Kollegah started rapping in 2004 under his first alias "T.o.n.i."
He released his first mixtape "Zuhältertape Vol. 1" (Zuhälter = german for "pimp") in 2004 for free over the internet which caused a rather great hype in the german underground rap scene. Kollegah fascinated the listeners with lightspeed double or even tripple time rap, incredibly funny and complex punchlines and ruthless drug dealer stories which had never been before in Germany.
He then would start rapping in the german "RBA" (Reimliga Battle Arena, an online platform for german Mcs to battle each other via mp3s) and caused a great hysteria aswell because alot of people could not believe that such a good and verbally gifted player would attend their small community.
In 2005 the "Selfmade Records" Label, home to Artists like Favorite or Shiml signed him and immediately re-released his Zuhältertape as an "X-mas edition" with 6 bonus tracks.
A year after, he released his highly anticipated follow-up mixtape called "Boss der Bosse" (german for boss of the bosses).
2007 finally marked the release of his first Album, "Alphagene" (german for alpha genes) which sold surprisingly well for a purely independently released album, peaking at #51 in the german album charts. The successor "Kollegah" in 2008 even topped this remarkable chart entry with a stunning #17 entry in it's first week.
Chinatown
Kollegah Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Kann ich mit einem Anruf dafür sorgen, dass dein Leben ein abruptes Ende nimmt.
Ich geh die Gassen der Vorstadt entlang,
Wende mit vorgehaltener gun rohe Gewalt an.
Scheiß auf die Staatsanwaltschaft,
Kein Staatsanwalt schafft es,
Dass mich die Polizei in ne Strafanstalt packt,
Weil ich so intelligent bin, das die Polizei mir nie etwas nachweisen konnte.
Der Zuhälter beschäftigt hunderte Nutten,
Die für'n Hungerlohn schuften,
Meinen Bungalow putzen,
Im Puff sind.
Ich komm Gangsta Style mit der Pumpgun
Und steig nachts rein bei dir durchs Fenster rein, wie der Sandmann.
Die Straßen sind noch nass von dem Regenschauer,
Ich treffe dich nachts und verpass Dir ein Schädeltrauma,
Im vorbeigehn, du taumelst und fällst um,
Die einzigen Zeigen sind dunkelgraue Mauern und Beton.
Ich fahr mit 80 durch die Stadt, pumpe das Zuhältermixtape,
Entjungfer deine Freundin mit nem Poolbillardtischqueue.
Du bist fake wie Designerkleider aus Chinatown,
Ich gehe straight zwischen die Beine deiner Frau,
Du weißt genau...
Ich fahr mit 80 durch die Stadt, pumpe das Zuhältermixtape,
Entjungfer deine Freundin mit 'nem Poolbillardtischqueue.
Du bist fake wie Designerkleider aus Chinatown,
Ich gehe straight zwischen die Beine deiner Frau,
Du weißt genau...
Du bist der Sohn einer Hure,
Deine Mum brachte einen Hurensohn zur Welt,
So eine Hure, die im Puff anschaffen geht,
Und zwar seit mehr als drei Jahrzehnten aber immer noch auf Luftmatratzen schläft.
Weil du Scheiße flohst wie'n Abwasserkanal,
Hab ich den Ballermann parat und der macht rattattattattattattattattatta
Und es ist plötzlich Lehre wo noch eben mein Bitch-Ass-Motherfucker war.
Ob ich in Beverly Hills oder West-Berlin chill,
Egal wo ich grad bin, ich ticke Extesie Pills, wenn ich will,
Deswegen werd ich deutschlandweit gesucht.
Ey, du bist wie Stuttgart, dein Freundeskreis is schwul,
Und...
Du hängst mit Obdachlosenpack rum.
Deine Tagesration ist ne Tobleronepackung .
Kid
In LA will jeder so sein wie ich,
Es ist das Zuhältertape, jetzt ist Showtime Bitch.
The lyrics to Kollegah's song Chinatown discuss the rapper's experiences as a powerful figure in the criminal underworld. He boasts about his ability to have people killed with a single phone call, and describes walking through the streets with a gun, ready to use violent force if necessary. He scoffs at the idea of being arrested, saying that his intelligence makes it impossible for the police to catch him. He also references his status as a pimp, with hundreds of prostitutes working for him, and describes breaking into someone's home at night and assaulting them.
Throughout the song, Kollegah portrays himself as a ruthless, powerful figure who is not to be messed with. He positions himself as someone above the law and unafraid to use violence to get what he wants. The lyrics are delivered in a confident, aggressive tone, with a beat that emphasizes the swaggering, menacing energy of the words.
Overall, Chinatown is a provocative and controversial song that celebrates a dark and violent figure. The lyrics paint a picture of someone who is willing to do whatever it takes to get ahead, and who is not afraid of the consequences. The song is an exploration of the appeal of power and violence, and the consequences of pursuing those things.
Line by Line Meaning
Weil ich ne Hoe Legende bin,
Because I am a legendary pimp,
Kann ich mit einem Anruf dafür sorgen, dass dein Leben ein abruptes Ende nimmt.
I can make a single phone call to end your life abruptly.
Ich geh die Gassen der Vorstadt entlang,
I walk along the streets of the suburbs,
Wende mit vorgehaltener gun rohe Gewalt an.
I use extreme violence with my gun held up.
Scheiß auf die Staatsanwaltschaft,
I don't care about the prosecutor's office,
Kein Staatsanwalt schafft es,
No prosecutor can
Dass mich die Polizei in ne Strafanstalt packt,
make the police put me in prison.
Weil ich so intelligent bin, das die Polizei mir nie etwas nachweisen konnte.
Because I'm so intelligent, the police could never prove anything against me.
Ja, TONI – Style
Yes, in Toni-style
Der Zuhälter beschäftigt hunderte Nutten,
The pimp employs hundreds of prostitutes,
Die für'n Hungerlohn schuften,
who work for a meager wage,
Meinen Bungalow putzen,
cleaning my bungalow,
Im Puff sind.
and are in the brothel.
Ich komm Gangsta – Style mit der Pumpgun
I arrive with my pump gun in gangsta style,
Und steig nachts rein bei dir durchs Fenster rein, wie der Sandmann.
and climb in through your window at night like the Sandman.
Die Straßen sind noch nass von dem Regenschauer,
The streets are still wet from the rainstorm,
Ich treffe dich nachts und verpass Dir ein Schädeltrauma,
I meet you at night and give you a skull trauma,
Im vorbeigehn, du taumelst und fällst um,
as I walk away, you stagger and fall.
Die einzigen Zeigen sind dunkelgraue Mauern und Beton.
The only things visible are dark gray walls and concrete.
Ich fahr mit 80 durch die Stadt, pumpe das Zuhältermixtape,
I drive 80 through the city, blasting my pimp mixtape,
Entjungfer deine Freundin mit nem Poolbillardtischqueue.
I deflower your girlfriend with a pool table cue stick.
Du bist fake wie Designerkleider aus Chinatown,
You are fake like designer clothes from Chinatown,
Ich gehe straight zwischen die Beine deiner Frau,
I go straight between your woman's legs,
Du weißt genau...
You know exactly...
Du bist der Sohn einer Hure,
You are the son of a whore,
Deine Mum brachte einen Hurensohn zur Welt,
Your mom gave birth to a son of a whore,
So eine Hure, die im Puff anschaffen geht,
A whore who works in the brothel,
Und zwar seit mehr als drei Jahrzehnten aber immer noch auf Luftmatratzen schläft.
For more than three decades, still sleeping on air mattresses.
Weil du Scheiße flohst wie'n Abwasserkanal,
Because you spew shit like a sewer channel,
Hab ich den Ballermann parat und der macht rattattattattattattattattatta
I have the machine gun ready and it goes rattattattattattattattattatta,
Und es ist plötzlich Lehre wo noch eben mein Bitch-Ass-Motherfucker war.
Suddenly there is emptiness where my bitch-ass motherfucker was.
Ob ich in Beverly Hills oder West-Berlin chill,
Whether I'm chilling in Beverly Hills or West Berlin,
Egal wo ich grad bin, ich ticke Extesie Pills, wenn ich will,
Wherever I am, I take ecstasy pills if I want to,
Deswegen werd ich deutschlandweit gesucht.
That's why I'm wanted throughout Germany.
Ey, du bist wie Stuttgart, dein Freundeskreis is schwul,
Hey, you're like Stuttgart, your circle of friends is gay,
Und...
And...
Du hängst mit Obdachlosenpack rum.
You hang out with a bunch of homeless people.
Deine Tagesration ist ne Tobleronepackung .
Your daily ration is a pack of Toblerone.
Kid
Kid
In LA will jeder so sein wie ich,
In LA, everyone wants to be like me,
Es ist das Zuhältertape, jetzt ist Showtime Bitch.
This is the pimp tape, it's showtime, bitch.
Contributed by Isaac B. Suggest a correction in the comments below.