Three years after the release of her first album, which went gold and platinum, she released her second album, Carpe Diem, which launched the career of this singer-songwriter in French-speaking countries, especially in Quebec. Within three weeks, the album went gold. She then took her music on tour, performing to over 150,000 admirers, while her album went three times platinum. She was especially appreciated by the Canadian public and music industry. In 1995, she was awarded two Félix awards by Quebec's association of recording artists (ADISQ), namely Best Female Vocalist of the year (by popular vote), and Best Live Performance of the year.
Then, things began to pick up!
In 1996, Walt Disney Studios immortalized Lara's voice. In addition to incarnating Esmeralda, the heroine of the animated feature The Hunchback of Notre Dame, she sang the theme song ("Que Dieu aide les exclus") on the film's soundtrack.
In October, her third album "Pure" went platinum in less than two weeks. Thanks to this album, she won the 1997 Félix for Album of the Year. The same year, "Pure" was launched in France where over two million albums were sold within two years. Thanks to this resounding success, which eloquently expressed the affection of her loving and faithful fans, Lara was awarded the prize for New Artist of the Year at the prestigious French gala Les Victoires de la Musique. This was in February 1998, a few months before the concert tour in several French cities that led to the recording of an album (Lara Fabian Live) in March 1999 which went platinum a few months later. Lara Fabian was praised by music lovers and critics alike...
In addition to receiving the Félix for Quebec Artist Having the Most Impact Outside Quebec, she was voted Personality of the Year by the magazine Paris Match, which featured her on its front cover. While her fame grew, she was honored at the World Music Awards for Best Selling Artist for "Pure". Between appearances in Europe, Lara often returned to New York City and San Francisco to record her first album in English. She wrote or co-wrote most of the songs, working with Rick Allison and producers Walter Afanasieff (Mariah Carey), Pat Leonard (Madonna), Sam Watters (ex-Color Me Badd) and Brian Rawling (Cher's "I Believe").
Produced by Sony Records, the self-titled album was launched in May 2000 on America's most popular morning television show, NBC's Today Show. Invitations poured in, and Lara Fabian appeared on The Tonight Show, The View, Access Hollywood, Craig Kilborn, Entertainment Tonight...
The album's first excerpt, I will Love Again, hit No. 1 on the Billboard Dance Music charts and settled in for 58 weeks! Thanks to this resounding success, she received the Félix for Quebec Artist Having the Most Impact in a Language other than French. The songs on the album thrilled audiences worldwide.
In February 2001, Love By Grace became the theme song of the lead couple in the Brazilian soap opera Laços de Familia, broadcast by TV Globo for millions of viewers in Brazil and Portugal. For several weeks, the song was number 1 on most Brazilian and Portuguese radio stations. Love by Grace generated an incredible frenzy around the artist… You just don't top the billboards of Portuguese speaking countries everyday!
After From Lara with Love, her first American TV special broadcast by PBS, the singer-songwriter participated in the very popular WTKU New York radio special, Miracle on 34th Street, where many popular artists appeared, including Michael Jackson, Christina Aguilera, Marc Anthony, Ricky Martin and Toni Braxton.
Shortly after, when her self-titled English-language album was released in Asia, Lara scored a number one hit on the Taiwanese top ten, a great moment for the artist. Many were particularly impressed with the song Light of my Life (found only on the Asian edition of the album), which she interpreted with Lee-Hom, Asia's top male Chinese-speaking vocalist. This song was included in the movie feature China Strike Force, starring newcomer Lee-Horn along with Aaron Kwok, a box-office idol throughout Asia.
Eagerly awaited in several cities throughout the world, Lara has brilliantly dealt with her growing popularity by frequently appearing abroad. The artist has performed in several European and American capitals, and has enjoyed every minute of her travels. Solid gold in Canada, Germany, Switzerland and Norway, Lara Fabian went platinum in Belgium, Brazil and France and triple platinum in Portugal. She enjoyed the longest number 1 run on Billboard's Heatseeker Chart in 2000.
Last May, Lara was awarded yet another prize at the World Music Awards in Monaco, where she sang Adagio. She also returned to New York and Los Angeles to lend her voice to the original soundtracks of two long-awaited international super productions in July 2001: She interpreted the song The Dreams Within, featured in the movie Final Fantasy: The Spirits Within, as well as For Always, the vocal version of the title song of A.I., Steven Spielberg's latest feature.
In addition to a new French-language album in September 2001, Lara Fabian launched the first single on her new album in May, "J'y crois encore", which can be heard on radio stations in Quebec and Europe.
