Kollegah started rapping in 2004 under his first alias "T.o.n.i."
He released his first mixtape "Zuhältertape Vol. 1" (Zuhälter = german for "pimp") in 2004 for free over the internet which caused a rather great hype in the german underground rap scene. Kollegah fascinated the listeners with lightspeed double or even tripple time rap, incredibly funny and complex punchlines and ruthless drug dealer stories which had never been before in Germany.
He then would start rapping in the german "RBA" (Reimliga Battle Arena, an online platform for german Mcs to battle each other via mp3s) and caused a great hysteria aswell because alot of people could not believe that such a good and verbally gifted player would attend their small community.
In 2005 the "Selfmade Records" Label, home to Artists like Favorite or Shiml signed him and immediately re-released his Zuhältertape as an "X-mas edition" with 6 bonus tracks.
A year after, he released his highly anticipated follow-up mixtape called "Boss der Bosse" (german for boss of the bosses).
2007 finally marked the release of his first Album, "Alphagene" (german for alpha genes) which sold surprisingly well for a purely independently released album, peaking at #51 in the german album charts. The successor "Kollegah" in 2008 even topped this remarkable chart entry with a stunning #17 entry in it's first week.
Consuela
Kollegah Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ey, guck ma', folgendermaßen (stellt sich die Sache dar)
Hör genau zu, junger Strolch
Ah, yeah, ey
Ich komm' nach etlichen Nächten voll Ecstasy- und Weed-Verkauf
Mescalin- und Speedverkauf an Gangster in den Streets der Town
Endlich wieder hier nach Haus
Sondern dreckverschmierten Fliesen drauf (ey)
Diese Hexe Consuela denkt sich nix und liegt da faul
Pizza fressend wie das Brangelina-Liebesaus (ey)
Ich zeig' der hässlichen Latina-Braut
Während sie sich mexikanische Soaps auf dem Flatscreen im TV anschaut
Den glänzenden Machine-Gun-Lauf (wooh), du nichtsnutzige Schlampe
Komm' ich heim, will ich, dass alles hier so blitzt wie diese Waffe
Und jetzt wischst du miese Schlange die Stühle und den Holztisch da
Und komm mir nicht wieder mit, „¡Solo hablo español, Mister!“
Du Drecksstück verstehst das nie
Letztens brachtest du mir erst, nachdem ich dir den Weg
Mit dem elektrischen Taser wies, das Tee-Service
Du faule Haushälterin (tzhe), du rührst bloß mal 'nen Finger, wenn überraschenderweise
Grade der Boss in sei'm Beamer kommt und vorm Haus hält darin
Ah, denkst, dass ich saudämlich bin, jetzt nimm den Staubwedel
Bevor ich's tu, deine Augäpfel damit rausbreche (pass auf)
Und dich zum Aufessen zwing'
Danach wäschst du die Pelzjacken
Wie bitte? (Was?) Was hast du gesagt? Ich soll es selbst machen?
Tzeh, widerliche Hure
Du weißt, dass ich solche niederen Dinge wie der Diener tue, ist wider die Natur
Und jetzt wiener mir die Schuhe (sí) und die Fliesen hier im Flur (sí)
Sieh's positiv: Du tust damit was für deine Figur (sí)
Du fette kleine Schlampe, dat kann ja wohl nicht wahr sein
Normal, dass das ewig dauert (jajaja), guck ma', wie fett du bist, Alter (jajaja)
Was für 'ne elende—dat kann doch wohl nicht wahr sein, Alter
Ich hab' nix gegen Dicke
Ja, jetzt kommt die scheiß Bild-Zeitung wieder an und sagt
Ey, der macht hier wieder Randgruppen-Beleidigung (Ja! Ja!)
Aber guck dich ma' bitte an (sí), das sind dreihundert Kilo (das ist jenseits von Gut und Böse)
Hör mir auf mit der Scheiße, du hast dich seit Jahren vollgefressen
(Woah) Auf Kosten anderer
Menschen verhungern auf der Welt (in Afrika) und du frisst hier ein Baguette (komplett)
Und 'ne Pizza nach der anderen rein (nein), von meinem Geld (meinem Geld)
Was ich dir bezahle jeden Tag (jeden Tag)
Damit du hier saubermachst, nicht dass du hier frisst (mach' ich, mach' ich doch)
Pizza fressend wie das Brangelina-Liebesaus
Muss man sich wirklich schämen
The lyrics to Kollegah's song "Consuela" describe the singer's frustration with his housekeeper, Consuela, who is portrayed as lazy and unproductive. The song begins with the singer returning home after nights of selling drugs and indulging in substances. He is disappointed to find the dirty, unkept state of his home, with Consuela lazily eating pizza instead of fulfilling her duties. The singer reflects on Consuela's lack of work ethic, comparing her to a "hexe" or sorceress, and expressing his desire for a clean and orderly home.
Throughout the song, the singer expresses his disdain for Consuela's laziness, insisting that she clean the chairs and wooden table, and dismissing her excuses that she only speaks Spanish. He highlights his superior position as the "boss" and demands that she clean and maintain his environment to his satisfaction. The lyrical content is filled with derogatory language and insults, portraying a power dynamic between the singer and Consuela.
The lyrics also touch on the singer's frustration with Consuela's weight, mocking her for being fat and making jokes about her appearance. This aspect of the song has drawn criticism for its body-shaming content. Additionally, the singer criticizes Consuela for wasting his money on excessive food consumption, while he highlights the poverty and hunger experienced in other parts of the world.
While the song's lyrics may be seen as a commentary on power dynamics and class divisions, it is important to note the negative portrayal of Consuela and the derogatory language used towards her. It is crucial to approach such lyrics with an understanding of their potential harm and the need to promote respect towards all individuals.
Line by Line Meaning
Ich komm' nach etlichen Nächten voll Ecstasy- und Weed-Verkauf
After spending numerous nights selling ecstasy and weed
Mescalin- und Speedverkauf an Gangster in den Streets der Town
Selling mescaline and speed to gangsters in the town streets
Endlich wieder hier nach Haus
Finally back home
Und seh' auf diese das Antlitz des Macs nicht spiegelnden
And see on these dirty, non-reflecting Mac countertops
Sondern dreckverschmierten Fliesen drauf (ey)
Instead, dirty and smudged tiles on them (ey)
Diese Hexe Consuela denkt sich nix und liegt da faul
This witch Consuela doesn't think and lazily lies there
Pizza fressend wie das Brangelina-Liebesaus (ey)
Eating pizza like the end of Brangelina's love story (ey)
Ich zeig' der hässlichen Latina-Braut
I show the ugly Latina bride
Während sie sich mexikanische Soaps auf dem Flatscreen im TV anschaut
While she watches Mexican soap operas on the flatscreen TV
Den glänzenden Machine-Gun-Lauf (wooh), du nichtsnutzige Schlampe
The shiny machine gun barrel (wooh), you worthless bitch
Komm' ich heim, will ich, dass alles hier so blitzt wie diese Waffe
When I come home, I want everything to shine like this weapon
Und jetzt wischst du miese Schlange die Stühle und den Holztisch da
And now you, miserable snake, wipe the chairs and the wooden table there
Und komm mir nicht wieder mit, „¡Solo hablo español, Mister!“
And don't come back to me with, 'I only speak Spanish, Mister!'
Du Drecksstück verstehst das nie
You piece of dirt never understand that
Letztens brachtest du mir erst, nachdem ich dir den Weg
Just recently, you brought me the way
Mit dem elektrischen Taser wies, das Tee-Service
Using an electric taser, I showed you the tea set
Du faule Haushälterin (tzhe), du rührst bloß mal 'nen Finger, wenn überraschenderweise
You lazy housekeeper (tzhe), you only lift a finger when, surprisingly
Grade der Boss in sei'm Beamer kommt und vorm Haus hält darin
The boss arrives in his Beamer and parks in front of the house
Ah, denkst, dass ich saudämlich bin, jetzt nimm den Staubwedel
Ah, you think I'm stupid, now take the feather duster
Bevor ich's tu, deine Augäpfel damit rausbreche (pass auf)
Before I do it, I break your eyeballs with it (be careful)
Und dich zum Aufessen zwing'
And force you to eat it
Danach wäschst du die Pelzjacken
Afterwards, you wash the fur jackets
Wie bitte? (Was?) Was hast du gesagt? Ich soll es selbst machen?
What? (What?) What did you say? I should do it myself?
Tzeh, widerliche Hure
Tzeh, disgusting whore
Du weißt, dass ich solche niederen Dinge wie der Diener tue, ist wider die Natur
You know that I do such demeaning things as being a servant, it's against nature
Und jetzt wiener mir die Schuhe (sí) und die Fliesen hier im Flur (sí)
And now polish my shoes (sí) and the tiles here in the hallway (sí)
Sieh's positiv: Du tust damit was für deine Figur (sí)
Look at it positively: You're doing something for your figure (sí)
Du fette kleine Schlampe, dat kann ja wohl nicht wahr sein
You fat little bitch, that can't be true, can it?
Normal, dass das ewig dauert (jajaja), guck ma', wie fett du bist, Alter (jajaja)
It's normal that it takes forever (hahaha), look how fat you are, man (hahaha)
Was für 'ne elende—dat kann doch wohl nicht wahr sein, Alter
What a miserable situation—this can't be true, man
Ich hab' nix gegen Dicke
I have nothing against fat people
Ja, jetzt kommt die scheiß Bild-Zeitung wieder an und sagt
Yeah, now the damn Bild newspaper comes and says
Ey, der macht hier wieder Randgruppen-Beleidigung (Ja! Ja!)
Hey, he's insulting minority groups again (Yeah! Yeah!)
Aber guck dich ma' bitte an (sí), das sind dreihundert Kilo (das ist jenseits von Gut und Böse)
But just look at yourself (sí), you weigh three hundred kilos (that's beyond good and evil)
Hör mir auf mit der Scheiße, du hast dich seit Jahren vollgefressen
Stop with this shit, you've been stuffing yourself for years
(Woah) Auf Kosten anderer
(Woah) At the expense of others
Menschen verhungern auf der Welt (in Afrika) und du frisst hier ein Baguette (komplett)
People are starving in the world (in Africa) and you're eating a whole baguette here
Und 'ne Pizza nach der anderen rein (nein), von meinem Geld (meinem Geld)
And one pizza after another (no), with my money (my money)
Was ich dir bezahle jeden Tag (jeden Tag)
What I pay you every day (every day)
Damit du hier saubermachst, nicht dass du hier frisst (mach' ich, mach' ich doch)
So that you clean here, not that you eat here (I'm doing it, I'm doing it)
Pizza fressend wie das Brangelina-Liebesaus
Eating pizza like the end of Brangelina's love story
Muss man sich wirklich schämen
One must really be ashamed
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Felix Antoine Blume
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind