Nou se ayisyen
Klass Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Lè mwen leve lè maten
Nan lawouze m badijonnen
Mwen fyè ke m se Ayisyen
Rasin mwen plante an Afrik
Yo te mennen ladan kou tibourik
Men zansèt mwen te lite
Frè m ak sè m pinga n reziye n
An nou chèche konn kisa k bloke n
Se vre chenn lan te soti nan pye n
Men nou toujou esklav nan panse n.
Pran almanak ann chèch'on dat
Nou bezwen yon lòt milwisankat
Zansèt nou yo te fè li deja
Li nesesè pou n refè l jodi a!
Yo kolonize n plizyè fwa
Sou yo nou toujou jwenn viktwa
Nou se yon pèp ki gen listwa
Nou se yon pakèt grenn ak bwa.
Lè pitit mwen mande m papa
Kiyès mwen ye? Mwen gade li nan je
Ak ponyet mwen konsantre
Mwen di l, "Cherie se Ayisyen w ye!"
Frè m ak sè m pinga n reziye n!
An nou chèche konn kisa k bloke n!
Se vre chenn lan te soti nan pye n
Men nou toujou esklav nan panse n.
Pran almanak ann chèch'on dat!
Nou bezwen yon lòt milwisankat!
Zansèt nou yo te fè li deja!
Li nesesè pou n refè l jodi a!
Ayisyen!
Nou se yon sel ras
Yon sel Klass!
Sa nou ye?
Nou se fanmi!
Se sa wi!
Yo kolonize nou plizye fwa
Boure sèvo n ak fatra
Fè n dezakòde!
Sa fè nou diveje!
Men pi vit nou rive aksepte sa
Se pi vit nou pral ka chanje sa
Ann ale!
Toujou toujou sonje!
Nou se Ayisyen!
Se sa nou ye!
Nou fyè nou se Ayisyen!
Nou pa vle sa chanje!
Nou se Ayisyen!
Sa pap chanje!
Nou fyè nou se Ayisyen!
Si yo kolonize nou plizye fwa
Boure sèvo n ak fatra
Pou n dezakòde!
Sa fè nou diveje!
Men pi vit nou rive aksepte sa
Se pi vit nou pral ka chanje sa
Ann ale!
Toujou toujou sonje!
Nou se Ayisyen!
Se sa nou ye!
Nou fyè nou se Ayisyen!
Nou pa vle sa chanje!
Nou se Ayisyen!
Sa pap chanje!
Nou fyè nou se Ayisyen!
Pa bliye lè chay soti sou tèt li tonbe sou zepòl!
Yon sel ras mezanmi!
Yon sel Klass!
Sa nou ye?
Nou se fanmi!
Klass it is baby!
Se fyète nou!
Chante! Chante!
Nou se Ayisyen!
Se sa nou ye!
Nou fyè nou se Ayisyen!
Nou se Ayisyen!
Sa pap chanje!
Nou fyè nou se Ayisyen!
Nou se Ayisyen!
Se sa nou ye!
Nou fyè no
The lyrics of Klass's "Nou se ayisyen" are a powerful tribute to the Haitian identity and resilience in the face of adversity. The song reflects on the history of the Haitian people, from their roots in Africa to their struggle against colonization and enslavement. The opening lines, "Se nan solèy la mwen benyen / Lè mwen leve lè maten / Nan lawouze m badijonnen / Mwen fyè ke m se Ayisyen" (It is in the sun that I bathe / When I wake up in the morning / In the bathroom, I bless myself / I am proud to be Haitian), speak to the pride and strength that are central to the Haitian spirit.
The lyrics go on to acknowledge the struggles and victories of the Haitian people, including their victories against colonization, their cultural heritage, and their family ties. The lines "Yo kolonize n plizyè fwa / Sou yo nou toujou jwenn viktwa / Nou se yon pèp ki gen listwa / Nou se yon pakèt grenn ak bwa" (They colonized us several times / But we always come out victorious / We are a people with a history / We are a bunch of seeds and trees) evoke the history of Haiti, from its colonization by Spain and France to its successful slave rebellion in the late 18th and early 19th centuries.
The chorus, "Nou se Ayisyen! / Se sa nou ye! / Nou fyè nou se Ayisyen!" (We are Haitian! / That's what we are! / We are proud to be Haitian!) is a powerful assertion of identity and pride, a reminder that, no matter what challenges they face, the Haitian people will always be united by their shared history and values.
Line by Line Meaning
Se nan solèy la mwen benyen
I bathed in the sunlight
Lè mwen leve lè maten
When I wake up in the morning
Nan lawouze m badijonnen
I wash in the river
Mwen fyè ke m se Ayisyen
I am proud to be Haitian
Rasin mwen plante an Afrik
My roots are planted in Africa
Yo te mennen ladan kou tibourik
Brought here like slaves
Men zansèt mwen te lite
But my ancestors fought
Pou banm libète ak fyète
For freedom and pride
Frè m ak sè m pinga n reziye n
My brothers and sisters can't defeat us
An nou chèche konn kisa k bloke n
Let's find out what's holding us back
Se vre chenn lan te soti nan pye n
The chain was removed from our feet
Men nou toujou esklav nan panse n.
But we're still enslaved in our minds
Pran almanak ann chèch'on dat
Take a calendar and find a date
Nou bezwen yon lòt milwisankat
We need another revolution
Zansèt nou yo te fè li deja
Our ancestors already did it
Li nesesè pou n refè l jodi a!
But it's necessary for us to do it today!
Yo kolonize n plizyè fwa
They colonized us several times
Sou yo nou toujou jwenn viktwa
But we always find victory over them
Nou se yon pèp ki gen listwa
We are a people with history
Nou se yon pakèt grenn ak bwa.
We are a bunch of seeds and trees
Lè pitit mwen mande m papa
When my child asks me, 'Daddy'
Kiyès mwen ye? Mwen gade li nan je
'Who am I?' I look into their eyes
Ak ponyet mwen konsantre
With my heart focused
Mwen di l, "Cherie se Ayisyen w ye!"
I say, 'My dear, you are Haitian!'
Nou se yon sel ras
We are one race
Yon sel Klass!
One Klass!
Sa nou ye?
Who are we?
Nou se fanmi!
We are family!
Se fyète nou!
It's our pride!
Chante! Chante!
Sing! Sing!
Writer(s): klass
Contributed by Camden F. Suggest a correction in the comments below.