1) Kina is a group of two producers that makes beats with an emo rap and cloud rap kind of feel. https://soundcloud.com/kinabeats
2) Kina was an Italian punk band formed in December 1982. Their lyrics were inspired by anarcho-punk style and talked about society, life and other controversial themes. They produced many albums such as: "irreale realtà", "cercando..", "se ho vinto se ho perso". They broke up in 1996. Some members are now playing in the "Frontiera". http://www.frontiera-kina.org/
3) Kina Cosper is a solo artist and former member of Brownstone. She has one solo album and is currently working on new music.
4) Kina Grannis is a female pop singer
5) KINA (FIN) is an alternative rockband from Finland
6) KINA is a Russian pop singer from Siberia
Troppo Lontano
Kina Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
I veli tra noi e la realtà son sempre troppi
L'alcool che hai dentro sa confondere bene le idee degli altri
L'odio che hai dentro ti fa vedere una falsa realtà
Ci deve essere qualcuno li' fuori
Non è possibile tutto questo silenzio
Per strada un sacco di visi
Ma non vedo nessun uomo laggiù
Non c'è più nessuno che scriva o che dica qualcosa
Ma qualcuno deve essere rimasto vivo
È la follia della realtà che ci fa sbagliare
Mentre scendiamo le scale che portano alla distruzione
Sono sempre troppe le menzogne che fanno carriera
I troni sono stati creati per innalzare gli idioti:uomini e idee
È nel silenzio di questa città che sta cambiando la vita
Dentro i grattacieli le decisioni son già state prese
Non credere di capirmi dalla scorza che vedi
Il mio vero io è troppo lontano
Nelle profondità dell'assurdo
In Kina's song "Troppo Lontano," the artist reflects on the challenges of seeing truth and reality beyond the many layers of veil and confusion that exist in society. The first stanza speaks to the difficulties of recognizing truth, with the many veils that exist between reality and people's perception of it. Kina alludes to alcohol and hatred within us that further confound our ability to discern truth. The second stanza speaks to a sense of isolation and apathy in society, despite the many people and voices that are present. It is only through acknowledging the "follia della realtà" (madness of reality) that we can begin to understand our mistakes and move towards a place of clarity.
In the third stanza, Kina takes a more critical stance towards society, calling out the many lies and falsehoods that are perpetuated by those in power, and the ways in which they play into ideas of hierarchy and idolization. The song ends with a sense of resignation and acceptance, recognizing that even within the chaos of life, there is a deeper part of oneself that remains inaccessible to others. The line "Il mio vero io è troppo lontano/Nelle profondità dell'assurdo" (My true self is too far away/In the depths of the absurd) speaks to the idea that our innermost selves can never truly be known or understood by others, and that the stories we tell ourselves about reality are often far from the truth.
Line by Line Meaning
Le verità sono sempre le cose più difficili da vedere
The truth is always the hardest thing to see
I veli tra noi e la realtà son sempre troppi
The veils between us and reality are always too many
L'alcool che hai dentro sa confondere bene le idee degli altri
The alcohol inside you knows how to confuse other people's ideas well
L'odio che hai dentro ti fa vedere una falsa realtà
The hatred inside you makes you see a false reality
Ci deve essere qualcuno li' fuori
There must be someone out there
Non è possibile tutto questo silenzio
It's not possible that there's all this silence
Per strada un sacco di visi
On the street, a lot of faces
Sui giornali mari di parole
In the newspapers, seas of words
Ma non vedo nessun uomo laggiù
But I don't see any men down there
Non c'è più nessuno che scriva o che dica qualcosa
There's no one left who writes or says anything
Ma qualcuno deve essere rimasto vivo
But someone must have stayed alive
È la follia della realtà che ci fa sbagliare
It's the madness of reality that makes us make mistakes
Mentre scendiamo le scale che portano alla distruzione
As we descend the stairs that lead to destruction
Sono sempre troppe le menzogne che fanno carriera
There are always too many lies that make careers
I troni sono stati creati per innalzare gli idioti:uomini e idee
Thrones were created to elevate idiots: men and ideas
È nel silenzio di questa città che sta cambiando la vita
It's in the silence of this city that life is changing
Dentro i grattacieli le decisioni son già state prese
Inside the skyscrapers, decisions have already been made
Non credere di capirmi dalla scorza che vedi
Don't think you understand me from the surface you see
Il mio vero io è troppo lontano
My true self is too far away
Nelle profondità dell'assurdo
In the depths of the absurd
Contributed by Mila K. Suggest a correction in the comments below.