1) A NYC-b… Read Full Bio ↴La Strada is the name of at least five different groups:
1) A NYC-based seven piece band, recently named one of the "8 NYC Bands You Need to Hear" by L Magazine. From their Myspace: 'La Strada is the romance of old-world instrumentation through new world amplification. With soaring vocal harmonies, accordion, and string driven melodies set to rock rhythms, La Strada transports you to the hills of the Balkans, a street corner in Paris, and back to “your window overlooking the Brooklyn skyline”'.
2) Serbian new wave rock band from Novi Sad, formed in 1979 by Slobodan Tišma. La Strada disbanded in 1981, but was reformed in 1985 by creative half of the band Luna (which Slobodan Tišma formed after the break-up of La Strada), Slobodan Tišma and Jasmina Mitrušić and lasted until 1987. In this period they released their only album (self-titled).
3) Limburg hardcore band hailing over different "cité's" in Genk. They combine various styles like old school, beatdown and streetpunk into their music. in 2007 they released their first demo cité core.
4) A Finnish group of brasses and horns with normal band instruments. They do covers versioned by means of jazz and beatnik.
5) Polish disco / pop band, in 1995 released debut album titled "Tylko Ja". Band members: Katarzyna Zawadzka, Tomasz Nerkowski and Adam Łukowski. In 1996 they released seond album titled "Taka jestem", in 1997 "Kraina snów" and in the same year fourth album which included greatest hits from their previous albums. The band ended its activity in 1999.
Inne Oczy
La Strada Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Taki był jakby miał się zapaść w noc
Wiedział juz że utracił mnie na zawsze
Setki mil setki lat dzieliły nas
Widzę go czasem we śnie mnie całuje
Jakby chciał mnie przywołać poprzez czas
Głupi błąd i intryga głupich ludzi
W których sieć wpadłam jak w zaklęty krąg
Moja miłość ma już zupełnie inne oczy
Moja miłość ma już zupełnie inny dom
Moja miłość już swego życia nie przeskoczy
Żeby do mnie biec i na ręce znów mnie wziąć
Czasem tak za nim tęsknię aż do bólu
Gdy mój świat rozsypuje się jak szkło
Chciałabym by mi w sercu poukładał
Żeby mi z klocków dziś zbudował dom
Moja miłość ma już zupełnie inne oczy
Moja miłość ma już zupełnie inny dom
Moja miłość już swego życia nie przeskoczy
Żeby do mnie biec i na ręce znów mnie wziąć
Moja miłość ma już zupełnie inne oczy
Moja miłość ma już zupełnie inny dom
Moja miłość już swego życia nie przeskoczy
Żeby do mnie biec i na ręce znów mnie wziąć
The lyrics of La Strada's song "Inne Oczy" (Different Eyes) are about lost love and the pain of separation. The singer recalls the moment when her lover said goodbye, and she saw the sadness in his eyes as if he knew they would never be together again. Despite the distance of hundreds of miles and years, the singer sees him in her dreams, as he kisses her goodbye, unaware of the time that has passed.
The second verse conveys the depth of the pain and the longing for the lost love. The singer confesses that she still yearns for him and wishes that he could rearrange her broken heart, as if it was a pile of blocks. However, the chorus repeats that their love has changed, and they cannot go back to how things used to be. The lover has different eyes and a different home, and their lives have taken different paths, making it impossible for them to be reunited.
Overall, the song embodies the universal theme of lost love, the nostalgic longing for what could have been, and the realization that life moves on, leaving memories and heartaches behind.
Line by Line Meaning
Widzę go jak się żegnał ze mną czule
I see him saying goodbye to me tenderly
Taki był jakby miał się zapaść w noc
He was as if he was about to sink into the night
Wiedział juz że utracił mnie na zawsze
He already knew that he had lost me forever
Setki mil setki lat dzieliły nas
Hundreds of miles and hundreds of years separated us
Widzę go czasem we śnie mnie całuje
Sometimes I see him in my dreams, kissing me
Jakby chciał mnie przywołać poprzez czas
As if he wanted to call me through time
Głupi błąd i intryga głupich ludzi
A stupid mistake and the intrigue of foolish people
W których sieć wpadłam jak w zaklęty krąg
In which I got caught like in a cursed circle
Moja miłość ma już zupełnie inne oczy
My love already has completely different eyes
Moja miłość ma już zupełnie inny dom
My love already has a completely different home
Moja miłość już swego życia nie przeskoczy
My love can no longer jump over its own life
Żeby do mnie biec i na ręce znów mnie wziąć
To run to me and take me in his arms again
Czasem tak za nim tęsknię aż do bólu
Sometimes I miss him so much that it hurts
Gdy mój świat rozsypuje się jak szkło
When my world falls apart like glass
Chciałabym by mi w sercu poukładał
I would like him to sort things out in my heart
Żeby mi z klocków dziś zbudował dom
To build me a home from blocks today
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind