China Hereje
La Sarita Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Si te vas de mi lado china hereje
Para burlarte talvez de mi desgracia
Tu bien sabes china boba quien soy yo
Buen cantor, guitarrista y chupa caña
Ay buen cantor, guitarrista y chupa caña.

Me duele el corazón con tal violencia
Que arrancarlo de mi pecho yo quisiera
Y llevarlo de la mano a tu presencia
Y oprimirlo fuertemente hasta que muera
Ay y oprimirlo fuertemente hasta que muera.
Para que quieres saber si estoy sufriendo
Para que quieres saber de mi desgracia
Tu no tienes sentimiento pal cariño
Tu no tienes corazon, no vales nada.
Ay tu no tienes corazon, no vales nada.

Patron patron sirva usted mas caña
Se me atracado un hueso en la garganta
Hace tiempo que vivo yo borracho




Vaya al diablo el perrito y la calandria
Ay... vaya al diablo... el perrito y la ...calandria.

Overall Meaning

The song “China Hereje” by La Sarita is about the pain and heartache caused by a woman who leaves the singer. The lyrics express the singer’s deep feelings of hurt and longing for the woman who has left. The use of the term “china hereje” implies that the woman is rebellious and goes against the norm, perhaps even choosing to leave the singer against societal expectations. The singer acknowledges that the woman may be leaving to make fun of his misfortune, and yet he still deeply loves her.


The lyrics also talk about the physical pain of heartbreak, with the singer confessing that he wishes to rip his heart out of his chest and take it to the woman’s presence, squeezing it tightly until it stops beating. This vivid imagery portrays the depth of the singer’s emotional turmoil and desperation to be with the woman he loves.


The song ends with the singer drinking heavily and cursing the dog and the lark, possibly symbols of the woman who has left him. This last verse highlights the singer’s sense of despair and sadness, as he turns to alcohol to numb his feelings of heartache.


Line by Line Meaning

Si te vas de mi lado china hereje
If you leave my side, you heretic Chinese woman


Para burlarte talvez de mi desgracia
Maybe to mock my misfortune


Tu bien sabes china boba quien soy yo
You know well, silly Chinese woman, who I am


Buen cantor, guitarrista y chupa caña
A good singer, guitarist, and rum drinker


Ay buen cantor, guitarrista y chupa caña.
Oh, a good singer, guitarist, and rum drinker


Me duele el corazón con tal violencia
My heart hurts with such violence


Que arrancarlo de mi pecho yo quisiera
That I would like to pull it out of my chest


Y llevarlo de la mano a tu presencia
And take it by the hand to where you are


Y oprimirlo fuertemente hasta que muera
And grip it tightly until it dies


Ay y oprimirlo fuertemente hasta que muera.
Oh, and grip it tightly until it dies


Para que quieres saber si estoy sufriendo
Why do you want to know if I am suffering


Para que quieres saber de mi desgracia
Why do you want to know about my misfortune


Tu no tienes sentimiento pal cariño
You have no feeling for love


Tu no tienes corazon, no vales nada.
You have no heart, you're worthless.


Ay tu no tienes corazon, no vales nada.
Oh, you have no heart, you're worth nothing.


Patron patron sirva usted mas caña
Boss, boss, serve me more rum


Se me atracado un hueso en la garganta
A bone got stuck in my throat


Hace tiempo que vivo yo borracho
I've been living drunk for a long time


Vaya al diablo el perrito y la calandria
To hell with the little dog and the lark


Ay... vaya al diablo... el perrito y la ...calandria.
Oh ... to hell with the little dog and the ... lark.




Writer(s): Perez Luyo Julio Fernando

Contributed by Juliana R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions