Beginning her career in 2009 as a performer at various festivals and music contests in Quebec, she released her self-titled debut EP in 2012. Her full-length album L'Alchimie des monstres followed in 2013.
She won the Félix Award for New Artist of the Year in 2014. She was a shortlisted nominee for the SOCAN Songwriting Prize in 2014 for her song "La fièvre des fleurs", and L'Alchimie des monstres was a nominee for Francophone Album of the Year at the Juno Awards of 2015. In December 2014, she won the SOCAN Breakout Award at the Francophone SOCAN Awards in Montreal.
She released a new album in November 2016, L'étoile thoracique.
At the Gala de l'ADISQ in 2018, she won the Prix Félix for Female Singer of the Year.
La fonte
Klô Pelgag Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tu ne peux pas comprendre
Ma vie est une légende
Je n′y ai jamais cru
Maintenant, je te demande
Laisse-moi partir à l'ombre
De mon corps
Rappelle-toi de la fonte
Papa, rappelle-toi de la fonte
Le printemps, comme une bombe
Qui ramène tout à la vie
Maintenant, je te demande
Reste avec moi une seconde
Vis
Une seconde vie
Je t'ai vu dans les nuages
Je crois que j'y ai vu ton visage
Est-ce bien toi dans le ciel
Qui fait filer les étoiles?
The song "La fonte" by Klô Pelgag is a haunting and enigmatic piece that reflects on the fleeting nature of life and the mysteries that surround death. The first stanza sets the tone for the song, with the singer stating that no one can truly understand their life as it is a legend that they have never believed in. The second stanza makes an impassioned plea to be allowed to depart into the shadows of their body, which is no longer theirs. This suggests that the singer feels they have outgrown their own physical form and are ready to move on to something else.
The refrain "Rappelle-toi de la fonte" (remember the melting) is one of the most striking elements of the song. This line alludes to the cyclical nature of life and the endless cycles of birth, growth, and decay that are an inevitable part of existence. The reference to spring as a "bomb" that brings everything back to life further underscores this idea. The plea to "vis une seconde vie" (live a second life) is a call to action for the listener to cherish the time they have and to make the most of their own existence.
The final verse adds an element of mysticism to the song, with the singer suggesting that they have seen someone they know in the clouds, possibly in the form of a spirit. The question "Est-ce bien toi dans le ciel qui fait filer les étoiles?" (Is it really you in the sky who makes the stars shine?) is left unanswered, leaving the listener to draw their own conclusions about the nature of life and death.
Overall, "La fonte" is a deeply introspective and philosophical song that deals with themes of mortality, change, and the mysteries of existence.
Line by Line Meaning
Tu peux pas comprendre
You cannot understand the complexity of my life and experiences
Tu ne peux pas comprendre
It is impossible for you to fully comprehend my struggles
Ma vie est une légende
My life is a story full of myths and legends
Je n′y ai jamais cru
I have never believed in my own myth
Maintenant, je te demande
Now, I am asking you
Laisse-moi partir à l'ombre
Let me go into the shadows, away from the light
De mon corps
From my own body
Il n′est plus le mien
My body no longer feels like it belongs to me
Rappelle-toi de la fonte
Remember the melting of the ice and snow
Papa, rappelle-toi de la fonte
Dad, remember the way the seasons changed and everything came back to life
Le printemps, comme une bombe
Springtime exploding forth like a bomb
Qui ramène tout à la vie
Bringing everything back to life, blooming and blossoming anew
Maintenant, je te demande
Now, I am asking you
Reste avec moi une seconde
Stay with me for one moment
Vis
Live your life to the fullest
Une seconde vie
A second chance at life
Je t'ai vu dans les nuages
I have seen you in the clouds
Je crois que j'y ai vu ton visage
I think I saw your face there
Est-ce bien toi dans le ciel
Is it truly you up there in the sky?
Qui fait filer les étoiles?
Causing the stars to streak and twinkle?
Writer(s): Chloé Pelletier-gagnon
Contributed by Chloe P. Suggest a correction in the comments below.
Raven Noises
Tu peux pas comprendre
Tu ne peux pas comprendre
Ma vie est une légende
Je n'y ai jamais cru
Maintenant, je te demande
Laisse moi partir à l'ombre
De mon corp
Il n'est plus le mien
Rappelle-toi de la fonte
Papa Rappelle-toi de la fonte
Le printemps, comme une bombe
Qui ramène tout à la vie
Maintenant je te demande
Reste avec moi une seconde
Vis
Une seconde vie
~vocalises ~
Je t'ai vue dans les nuages
Je crois que j'y ai vue ton visage
Est-ce bien toi dans le ciel
Qui fait filer les étoiles ?
~~~~~~
tinmiloutin
Dans sa simplicité, dans sa profondeur, cette chanson est un bijou! "Ma vie est une légende", quelle belle image! Merci Klo Pelgag!
Raven Noises
Tu peux pas comprendre
Tu ne peux pas comprendre
Ma vie est une légende
Je n'y ai jamais cru
Maintenant, je te demande
Laisse moi partir à l'ombre
De mon corp
Il n'est plus le mien
Rappelle-toi de la fonte
Papa Rappelle-toi de la fonte
Le printemps, comme une bombe
Qui ramène tout à la vie
Maintenant je te demande
Reste avec moi une seconde
Vis
Une seconde vie
~vocalises ~
Je t'ai vue dans les nuages
Je crois que j'y ai vue ton visage
Est-ce bien toi dans le ciel
Qui fait filer les étoiles ?
~~~~~~
Camille Doré
Je prendrais une chanson au complet juste avec la partie des vocalises 🤩
olivier guichard
Triste et beau, très joli moment de contraste entre le synthé grave qui descend et le chorus vocal qui s'envole, comme la nature qui perce sous la glace, je ressens un deuil en écho, puissante évocation
Michael Theriault
Sachant l'histoire personnelle derrière la chanson la donne plus de valeur émotionnelle, quant à moi.
Leszek Mazur
Piękne :)
Samuel Gosselin
C'est vraiment magnifique Klô, merci!
Klô Pelgag
C'est gentil, merci!
Sylvain Reeves
Tellement beau, merci mlle!
DJ SHOO
Ça fait une couple de fois que je te joues dans mes Shows de DJ. C'est capoté mixer ça avec du House. Tu t'es fait entendre dans 118 pays évidement sauf le Québec par des milliers de personnes... Des gens du Brésil mon demandé c'était quoi ce titre. On aura peut être l'occasion de se croiser à Île-Verte. Bonne continuité et beau travail