Ein Junge weint hier nicht
Kollegah Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Die Sonne scheint hier nicht, ein Junge weint hier nicht
Jeden morgen zieren Sorgenfalten mein Gesicht
Es kann nicht sein, wo ist mein Heim?
Ich schließe die Augen alles zieht an mir vorbei
Die Sonne scheint hier nicht, ein Junge weint hier nicht
Jeden morgen zieren Sorgenfalten mein Gesicht
Es kann nicht sein, wo ist mein Heim?
Ich schließe die Augen alles zieht an mir vorbei

Wo ich herkomm' ist alles grau
Und die Nachbarn laut
Vom Ehekrach nebenan nachts wacht man auf
Und jeden morgen wisch' ich Mum ihre tränen ab
Paps ist nicht da schläft woanders wie jede Nacht
Das Geld ist knapp, die Welt fuck, fuckt mich ab
Ich wollte nur noch weg, genauso wie mein Dad
Ich war gerade acht, Schläge hab ich viel kassiert
Jeden hab ich mir gemerkt, jeden hab ich registriert
Ich wurde älter und meine Eltern arbeitslos
Mutter hatte keine Hoffnung, Vater gab mir keinen Trost
Ich reiß mich los, das Leben macht mich aggressiv
Ich bin wie ein Tier in einer Ecke das keinen Ausweg sieht
Wie mit dreizehn als sich Mutter scheiden lies
Und ich aus Frust keine scheiße bleiben ließ
Ich konnt's nicht glauben, wo ist mein Heim?
Ich schließ die Augen, alles zieht an mir vorbei

Die Sonne scheint hier nicht, ein Junge weint hier nicht
Jeden morgen zieren Sorgenfalten mein Gesicht
Es kann nicht sein, wo ist mein Heim?
Ich schließe die Augen alles zieht an mir vorbei
Die Sonne scheint hier nicht, ein Junge weint hier nicht
Jeden morgen zieren Sorgenfalten mein Gesicht
Es kann nicht sein, wo ist mein Heim?
Ich schließe die Augen alles zieht an mir vorbei

Ich steh' auf geh' in die Küche, Teller und Vasen sind zerbrochen
Scherben liegen rum, weil sie sich gestern Abend wieder kloppten
Also scheiß auf Frühstück, ich nehme 'ne Dusche
Wecke meine Schwester, mach mich auf den Weg in die Schule
Sitze da darum, aber aufpassen geht nicht
Ich will ausrasten, seit ein paar Wochen hauen sie sich täglich
Wegen irgendeiner behinderten Scheiße, immer nur Streit
Meine Schwester schließt sich ein in ihrem Zimmer und weint
Und im innersten weiß ich, die Ehe ist leider kaum zu retten
Doch will schlichten und erreich nichts außer ein paar blauen Flecken
Deshalb zieh ich's vor mich nach der Schule in den Straßen rumzutreiben
Komm erst in den späten Abendstunden Heim
Und tröste meine Schwester
Dieser Junge sah noch nie Harmonie seit der ersten Scheidung als er sechs war
Und er weiß schon wieder reißt seine Familie in Teile, ah
Er schließt die Augen und alles zieht an ihm vorbei

Die Sonne scheint hier nicht, ein Junge weint hier nicht
Jeden morgen zieren Sorgenfalten mein Gesicht
Es kann nicht sein, wo ist mein Heim?
Ich schließe die Augen alles zieht an mir vorbei
Die Sonne scheint hier nicht, ein Junge weint hier nicht
Jeden morgen zieren Sorgenfalten mein Gesicht
Es kann nicht sein, wo ist mein Heim?
Ich schließe die Augen alles zieht an mir vorbei

So ging von Anfang an alles schief auf meinem Weg
Jeden Morgen in der Schule Ärger, ich kam immer spät
Nachts rumgehangen, Goldketten umgehangen
Blut rein, Blut raus, alles kommt zurück zu dir
Ich steck die Prügel ein, in vielen Prügeleien
Das härtet ab, und danach schlägst du halt irgendeinen
Ich kenn' alle Tricks, Tricks, um nur zu gewinnen
Lauf auf einem schmalen Grad, weil ich kein guter Junge bin

Und das ist alles Frust den du in dich rein frisst
Weil die Welt kalt ist und dich vergewaltigt
Weil du keinen Halt kriegst, wenn dich alles kalt lässt
Und die Wut in deinem Bauch stärker ist als alles
Überall ist Dreck hier, überall sehn alle schwarz
Jeder ist sich selbst der nächste, das macht unser Leben hart
Ich konnt's nicht glauben, wo is' mein Heim?
Ich schließ' die Augen und alles zieht an mir vorbei

Die Sonne scheint hier nicht, ein Junge weint hier nicht
Jeden morgen zieren Sorgenfalten mein Gesicht
Es kann nicht sein, wo ist mein Heim?
Ich schließe die Augen alles zieht an mir vorbei
Die Sonne scheint hier nicht, ein Junge weint hier nicht
Jeden morgen zieren Sorgenfalten mein Gesicht




Es kann nicht sein, wo ist mein Heim?
Ich schließe die Augen alles zieht an mir vorbei

Overall Meaning

The lyrics of Kollegah's "Ein Junge weint hier nicht" are a poignant depiction of a young boy's struggles in a dysfunctional family and a harsh world. The song begins with the lines "The sun doesn't shine here, a boy doesn't cry here; every morning, worry lines adorn my face. Where is my home?" These lines reflect the bleakness of the boy's life, his lack of emotional support, and his search for a sense of belonging.


The song touches on themes of poverty, family breakdown, and personal struggle. The lines, "Where I come from, everything is gray and the neighbors are loud; waking up at night due to the marital conflicts next door," paint a vivid picture of the boy's environment. The lack of parental support is also a recurring theme in the song, as shown in the lines, "Dad isn't around, sleeping somewhere else every night. Money is scarce, the world fucks me up, I just wanted to get away."


The lyrics describe the boy's struggle to cope with his situation, how the aggression in him builds up like an animal in a corner with no way out. At the age of 8, he was already taking physical abuse, then older in his teenage years he started getting into fights often. The song goes on to describe how he sees his family getting ripped apart, leaving a deep scar on him that will always remind him of his lack of home.


Overall, "Ein Junge weint hier nicht" is a powerful portrayal of the struggles that many young people face in their lives. It highlights issues such as family breakdown, poverty, the impact of domestic abuse, and the search for a sense of belonging.


Line by Line Meaning

Die Sonne scheint hier nicht, ein Junge weint hier nicht
The environment is so poor that even if the sun shines, this boy is still unhappy and does not cry.


Jeden morgen zieren Sorgenfalten mein Gesicht
Every morning, the boy wakes up with wrinkles of worry on his face.


Es kann nicht sein, wo ist mein Heim?
The boy cannot believe how bad his environment is, and he wonders where his true home is.


Ich schließe die Augen alles zieht an mir vorbei
The boy closes his eyes to block out the negative experiences of his daily life.


Wo ich herkomm' ist alles grau
The boy comes from a place where everything seems hopeless and lacking in color.


Und die Nachbarn laut
The neighbors are always noisy, making it difficult for the boy to find peace.


Vom Ehekrach nebenan nachts wacht man auf
The boy is often woken up at night by the sound of his neighbor's domestic disputes.


Und jeden morgen wisch' ich Mum ihre tränen ab
The boy has to console his mother every day as she can not stop crying.


Paps ist nicht da schläft woanders wie jede Nacht
The boy's father is absent, and he just sleeps around every night.


Das Geld ist knapp, die Welt fuck, fuckt mich ab
The lack of money and the dire situation of the world frustrate and discourage the boy.


Ich wollte nur noch weg, genauso wie mein Dad
The boy wants to run away from the current situation, just as his father did before.


Ich war gerade acht, Schläge hab ich viel kassiert
At the age of eight, the boy has already been physically abused many times.


Jeden hab ich mir gemerkt, jeden hab ich registriert
The boy has a photographic memory of every beating he has received which he remembers vividly.


Ich wurde älter und meine Eltern arbeitslos
As the boy grows up, both of his parents lose their jobs.


Mutter hatte keine Hoffnung, Vater gab mir keinen Trost
The boy's mother has lost hope, and his father is emotionally unavailable.


Ich reiß mich los, das Leben macht mich aggressiv
The boy starts to rebel and becomes aggressive in response to his difficult life.


Ich bin wie ein Tier in einer Ecke das keinen Ausweg sieht
The boy feels trapped and has no hope of escaping his situation.


Wie mit dreizehn als sich Mutter scheiden lies
The boy was only thirteen when his parents divorced, further adding to his difficulties.


Und ich aus Frust keine scheiße bleiben ließ
As a result of his frustration, the boy acts out and causes trouble.


Ich konnt's nicht glauben, wo ist mein Heim?
Once again, the boy can't believe how bad his life is, and he looks for a place to call home.


Ich schließ die Augen, alles zieht an mir vorbei
The boy tries to block out his negative experiences once again by closing his eyes.


