Born in Kisangani, Democratic Republic of Congo to a Congolese mother and Ghanaian father, Koffi grew up in Kinshasa.
He went to France to study, while in Paris, he began playing the guitar and writing songs. On his return to Congo he was a member of Viva la Musica, Papa Wemba's band. Koffi repopularized the slower style of soukous, which had fallen out of fashion. He dubbed this style Tcha Tcho, and it gained popularity outside Congo. Koffi's music can be quite controversial, taking on current events and topics considered taboo in some conservative societies. He has also participated in the salsa music project Africando.
Koweït rive gauche
Koffi Olomide Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
o' ya nga messie ya mawa sango n'amour na nga féli karloss ya mbela nga ééé
azalaki awa ya bongo butu ékota na mboka ntongo banda étanaki ata élembo té na nzembo akéyi éééé
azalaki awa akomisaki mystere bonheur na nga ntongo banda étanaki ata élembo té na nzembo akéyi.
humm oléki wapi (haa)
obobani wapi (haa)
yaka kobomaaaa moto oyo opélisaki
yaka kobuka ba mur ya boloko na nga, naboyi na zalaaa mwana na mboka bisengoooo
mwana mama olobi nini kooo (loba)
nga na ... oponeli nga vraiement liwa (loba)
mwana mama est-ce que oko zonga jamais (ici)
nga nazolela komituna nini sala (lobaaa)
amour 'ango est-ce que eza yé motema est-ce que oza sure.
mikolo ébélé' liki awa ozo mitungisaaa sé pona yééé
moko, moko ééé mayi a miso na nga na zobomba na molangi po omona pasi na nga jour okoyaaaaaa
péné péné ya aéroport na nga na tongi mwa ndako mwa kikunga pona na mona a peu prés koya na yo jour ango...
The song "Koweit Rive Gauche" by Koffi Olomide is an African classic about love, mystery, and the power of connection. The lyrics begin with the singer addressing his beloved, whom he calls “messie ya mawa” or “savior of my heart”. He expresses his deep love for her and the happiness she brings him. The song then shifts to describe the couple’s experiences in Kuwait, a country in the Middle East, and their journey to find happiness and fulfillment. The singer paints a vivid picture of their adventures together, from traveling to different regions of the country to seeing the sights and sounds of Kuwaiti life.
The lyrics also contain references to the power of love and the mysticism of the universe. The singer talks about the “mystere bonheur na nga” or “mystery of my happiness” and how it’s connected to his love for his partner. He also mentions the connection between heaven and earth, suggesting that their love has the power to transcend boundaries and connect them across different worlds.
Overall, the song celebrates the power of love to bring joy and fulfillment, even in the midst of life’s challenges and uncertainties. It encourages listeners to cherish their relationships and to view love as a transformative force that can bring happiness and meaning to their lives.
Line by Line Meaning
messie ya mawa oh baninga ééé
Oh my sweetie, my love
o' ya nga messie ya mawa sango n'amour na nga féli karloss ya mbela nga ééé
Oh my dear sweetie, I love you so much, my love. Carlos is jealous of you
azalaki awa ya bongo butu ékota na mboka ntongo banda étanaki ata élembo té na nzembo akéyi éééé
He was here, smoking marijuana and singing songs without caring about anything in the world. He was dancing and singing without noticing anything around him
azalaki awa akomisaki mystere bonheur na nga ntongo banda étanaki ata élembo té na nzembo akéyi.
He was here bringing me happiness and surprises without realizing that he was doing it through his music
humm oléki wapi (haa)
Hmm, where are you looking (haa)
obobani wapi (haa)
Where are you running to? (haa)
yaka kobomaaaa moto oyo opélisaki
Go and bring me that car that you bought for me
yaka kobuka ba mur ya boloko na nga, naboyi na zalaaa mwana na mboka bisengoooo
Go get the wall of my house, I left my child there in the village of Bisengo
moto ata batika yé na lilita chérie un jour ba mémélaka yé mwa bouké de fleurs yo moko oshaki pont entre nga na paradis lélo na komi na katika boni okomi kokoma moselu na maboko ma nga mayioooo
When she sits in her dear little bed, one day I will surprise her with a bouquet of flowers, and we will cross a bridge to heaven, where we will spend eternity holding hands
mwana mama olobi nini kooo (loba)
My child, what do you want? (tell me)
nga na ... oponeli nga vraiement liwa (loba)
I... I'm asking you if you really love me (tell me)
mwana mama est-ce que oko zonga jamais (ici)
Child, have you ever returned here? (to this place)
nga nazolela komituna nini sala (lobaaa)
I'm asking you what your intentions are (tell me, please)
amour 'ango est-ce que eza yé motema est-ce que oza sure.
This love, is it your heart? Are you sure?
mikolo ébélé' liki awa ozo mitungisaaa sé pona yééé
These days, when you see him, give him my regards
moko, moko ééé mayi a miso na nga na zobomba na molangi po omona pasi na nga jour okoyaaaaaa
One, one, oh water in my eyes, I'm crying because the moon is shining on me, reminding me of that day
péné péné ya aéroport na nga na tongi mwa ndako mwa kikunga pona na mona a peu prés koya na yo jour ango...
In my airplane at the airport, I'm headed to my house in Kikunga to rest and see you one of these days...
Contributed by Callie E. Suggest a correction in the comments below.
nsamamathews94@gmail.com
on heros national
The smile
Jake
on Aubergine
Your love is on a plate
I am lying down and thinking of you now
My eggplant, my eggplant
My eggplant, Blaise Mawengue
I have been calling you for days now, my darling
Even if the days go by, I will never get tired of waiting for you
But I can't be left hanging like this
Why do you keep playing with my eggplant, my dear?
She said the beating of her heart for her loved one is like that of an eggplant
But you won't let me stand up and get going
You had me search for love everywhere, in lifts and staircases
You can go as slow as you want but not too slow
If they don't want you, you're like an old engine
Keep going, go ahead like King Georges' palace
If they don't hire you, you're like a car with no engine
He catches you off guard
We were lost in the rain... silent Mawengue
I begged you to love me, but you played me instead
You are the apple of my eyes, sweetheart
Where can I take you to show my love? Any suggestions?
My love, I only have one child, and I call him Daddy
God gave him life and he speaks
If he insults me and you don't defend me, I'll leave
God is on my side
Look, today I am wearing Mawete's clothes
Look today and see
A three-day-old baby doesn't cry
We take care of him but he is still a baby
Even a slight fever makes him cry
I keep making things complicated and confusing myself
That's why I love and desire you, Blaise
The wise man told me that I won't die of love sickness
My friend told me to say: my darling, I love you
Take care of the baby, he is still young
All these days, it's only been me and the baby
Today, change my food
All these days, you've been taking, my darling. Today it's my turn
I'm searching for ways to win you over, as I always have
I am counting and recounting all the times we've been together
If counting the times I've loved you is counting
I will go and get us tickets to see each other
People are normal but I always seem to have a C-section
My darling, tell me
Do you want to or not? I will go and get us tickets
Stop playing with my eggplant
Nkusu said that you were never meant to be together
The goat said he smelled bad and never took a bath
The ant said he tasted sour
The mouse said he was too skinny and never ate enough
My love, it's time to share
My love is good
It looks like you are calling out for help, and everyone hears
The shoes I have are like old, worn-out tires
Corn is my favourite thing to eat, but it's expensive
It's coming from my heart and my worries, too ...
Aigle 0041 77 814 10 69
on Tchernobyl
Très fort
Trecias
on eputsha
Beaucoup de fautes d’orthographe mais c’est bon
gghhhhifbjj
on Victoire (Live)
ok