From France to Brazil, in Italy, Belgium, Norway, Switzerland, Germany, Portugal, Japan and the United States, Lara Fabian has established her reputation as a determined singer-songwriter. Barely 10 years after the release of her first album, Lara has conquered the hearts of millions of fans throughout the world, whose fervor is equaled only by their affection for this talented and authentic artist. Eight million records sold worldwide to this day testify to her achievement.
Her best-selling European DVD and CD, En Toute Intimité, released in October 2003, was an intimate, acoustic piano-based collection showcasing Ms. Fabian performing songs in English, Italian and French.
After En Toute Intimité Lara Fabian released her 2nd English language album called "A wonderful life". Lara Fabian's latest release is an album in the French language with the title "Toutes Les Femmes en Moi", released in May 2009.
2010: "Tour Les Femmes Font Leur Show", Mademoiselle Zhivago
Throughout the first half of 2010, Fabian embarked on a European tour of concerts, throughout France, Switzerland, and Belgium, incorporating the main repertoire of her last album "Toutes Les Femmes En Moi" along with some classic and fan favorites. She also performed again in Eastern Europe, with a more acoustic set (piano-voice), and included English recordings from the album Every Woman in Me. In September 2010, she finally released her 2009 album "Toutes Les Femmes En Moi" in Québec. She also recorded the album "Nuit Magique" with Canadian singer Coral Egan.
Later in 2010, Fabian released a concept album in Russia and Ukraine called Mademoiselle Zhivago which has sold over 800.000 copies in Russia. It features 11 songs in different languages by Russian composer Igor Krutoy. It features stories about a woman who experiences several lives over the years and centuries. Eleven music videos, one each song, were combined to create a full-length film, produced and directed by Ukrainian film producer Alan Badoev. The album itself, containing a CD and a DVD, was first released in Ukraine in October 2010 and in Russia in November.
2020–present: Lockdown Sessions
On December 16, 2020, Lara Fabian discreetly unveiled a collection of 12 experimental musical tracks, the fruit of her introspection and her isolation during confinement. Lockdown Sessions came out in a limited edition without a label, and offers a unique journey of the singer accompanied again by Moh Denebi.
Fabian is a full lyric soprano with a vocal range that spans three octaves from C3 to G5 in live performances.
She is multilingual, she speaks Italian, French, Spanish, Sicilian, English and some Flemish.[citation needed] She has also sung in Azerbaijani, German, Greek, Hebrew, Mandarin Chinese, Portuguese, Russian, and Turkish
Je suis mon cœur
Lara Fabian Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Que ça recommence
J'ai peur d'oublier
La mal que ça fait
Comme une revanche
Sur le manque et l'absence
Vers cinq heures du soir
Même si ça dérange
Ma vie et le bon sens
Je ne peux pas
M'en passer comme ça
Tu reviens et ça recommence
Je veux croire encore à la chance
Je m'abandonne à l'évidence
Même si j'ai peur, je suis mon cœur
Toujours en partance
Vers une longue errance
Au cœur de nulle part
Où l'amour se noie
J'ai peur de l'offense
Des profonds silences
J'ai peur de ta voix
Qui ne répond pas
J'ai peur de la confiance
Perfide et ignorante
Sur un mur de pourquoi
Se cogne tout droit
Tu reviens et ça recommence
Je veux croire encore à la chance
Je m'abandonne à l'évidence
Même si j'ai peur, tu es mon cœur
J'ai peur que ça me démange
Que ça recommence
Quand le bonheur est là
Tout casser pour toi
The lyrics of Lara Fabian's song Je suis convey the fear of being reunited with a former lover or partner, and succumbing to the temptation of restarting a relationship that has caused pain or heartache in the past. The singer expresses her anxieties about forgetting the hurt caused, about giving in to the attraction and the desire for revenge for the times when love was lacking, and about risking the same disappointment, offense, and betrayal as before. Nonetheless, the singer admits to being unable to resist the pull of the heart, giving into the evidence of mutual love despite the uncertainties, the fears, and the odds.
The lyrics of Je suis reveal the complexity of human emotions, the conflict between reason and passion, and the vulnerability of individuals to their own weaknesses and desires. Through the use of simple but poignant metaphors (such as the sky leaving at five in the evening) and a repetitive chorus that expresses both hope and anguish, the song captures the dilemma of being caught between the joys and pains of love, and the longing for a true and enduring connection with another person.
