There is more than one Klaus Kinski on last.fm:
1. Klaus Kinski (Oct… Read Full Bio ↴There is more than one Klaus Kinski on last.fm:
1. Klaus Kinski (October 18, 1926–November 23, 1991) was a German actor of Polish descent, in the second half of the 20th century. He was notorious for his explosive temperament.
After World War II, he began acting and changed his name to Klaus Kinski. He started on stage in Germany, became a legend as a monologist (presenting the prose and verse of William Shakespeare and Francois Villon, among others), and soon moved, pragmatically, to film, where the money was better.
His international reputation is built on five collaborations with director Werner Herzog in the films Aguirre: The Wrath of God (1972), Woyzeck (based on the play by Georg Büchner) (1979), Nosferatu the Vampyre (1979), Fitzcarraldo (1982), and finally Cobra Verde (1987). With his fluency in English, his unique appearance, and his ability to project on-screen intensity, Kinski was always able to get roles, although the quality of the productions varied wildly, most of them considered "junk" (Schrott) by Kinski himself. When Steven Spielberg offered him the part of one of the German villains in Raiders of the Lost Ark, he turned it down, stating: "[...] as much as I'd like to do a movie with Spielberg, the script is as moronically shitty as so many other flicks of this ilk.", preferring a part in Venom (1982), reportedly because the money was better.
taken from en.wikipedia.org - read more
2. Klaus Kinski (band) is a British post-punk/no wave quintet-turned-sextet, formed in Llanfairfechan, Wales, now based in Manchester, England. Drummer Edwin Stevens also performs solo as Irma Vep.
1. Klaus Kinski (Oct… Read Full Bio ↴There is more than one Klaus Kinski on last.fm:
1. Klaus Kinski (October 18, 1926–November 23, 1991) was a German actor of Polish descent, in the second half of the 20th century. He was notorious for his explosive temperament.
After World War II, he began acting and changed his name to Klaus Kinski. He started on stage in Germany, became a legend as a monologist (presenting the prose and verse of William Shakespeare and Francois Villon, among others), and soon moved, pragmatically, to film, where the money was better.
His international reputation is built on five collaborations with director Werner Herzog in the films Aguirre: The Wrath of God (1972), Woyzeck (based on the play by Georg Büchner) (1979), Nosferatu the Vampyre (1979), Fitzcarraldo (1982), and finally Cobra Verde (1987). With his fluency in English, his unique appearance, and his ability to project on-screen intensity, Kinski was always able to get roles, although the quality of the productions varied wildly, most of them considered "junk" (Schrott) by Kinski himself. When Steven Spielberg offered him the part of one of the German villains in Raiders of the Lost Ark, he turned it down, stating: "[...] as much as I'd like to do a movie with Spielberg, the script is as moronically shitty as so many other flicks of this ilk.", preferring a part in Venom (1982), reportedly because the money was better.
taken from en.wikipedia.org - read more
2. Klaus Kinski (band) is a British post-punk/no wave quintet-turned-sextet, formed in Llanfairfechan, Wales, now based in Manchester, England. Drummer Edwin Stevens also performs solo as Irma Vep.
El Rey Del Mambo Y La Reina De Saba
Klaus Kinski Lyrics
We have lyrics for these tracks by Klaus Kinski:
Der Totentanz Andando cazando raya 3 meses después de los Mayas donde te l…
El Fin Del Mundo Nos lo vamos a gastar. hasta que solo quede el…
Ich bin so wild nach deinem Erdbeermund Du... Du... ich bin so wird nach deinem Erdbeermund, ich…
Mengele y el amor Me gustaría probar Sobre tu tersa piel El efecto fatal de un…
Und was bekam des Soldaten Weib? Und was bekam des Soldaten Weib Aus der alten Hauptstadt Pra…
Und was bekam des Soldaten Weib? - Live in der Wiener Stadthalle / 1959 Und was bekam des Soldaten Weib Aus der alten Hauptstadt Pra…
The lyrics are frequently found in the comments by searching or by filtering for lyric videos
More Genres
No Artists Found
More Artists
Load All
No Albums Found
More Albums
Load All
No Tracks Found
Genre not found
Artist not found
Album not found
Search results not found
Song not found
Dariana Delgado
La banda que empieza a tocar
La gente baila y se bailan las ganas
Las de esperarte como un perro fiel
Atado a tu portal
A la verbena te vengo a buscar
Lo que te traje te lo vengo a dar
Pena de traje que traje esta noche
Se acabará por manchar
Acuéstate, que es tarde y te vas a quebrar
Que en los recodos del camino
Se aprende como se curte mi piel
Se aprende pronto a coser y a cantar
A zurcir y a relumbrar... a prometer y a olvidar
Te dije: "traje de luz, envidia de la solana"
La sombra y el sol, juntos allá a donde vayan
Y la trompeta completó lo que la noche comenzó
[sólo de trompeta]
De tanto y de tanto emborrachar
Un piano nos enseñaba el miedo
Que espuma que trae la brisa del mar...
Se acabe por marchar
Cuando la orquesta se pone a tocar
La gente baila y se baila la piel
Y las comadres murmuran ajenas
A nuestro campanal
Bailando, bailan tu frente y la mia
Al pasodoble están
Bailan de cerca y desangran así
De lejos baila la feria
Y en medio bailan tú y yo
Damida Kao
English translation
網路搜尋轉發,翻譯作者:A.NB
The band begins to play,
The people dance, so too my desire
To wait for you like a faithful dog
Tied to your door
At the festival, I come in search of you
What I’ve brought, I’ve come to give to you
What a pity that the costume I’m wearing tonight
Will end up soiled
Go to bed now, it’s late and you’ll wear yourself out
In the road’s twists and turns
You will learn how my skin is tanned
You’ll learn quick as cherry pie,
How to mend and to dazzle, how to promise and to forget
I said to you, «I’ve brought light, the envy of solariums»
Shadow and sun, together they'll be wherever they go
And the trumpet has finished what the night had begun.
[trumpet solo]
Bout after bout of drunkenness
A piano would teach us fear
What sea foam the sea breeze brings!
Let us stop in order to walk.
When the orchestra begins to play
The people dance and their skin as well
And the women gossip, strangers to
Our campanile
Dancing, your face and mine
To the paso doble
They dance so closely they bleed
While afar the fair crowd dances
And in the center dance you and me
Dariana Delgado
La banda que empieza a tocar
La gente baila y se bailan las ganas
Las de esperarte como un perro fiel
Atado a tu portal
A la verbena te vengo a buscar
Lo que te traje te lo vengo a dar
Pena de traje que traje esta noche
Se acabará por manchar
Acuéstate, que es tarde y te vas a quebrar
Que en los recodos del camino
Se aprende como se curte mi piel
Se aprende pronto a coser y a cantar
A zurcir y a relumbrar... a prometer y a olvidar
Te dije: "traje de luz, envidia de la solana"
La sombra y el sol, juntos allá a donde vayan
Y la trompeta completó lo que la noche comenzó
[sólo de trompeta]
De tanto y de tanto emborrachar
Un piano nos enseñaba el miedo
Que espuma que trae la brisa del mar...
Se acabe por marchar
Cuando la orquesta se pone a tocar
La gente baila y se baila la piel
Y las comadres murmuran ajenas
A nuestro campanal
Bailando, bailan tu frente y la mia
Al pasodoble están
Bailan de cerca y desangran así
De lejos baila la feria
Y en medio bailan tú y yo
Spacerakun
He pasado 10 años queriendo saber que dice exactamente, desde que descubrí este videoclip en mr. coo.com ha sido de mis favoritos. Es arte surrealista y perturbadoramente hermoso
Erudito de las Estrellas
Está bien el video. El lobo, la serpiente, el dragón chino, son símbolos de la antigua cosmogonía. Simbolizan muerte,destrucción, tan necesaria para volver luego a nacer,crecer. Siempre llega ese momento de pérdida y de amargura, pero todos volvemos a nacer de nuevo y podemos ser felices otra vez.
J. Purdy
Masterpiss al Cuadrado. ARTE musical y ARTE pictórico. 😆 📣 Se puede decir mas alto pero no mas claro
Damida Kao
English translation
網路搜尋轉發,翻譯作者:A.NB
The band begins to play,
The people dance, so too my desire
To wait for you like a faithful dog
Tied to your door
At the festival, I come in search of you
What I’ve brought, I’ve come to give to you
What a pity that the costume I’m wearing tonight
Will end up soiled
Go to bed now, it’s late and you’ll wear yourself out
In the road’s twists and turns
You will learn how my skin is tanned
You’ll learn quick as cherry pie,
How to mend and to dazzle, how to promise and to forget
I said to you, «I’ve brought light, the envy of solariums»
Shadow and sun, together they'll be wherever they go
And the trumpet has finished what the night had begun.
[trumpet solo]
Bout after bout of drunkenness
A piano would teach us fear
What sea foam the sea breeze brings!
Let us stop in order to walk.
When the orchestra begins to play
The people dance and their skin as well
And the women gossip, strangers to
Our campanile
Dancing, your face and mine
To the paso doble
They dance so closely they bleed
While afar the fair crowd dances
And in the center dance you and me
爸爸
Damida Kao 感謝您
ThriftWitch22
Oh sure, I'm a fan of his and he posted how wonderful this song and video was is all:) I just fell in love with the art and music quickly. Kind regards:)
José Nieves Amauri Juaréz
Esta canción provoca en mi un sentimiento desconocido, pero por alguna razón siempre quiero volver aquí, a escucharla de nuevo
lm100zumo
Trabajo completísimo, la suma de canción y vídeo dan un resultado superior a las partes individualmente que ya es decir : Un sobresaliente
Vertex3dorg
Son especiales, tienen un sonido que nadie tiene hoy en día y además profundidad en la letra. El título acertadísimo, tiene sonido de rey del mambo español y sonido de lo que nos imaginamos de una reina de saba. Genial.