ブリキのラッパ
Lä-ppisch Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ばあちゃん たまげて
暗闇の中で奇声を上げだす
カーテン開けて外を見たけれども
周りも真っ暗
どうやら久々停電みたいだな
テーブルの上にロウソク火を灯そう
誕生会みたいに
ロウソク沢山並べよう
カーテン開けて
真っ暗になった街を眺めよう
溶けちゃう前に氷を取り出して
せっかく買ってた
ワインを冷やしとこう

毎日休まず働くTVも開店休業
マンガが見たいと
ぐずる妹の泣き声がひびく
そのうち点くから
泣いたりしてないで
学校で教わった 歌でも聞かせて
YA YA YA...
ブリキのラッパを 一緒に吹こうか
ばあちゃんも急に
体ゆらしてチュールチュル
真っ暗な部屋で
ろうそくがゆれる
バッパパラ バッパッパ...

静まりかえった街を
ながめてのパーティーは続く
ブリキのラッパと妹の歌は
止む事なくひびく
あと10曲ほど
暗けりゃいいのにね
ワインもそろそろ
飲み頃に冷えたようさ
YA YA YA...
ブリキのラッパを 貸してあげよう
ばあちゃんはのって
吹きまねしながらチュールチュル
真っ暗な部屋で ろうそくがゆれる
バッパパラ バッパッパ...
あっ!! とうとう電気がついた
ehhh...
ばあちゃんは急に
てれはじめちゃって
チュールチュル
まぶしい部屋では




ろうそくは消える
ブリキのラッパも妹もおやすみ

Overall Meaning

These lyrics tell a story of a grandmother and her family experiencing a power outage in their town. Opening the curtains to see the darkness outside, they realize that it's been a while since they've had a blackout. With the intention to create a celebratory atmosphere, they light candles on the table, resembling a birthday party. They decide to make the most of the situation and admire the pitch-black city before the candles melt away. Additionally, they fetch some ice to cool down the wine they had purchased for this occasion.


The lyrics then mention a television that is constantly working but now stands idle due to the power outage. The singer's younger sister starts complaining and crying because she wants to read manga. However, the family suggests that instead of crying, she should sing a song they learned at school. Encouraging each other with the phrase "YA YA YA," they propose playing the tin trumpet together. Even the grandmother joins in, swaying her body and making the sound "Chuuru Chuuru" in the dim room while the candles flicker.


The festive party continues in the quiet city, with the tin trumpet and the sister's singing echoing non-stop. There are still around ten songs left to be performed, and the darker the room, the better. The wine is also ready to be enjoyed, having chilled to the perfect temperature. In the lyrics, it is implied that the singer wants to lend their tin trumpet to someone else. However, the grandmother, still on the playful mood, pretends to play while making the sound "Chuuru Chuuru."


As the darkness lingers, the party atmosphere intensifies, until finally, the electricity is restored, surprising everyone. The grandmother reacts playfully, becoming bashful and making the sound "Chuuru Chuuru." In the bright room, the candles go out. The tin trumpet and the sister also bid their farewell with a lullaby-like phrase "Ba Pa Pa Ra Ba Pa Pa." The night ends as they all bid each other and the tin trumpet a good-night.


Line by Line Meaning

ばあちゃん たまげて
Grandma is surprised


暗闇の中で奇声を上げだす
She starts making strange sounds in the darkness


カーテン開けて外を見たけれども
She opens the curtains and looks outside


周りも真っ暗
But everything is still dark around her


どうやら久々停電みたいだな
It seems like a long power outage


テーブルの上にロウソク火を灯そう
Let's light candles on the table


誕生会みたいに
Like a birthday party


ロウソク沢山並べよう
Let's line up many candles


カーテン開けて
Open the curtains


真っ暗になった街を眺めよう
Let's gaze at the darkened city


溶けちゃう前に氷を取り出して
Before they melt, let's take out some ice


せっかく買ってた
We bought it with effort


ワインを冷やしとこう
Let's chill the wine


毎日休まず働くTVも開店休業
Even the TV that works tirelessly takes a break


マンガが見たいと
My sister cries and says she wants to read manga


ぐずる妹の泣き声がひびく
My sister's crying voice echoes


そのうち点くから
It will light up soon


泣いたりしてないで
Instead of crying


学校で教わった 歌でも聞かせて
Sing a song you learned at school


YA YA YA...
YA YA YA...


ブリキのラッパを 一緒に吹こうか
Shall we blow the tin trumpet together?


ばあちゃんも急に
Grandma suddenly


体ゆらしてチュールチュル
Shakes her body and goes 'Turuuru'


真っ暗な部屋で
In the dark room


ろうそくがゆれる
The candles flicker


バッパパラ バッパッパ...
Bappapara bappappa...


静まりかえった街を
In the quiet city


ながめてのパーティーは続く
The party continues as we overlook it


ブリキのラッパと妹の歌は
The tin trumpet and my sister's song


止む事なくひびく
Resonate without stopping


あと10曲ほど
Only about 10 more songs


暗けりゃいいのにね
It would be nice if it were darker


ワインもそろそろ
The wine is also about to


飲み頃に冷えたようさ
Reach its perfect drinking temperature


YA YA YA...
YA YA YA...


ブリキのラッパを 貸してあげよう
Let me lend you the tin trumpet


ばあちゃんはのって
Grandma jumps on


吹きまねしながらチュールチュル
Imitating the sound while going 'Turuuru'


真っ暗な部屋で ろうそくがゆれる
In the dark room, the candles flicker


バッパパラ バッパッパ...
Bappapara bappappa...


あっ!! とうとう電気がついた
Ah! The lights finally turn on


ehhh...
Ehhh...


ばあちゃんは急に
Grandma suddenly


てれはじめちゃって
Starts acting all giddy


チュールチュル
Turuuru


まぶしい部屋では
In the bright room


ろうそくは消える
The candles go out


ブリキのラッパも妹もおやすみ
The tin trumpet and my sister go to sleep




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 恭一 杉本

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions