
Je ne sais pas où j'irai mais je sais d'où je viens
I don't know where I'll go but I know where I come from
Avec ceux qui m'aiment
With those who love me
Cool
Cool
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Songtrust Ave
Written by: CHRISTIAN DESSART, NAZIM KHALED, RACHID MIR
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@DavidLafargePokemon
Elle est cool cette musique xD #Blaguedethug
@aaaah3102
Moi j'aime pas :/ jadore tes vidéo ;)
@maelle4149
"Guillaume le thug" si vous suivez Mister V sur Facebook vous connaisez
@sandyberthoux1943
Oui elle est trop cool
@norito2524
Trop bien sept musique je l'adore
@clementinegilet8457
Nolhan Lebedelle njjnjjjjjjkjjjjjjkkjj
@Pierre_736
Bonjour, aujourd’hui c’est mon histoire que j’aimerai vous partager,
Il y a trois ans désormais, mes deux chats, dénommés Scarabrute, et Pomme du Crépuscule sont tous deux décédés , ont péris sous les roues d’un camion benne massif et imposant. Cette perte m’a énormément affectée, et il n’est un jour sans que toutes pensées aillent vers eux. Je me suis séparée de mon conjoint car il ne supportait pas mon processus de deuil. Mais cependant un soleil a surgit dans les temps troublés et ténébreux de cette nuit éternelle.
Exact c’est de toi Kendji dont je parle!!!
Ton coeur est fait de chaleur, ton sourire lui même est un soleil communicatif, qui illumine le monde et les cultures. Et dans tes yeux on discerne un éclat de spontanéité qui saurait réchauffer les cœurs les plus fermés. Il y a bien longtemps, c’était aux côtés de mes tendres Scarabrutes et Pomme du Crépuscule que j’écoutais cette douce mélodie qui m’embaume de joie de vivre, et qui leur plaisait tout autant. Ils dansaient sur ce rythme effréné et joyeux, j’en suis sûre. Ça me rapproche d’eux des fois. Car la mort n’est qu’un au revoir et je sais qu’ils n’aimeraient pas me voir ainsi. Alors je la joue cool cool cool 😎 pour eux, pour nous, pour les générations à venir, merci Kendji 🥰🥰🥰
@thomasmalinois7913
J'écoute encore les chansons de Kendji et je ne m'en lasse pas !!!! 😀
@Sarah-nu3yh
Même moi
@davinadubois8488
Pk se pseudo ?