Ich steh' auf geh' in die Küche, Teller und Vasen sind zerbrochen
When the boy wakes up, he finds that plates and vases in the kitchen are broken due to the domestic dispute from the previous night.


Scherben liegen rum, weil sie sich gestern Abend wieder kloppten
The broken shards of plates and vases covering the kitchen floor indicate the fierce fight between the boy's parents the night before.


Also scheiß auf Frühstück, ich nehme 'ne Dusche
The boy is so used to the harsh environment that he doesn't bother having breakfast and instead takes a shower.


Wecke meine Schwester, mach mich auf den Weg in die Schule
The boy wakes his sister up and heads to school, as it is still important for him to study and work towards a better future.


Sitze da darum, aber aufpassen geht nicht
The boy finds it hard to concentrate in school due to his worries and bad experiences.


Ich will ausrasten, seit ein paar Wochen hauen sie sich täglich
The boy is furious due to his parent's daily fights, and he finds it hard to control his temper.


Wegen irgendeiner behinderten Scheiße, immer nur Streit
The reason for the dispute is always something trivial, and it frustrates the boy even more.


Meine Schwester schließt sich ein in ihrem Zimmer und weint
The boy's younger sister cries in her room, and she barricades herself away to escape it all.


Und im innersten weiß ich, die Ehe ist leider kaum zu retten
The boy understands deep down that his parent's relationship is unlikely to improve or be saved.


Doch will schlichten und erreich nichts außer ein paar blauen Flecken
The boy attempts to intervene in his parents' fights, but he only gets hurt in the process.


Deshalb zieh ich's vor mich nach der Schule in den Straßen rumzutreiben
The boy prefers to be on the streets and spend time outside of his environment after school.


Komm erst in den späten Abendstunden Heim
The boy stays out on the streets until late at night before returning home.


Und tröste meine Schwester
The boy comforts and consoles his sister, who is just as distressed as he is.


Dieser Junge sah noch nie Harmonie seit der ersten Scheidung als er sechs war
The boy had never experienced a peaceful and harmonious life, which started to disappear since his parents' separation when he was only six years old.


Und er weiß schon wieder reißt seine Familie in Teile, ah
Once again, the boy knows that his family is falling apart, and the situation is only getting worse.


Er schließt die Augen und alles zieht an ihm vorbei
The boy resorts to blocking out his surroundings once again by shutting his eyes.


So ging von Anfang an alles schief auf meinem Weg
The boy reflects on how everything has gone wrong on his journey of life so far.


Jeden Morgen in der Schule Ärger, ich kam immer spät
The boy faces problems at school daily, and he is always late due to his troubled home life.


Nachts rumgehangen, Goldketten umgehangen
To forget his difficulties, the boy spends his nights loitering around, wearing gold chains.


Blut rein, Blut raus, alles kommt zurück zu dir
The boy is well aware of the consequences of his actions, that whatever you've given will also be paid back to you.


Ich steck die Prügel ein, in vielen Prügeleien
The boy often gets into fights, and he bears the physical scars as a result.


Das härtet ab, und danach schlägst du halt irgendeinen
The fights make him strong and immune to physical pain, and he shows violence to anyone who crosses him.


Ich kenn' alle Tricks, Tricks, um nur zu gewinnen
The boy is well-versed with all the tricks of the trade to win, even if they are not ethical.


Lauf auf einem schmalen Grad, weil ich kein guter Junge bin
The boy knows he's not a saint and that his actions are suspect, and he is always trying to balance himself on a thin line between good and bad.


Und das ist alles Frust den du in dich rein frisst
All of his frustrations and feelings of helplessness are bottled up inside him.


Weil die Welt kalt ist und dich vergewaltigt
The world is harsh and cruel, and it is like getting violated every day, leaving him numb and helpless.


Weil du keinen Halt kriegst, wenn dich alles kalt lässt
Since there is no support or safe place in his current environment, he feels even colder and isolated as a result.


Und die Wut in deinem Bauch stärker ist als alles
The rage boiling inside him is the strongest feeling he has, overpowering everything else.


Überall ist Dreck hier, überall sehn alle schwarz
The world he lives in feels dark and hopeless with no possibility of change or hope at all.


Jeder ist sich selbst der nächste, das macht unser Leben hart
Everyone is self-centered and does not put others first, making life difficult for everyone.


Ich konnt's nicht glauben, wo is' mein Heim?
Once again, the boy is lost and wonders where he belongs in this world.


Ich schließ' die Augen und alles zieht an mir vorbei
The boy repeats his coping mechanism of blocking out everything negative by shutting his eyes.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Boris Petrovic, Elvir Omerbegovic, Felix Blume, Tarek Ebene

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions