Kuck auf die Goldkette 2007
Kollegah Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ey weißt du was?
Ey letztens hab ich diesen Tony hab ich getroffen
Kennst du noch hier, den Tony
Ey, hab ich gesagt Tony, hallo, wie geht's?
Weißt du was er gesagt hat? (Ne wat denn?)
Weißt du was er gesagt hat?
Er sagte
Guck auf die Goldkette, sie ist immer frisch poliert
Guck auf die Goldkette, da gibt es nichts zu diskutieren
Guck auf die Goldkette, ey sie zeigt dem Betrachter an
Kollegah ist wie Adam, ein gemachter Mann
Guck auf die Goldkette, sie ist immer frisch poliert
Guck auf die Goldkette, da gibt es nichts zu diskutieren
Guck auf die Goldkette, und während ihr zähneknirschend resigniert
Führe ich ein Übermenschendasein wie ein Regenschirm

Ey, es ist die Hustler-Ikone, Sternzeichen Digitalwaage
Ihr labert von Kriminaltaten, aber tickt auf Minimalbasis
Der meine Initialen tragende, glänzende Siegelring
Sorgt in der Regel beim Betrachter für eine Gänsehaut wie Stephen King
Jetzt kommt der Hustler an, Platz da Punk
Deine Gang läuft wie ein Wasserhahn
Penner besser renn davon, wenn der Rapperboss kommt
Meine Kette zeigt dem Betrachter an
Ey, ich bin ein gemachter Mann wie Adam
Und schmucktechnisch der Allerbeste
Sieh der Rest ist wie das Z
Buchstäblich das Allerletzte
Früher war ich der Typ, der nachts zerstückelte Platten in Füchsen abpackt
War lange Zeit stets mit einem Bein im Bau wie ein verkrüppelter Dachs
Wurde leider Gottes irgendwann dann von den Bullen erwischt und danach vor Gericht geladen
Und hatte dann nicht mehr nur 'ne goldene Kette am Hals sondern auch ein Gerichtsverfahren
Yeah doch egal ich bin back, du siehst mich im Club mit mehreren Ketten
Ich hab' in der Hood währenddessen, krumme Dinger laufen wie verschnupfte Märchenhexen
Und deine Frau kehrt heute nicht Heim wie das Rotkäppchen
Weil meine große Kette am Scheinen ist wie Koksreste

Guck auf die Goldkette, sie ist immer frisch poliert
Guck auf die Goldkette, da gibt es nichts zu diskutieren
Guck auf die Goldkette, sie zeigt dem Betrachter an
Kollegah ist wie Adam, ein gemachter Mann
Guck auf die Goldkette, sie ist immer frisch poliert
Guck auf die Goldkette, da gibt es nichts zu diskutieren
Guck auf die Goldkette, und während ihr zähneknirschend resigniert
Führe ich ein Übermenschendasein wie ein Regenschirm

Motherfucker, guck auf die goldene Kette
Sie ist stets frisch geputzt und sauber
Sieh ich betrete den Club und tauch'
Damit Perlen auf wie ein Muscheltaucher
Guck, wie ich die Rapper schlage, guck was ich für 'ne Kette trage
Deshalb jetzt mal ein Hoch auf mich als wär' ich eine Wetterkarte
Ich habe schon damals als kleiner Racker
Den meisten Teil meiner Zeit verbracht
Mit Scheine machen, aber das meiste davon wurde verspielt so wie kleine Katzen
Ich lenk' den Benz Richtung Selfmade-Studio
Komme, chille, berappe die Beats
Trage Sonnenbrille und scheffel den Kies
Bin von Bonzenviertel bis Ghetto beliebt
Ey, die Hustlerikone vom Selfmade-Label
Deine Leute sagen ich sei abgehoben so wie Geldbeträge
Denn ich führe statt mit Fachidioten nur noch Selbstgespräche
Und sogar die arrogantesten von allen Bitches
Werden in der Nähe vom Überboss zur Groupienutte
Denn Kollegah ist nunmal ein Bild von einem Mann wie ein Van Gogh Selbstporträt
Yeah, und egal ob auf Volksfesten, im Kindergarten oder auf Bolzplätzen
Schon damals in den Kindesjahren konnte man Kollegah nie rumlaufen sehen ohne die Goldkette
Deine Freunde sahen noch keinen Rapper so eine Kette tragen
Und sind deshalb auf einmal so klein mit Hut wie der Sohn eines Mexikaners

Guck auf die Goldkette
Guck auf die Goldkette
Guck auf die Goldkette

Guck auf die Goldkette




Guck auf die Goldkette
Guck auf die Goldkette

Overall Meaning

The lyrics to Kollegah's "Kuck auf die Goldkette 2007" speak to the rapper's success and status symbolized in his golden chain. The song begins with a conversation with a friend about their mutual acquaintance, Tony. Kollegah then shares with his friend that Tony had told him to "look at the gold chain," which represents Kollegah's status as a successful and wealthy rapper. He asserts that his chain is always polished, indicating his attention to detail and his commitment to maintaining his success. In contrast, he portrays those who doubt or criticize him as "resigning" or accepting their inferiority.


Throughout the song, Kollegah highlights his hustler background and his rise to fame. He mentions his "glittering seal ring" and how it elicits a "goosebump" reaction from those who see it. He boasts of his superior jewelry and compares himself to Adam, a "made man" in reference to the biblical story of Adam's creation by God. He also speaks about his run-ins with the law and how he was able to achieve success despite those setbacks. He concludes the song by emphasizing the importance of his chain as a symbol of his achievements and his continued success.


Line by Line Meaning

Ey weißt du was?
Introducing the conversation.


Ey letztens hab ich diesen Tony hab ich getroffen
I recently met with Tony.


Kennst du noch hier, den Tony
Do you remember Tony?


Ey, hab ich gesagt Tony, hallo, wie geht's?
I greeted Tony and asked how he was doing.


Weißt du was er gesagt hat? (Ne wat denn?)
Do you want to know what he said? (What did he say?)


Weißt du was er gesagt hat?
Do you know what he said?


Guck auf die Goldkette, sie ist immer frisch poliert
Look at the gold chain, it's always shiny and clean.


Guck auf die Goldkette, da gibt es nichts zu diskutieren
Look at the gold chain, there's no debate about it.


Guck auf die Goldkette, ey sie zeigt dem Betrachter an
Look at the gold chain, it indicates to the viewer that Kollegah is a made man like Adam.


Kollegah ist wie Adam, ein gemachter Mann
Kollegah is like Adam, a man who has made it.


Guck auf die Goldkette, und während ihr zähneknirschend resigniert
Look at the gold chain, while others grind their teeth in frustration.


Führe ich ein Übermenschendasein wie ein Regenschirm
I live a superhuman life like an umbrella.


Ey, es ist die Hustler-Ikone, Sternzeichen Digitalwaage
I'm the hustler icon, born under the zodiac sign of the digital scale.


Ihr labert von Kriminaltaten, aber tickt auf Minimalbasis
You talk about criminal acts, but operate on a minimal level.


Der meine Initialen tragende, glänzende Siegelring
The shiny signet ring adorned with my initials.


Sorgt in der Regel beim Betrachter für eine Gänsehaut wie Stephen King
It usually gives the viewer goosebumps like a Stephen King novel.


Jetzt kommt der Hustler an, Platz da Punk
Here comes the hustler, get out of the way punk.


Deine Gang läuft wie ein Wasserhahn
Your gang's running dry like a faucet.


Penner besser renn davon, wenn der Rapperboss kommt
Bums better run when the rap boss comes around.


Ey, ich bin ein gemachter Mann wie Adam
I'm a man who's made it like Adam.


Und schmucktechnisch der Allerbeste
And when it comes to jewelry, I'm the best.


Sieh der Rest ist wie das Z, Buchstäblich das Allerletzte
The rest is like the letter Z, literally the last of the alphabet.


Früher war ich der Typ, der nachts zerstückelte Platten in Füchsen abpackt
I used to be the guy who sliced records and packed them into foxes at night.


War lange Zeit stets mit einem Bein im Bau wie ein verkrüppelter Dachs
For a long time, I was always one step away from jail like a crippled badger.


Wurde leider Gottes irgendwann dann von den Bullen erwischt und danach vor Gericht geladen
Unfortunately, I was eventually caught by the cops and charged in court.


Und hatte dann nicht mehr nur 'ne goldene Kette am Hals sondern auch ein Gerichtsverfahren
Then I had not only a gold chain around my neck but also a court case to deal with.


Yeah doch egal ich bin back, du siehst mich im Club mit mehreren Ketten
Yeah, but I'm back and you see me in the club with multiple chains.


Ich hab' in der Hood währenddessen, krumme Dinger laufen wie verschnupfte Märchenhexen
In the meantime, I'm running shady business in the hood like sniffling fairy tale witches.


Und deine Frau kehrt heute nicht Heim wie das Rotkäppchen
And your wife won't come home today like Little Red Riding Hood.


Weil meine große Kette am Scheinen ist wie Koksreste
Because my big chain is shining like cocaine residue.


Motherfucker, guck auf die goldene Kette
Motherfucker, look at the gold chain.


Sie ist stets frisch geputzt und sauber
It's always freshly cleaned and spotless.


Sieh ich betrete den Club und tauch', damit Perlen auf wie ein Muscheltaucher
See, when I enter the club, I shine like a pearl diver.


Guck, wie ich die Rapper schlage, guck was ich für 'ne Kette trage
See how I defeat other rappers, see what kind of chain I wear.


Deshalb jetzt mal ein Hoch auf mich als wär' ich eine Wetterkarte
So let's raise a glass to me like I'm a weather forecast.


Ich habe schon damals als kleiner Racker
I've been hustling since I was a little kid.


Den meisten Teil meiner Zeit verbracht
Spent most of my time.


Mit Scheine machen, aber das meiste davon wurde verspielt so wie kleine Katzen
Making money, but most of it was gambled away like small cats.


Ich lenk' den Benz Richtung Selfmade-Studio
I drive my Benz towards the Selfmade studio.


Komme, chille, berappe die Beats
I come in, chill out, and pay for the beats.


Trage Sonnenbrille und scheffel den Kies
Wear sunglasses and make a lot of money.


Bin von Bonzenviertel bis Ghetto beliebt
Popular from upscale neighborhoods to the ghetto.


Ey, die Hustlerikone vom Selfmade-Label
I'm the hustler icon from the Selfmade label.


Deine Leute sagen ich sei abgehoben so wie Geldbeträge
Your people say I'm high up like sums of money.


Denn ich führe statt mit Fachidioten nur noch Selbstgespräche
Because instead of talking to experts, I only talk to myself.


Und sogar die arrogantesten von allen Bitches
And even the most arrogant bitches.


Werden in der Nähe vom Überboss zur Groupienutte
Will become groupies near the top boss.


Denn Kollegah ist nunmal ein Bild von einem Mann wie ein Van Gogh Selbstporträt
Because Kollegah is an image of a man like a Van Gogh self-portrait.


Yeah, und egal ob auf Volksfesten, im Kindergarten oder auf Bolzplätzen
Yeah, and whether it's at festivals, kindergartens, or soccer fields.


Schon damals in den Kindesjahren konnte man Kollegah nie rumlaufen sehen ohne die Goldkette
Even back in my childhood years, you could never see me without the gold chain.


Deine Freunde sahen noch keinen Rapper so eine Kette tragen
Your friends have never seen a rapper wear a chain like this.


Und sind deshalb auf einmal so klein mit Hut wie der Sohn eines Mexikaners
And suddenly feel small like the son of a Mexican.


Guck auf die Goldkette
Look at the gold chain.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Boris Petrovic, Felix Antoine Blume

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@NedziN67

Wer das 2024 noch hört, kann sich als wahren Deutschrapangehörigen bezeichnen

@LeonSurf69

Sommer 2K23 bin ich jetzt ein G?

@NedziN67

@@LeonSurf69 auf jeden Fall

@dereierbar8674

Okay

@KennethBossog-eu3zj

Da bin ich

@umxt2490

11.7.2023 höre es immernoch

8 More Replies...

@matthis8888

Schwöre schon vor 10 Jahren besser als 90% heute





Eigentlich echt traurig.

@Laura-rq9py

*25

@Laura-rq9py

Eigentlich echt "wichtig", "Kid".

@BobbyDick22785

@Laura Lüg halt nicht, du warst 2007 nicht mal geboren

More Comments

More Versions