Line by Line Meaning
J'ai peur que ça me démange
I fear the temptation to go back
Que ça recommence
That the cycle will repeat
J'ai peur d'oublier
I fear forgetting
La mal que ça fait
The pain that it caused
Comme une revanche
Like a revenge
Sur le manque et l'absence
Against the lack and absence
Vers cinq heures du soir
Around five in the evening
Quand le ciel s'en va
As the sky disappears
Même si ça dérange
Even if it bothers
Ma vie et le bon sens
My life and common sense
Je ne peux pas
I cannot
M'en passer comme ça
Live without it like this
Tu reviens et ça recommence
You come back and it starts again
Je veux croire encore à la chance
I want to believe in chance again
Je m'abandonne à l'évidence
I surrender to the truth
Même si j'ai peur, je suis mon cœur
Even if I'm scared, I follow my heart
Toujours en partance
Always leaving
Vers une longue errance
Towards a long wandering
Au cœur de nulle part
In the heart of nowhere
Où l'amour se noie
Where love drowns
J'ai peur de l'offense
I fear the offense
Des profonds silences
The deep silence
J'ai peur de ta voix
I fear your voice
Qui ne répond pas
That doesn't answer
J'ai peur de la confiance
I fear the trust
Perfide et ignorante
Deceitful and ignorant
Sur un mur de pourquoi
On a wall of why
Se cogne tout droit
It hits straight ahead
Tu reviens et ça recommence
You come back and it starts again
Je veux croire encore à la chance
I want to believe in chance again
Je m'abandonne à l'évidence
I surrender to the truth
Même si j'ai peur, tu es mon cœur
Even if I'm scared, you are my heart
J'ai peur que ça me démange
I fear the temptation to go back
Que ça recommence
That the cycle will repeat
Quand le bonheur est là
When happiness is there
Tout casser pour toi
Breaking everything for you
Lyrics © OBO APRA/AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Andrew Rodriguez
J'ai peur que ça me démange
Que ça recommence
J'ai peur d'oublier
Le mal que ça fait
Comme une revanche
Sur le manque et l'absence
Vers cinq heures du soir
Quand le ciel s'en va
Même si ça dérange
Ma vie et le bon sens
Je ne peux pas
M'en passer comme ça
Tu reviens et ça recommence
Je veux croire encore à la chance
Je m'abandonne à l'évidence
Même si j'ai peur, je suis mon coeur
Toujours en partance
Vers une longue errance
Au coeur de nulle part
Où l'amour se noie
J'ai peur de l'offense
Des profonds silences
J'ai peur de ta voix
Qui ne répond pas
J'ai peur de la confiance
Perfide et ignorante
Sur un mur de pourquoi
Se cogne tout droit
Tu reviens et ça recommence
Je veux croire encore à la chance
Je m'abandonne à l'évidence
Même si j'ai peur, tu es mon coeur
J'ai peur que ça me démange
Que ça recommence
Quand le bonheur est là
Tout casser pour toi
Andrew Rodriguez
J'ai peur que ça me démange
Que ça recommence
J'ai peur d'oublier
Le mal que ça fait
Comme une revanche
Sur le manque et l'absence
Vers cinq heures du soir
Quand le ciel s'en va
Même si ça dérange
Ma vie et le bon sens
Je ne peux pas
M'en passer comme ça
Tu reviens et ça recommence
Je veux croire encore à la chance
Je m'abandonne à l'évidence
Même si j'ai peur, je suis mon coeur
Toujours en partance
Vers une longue errance
Au coeur de nulle part
Où l'amour se noie
J'ai peur de l'offense
Des profonds silences
J'ai peur de ta voix
Qui ne répond pas
J'ai peur de la confiance
Perfide et ignorante
Sur un mur de pourquoi
Se cogne tout droit
Tu reviens et ça recommence
Je veux croire encore à la chance
Je m'abandonne à l'évidence
Même si j'ai peur, tu es mon coeur
J'ai peur que ça me démange
Que ça recommence
Quand le bonheur est là
Tout casser pour toi
Yakup Öndeş
👍❣️👏🎶💯💐🎻🧿
jeyangel888
Quand on a perdu un être cher, cette chanson prend un tout autre sens...
Mais je continue à la considérer comme ma préférée!
Sorcière 92
Cette chanson.... ne m’a jamais quitté ! Magnifique 👌
Angie Guerreiro Reinaudo 😜
certains hommes ne nous méritent pas, superbe Lara
Nicolas Casas
J’adore. Je vais prendre des cours de chant pour pouvoir la chanter comme il se doit !
Matai Amar
trop belle chanson
Faubourg de Bethune
Elle est belle cette chanson
fred
j'adore cette chanson merci Lara.
Stèph' Angelicia
♥