On January 26, 1986, French humorist Coluche, who had set up Les Restos du Cœur a few months earlier, invited a number of artists and public figures to appear on television as a promotional move. The band, whose line-up was never the same, was dubbed "Les Enfoirés" in reference to one of Coluche's catchwords. After Coluche died in a motorbike accident (June 19, 1986) his widow, Véronique Colucci, called on those who had participated to continue his actions, and the band was revived for a further television show. The concept has since evolved into an annual concert, bringing together up to forty artists and celebrities from various backgrounds. The funds raised by the concerts and derived records under the name "Enfoirés" are donated to Les Restos du Cœur.
One of the key features of Les Enfoirés is "La Chanson des Enfoirés", a song which became a sort of hymn to the charity, written by Jean-Jacques Goldman, a long-time supporter of the organisation.
Le Pouvoir des fleurs
Les Enfoirés Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
pour les hommes comme la nature
faire tomber les barrières, les murs,
les vieux parapets d'Arthur
fallait voir
imagine notre espoir
on laissait nos cœurs
au pouvoir des fleurs
c'étaient nos divisions nos soldats
pour changer tout ça
changer le monde
changer les choses avec des bouquets de roses
changer les femmes
changer les hommes
avec des géraniums
je m'souviens, on avait des chansons, des paroles
comme des pétales et des corolles
qu'écoutait en rêvant
la petite fille au tourne-disque folle
le parfum
imagine le parfum
l'Eden, le jardin,
c'était pour demain,
mais demain c'est pareil,
le même désir veille
là tout au fond des cœurs
tout changer en douceur
changer les âmes
changer les cœurs avec des bouquets de fleurs
la guerre au vent
l'amour devant
grâce à des fleurs des champs
tu verras qu'on aura des foulards, des chemises
et que voici les couleurs vives
et que même si l'amour est parti
ce n'est que partie remise
pour les couleurs, les accords, les parfums
changer le vieux monde
pour faire un jardin
tu verras
tu verras
le pouvoir des fleurs
{au Refrain, x2}
changer les...
Changer les cœurs...
In "Le Pouvoir des Fleurs," Les Enfoirés reminisce about their past dreams to make positive changes to the world through the power of flowers. The song begins with a reflection on their shared goals for the earth and its inhabitants; wishing to break down the barriers and walls that divide and instead unite all people with the beauty of nature. They remember their youthful hope for a better future and leaving their hearts in the hands of the blossoming flowers, jasmine and lilacs, which they saw as their army to change the world. However, as they grew older, their dreams slightly faded, and it seemed as though they were still stuck in the present doing the best they could to stay optimistic as time moved on. They hoped to keep the hope and love alive within themselves through the fragrance of the garden and the tunes of the songs they sang, creating a peaceful world, and maintaining the message of the power of the flowers or the power of love.
In the second verse, they continue with their nostalgic reflections singing about the beauty of flowers- so pure and enchanting, like a dream of a girl listening to music on her record player. They long for the paradise gardens of Eden and aspire to help reach that ideal world, but it is not easy as a shared desire to change the world peacefully lies at the bottom of their hearts. The way they see it, it takes only flowers to change the lives of people- beginning with the heart where the soul lives, transcending to the soul and the spirit of peace. Lastly, the song emphasizes how if each individual makes their contribution to creating some sort of change with colors, scents, and sounds of the flowers, a completely different world could emerge.
Line by Line Meaning
Je m'souviens on avait des projets pour la terre
I remember we had plans for the earth
pour les hommes comme la nature
for both humans and nature
faire tomber les barrières, les murs,
bringing down barriers and walls
les vieux parapets d'Arthur
the old defenses of Arthur
fallait voir imagine notre espoir
You had to see, imagine our hope
on laissait nos cœurs au pouvoir des fleurs
We let our hearts be ruled by the power of flowers
jasmin, lilas, c'étaient nos divisions nos soldats
Jasmine, lilacs, they were our divisions, our soldiers
pour changer tout ça
to change it all
changer le monde
to change the world
changer les choses avec des bouquets de roses
to change things with bouquets of roses
changer les femmes changer les hommes avec des géraniums
to change women and men with geraniums
je m'souviens, on avait des chansons, des paroles
I remember, we had songs, lyrics
comme des pétales et des corolles
like petals and corollas
qu'écoutait en rêvant la petite fille au tourne-disque folle
that the little girl on the record player listened to while dreaming
le parfum imagine le parfum
the perfume, imagine the perfume
l'Eden le jardin c'était pour demain
Eden, the garden, was for tomorrow
mais demain c'est pareil le même désir veille
but tomorrow remains the same desire
là tout au fond des cœurs tout changer en douceur
deep in our hearts, everything changes gently
changer les âmes
to change souls
changer les cœurs avec des bouquets de fleurs
to change hearts with bouquets of flowers
la guerre au vent l'amour devant grâce à des fleurs des champs
war to the wind, love ahead, thanks to flowers from the fields
tu verras qu'on aura des foulards des chemises
You'll see we'll have scarves and shirts
et que voici les couleurs vives
and bright colors are here now
et que même si l'amour est parti ce n'est que partie remise
and even if love is gone, it's only postponed
pour les couleurs les accords les parfums
for the colors, the harmony, the scents
changer le vieux monde pour faire un jardin
to change the old world for a garden
tu verras tu verras le pouvoir des fleurs
you'll see, you'll see the power of flowers
{au Refrain x2}
(at chorus x2)
changer les...
to change...
Changer les cœurs...
To change hearts...
Contributed by Mateo L. Suggest a correction in the comments below.
@9vmarcus
Je m'souviens on avait des projets pour la Terre
Pour les Hommes comme la Nature
Faire tomber les barrières, les murs
Les vieux parapets d'Arthur
Fallait voir
Imagine notre espoir
On laissait nos cœurs
Au pouvoir des fleurs
Jasmin, Lilas
C'étaient nos divisions nos soldats
Pour changer tout ça
Changer le monde
Changer les choses
Avec des bouquets de roses
Changer les femmes
Changer les hommes
Avec des géraniums
Je m'souviens on avait des chansons, des paroles
Comme des pétales et des corolles
Qu'écoutait en rêvant
La petite fille au tourne-disque folle
Le parfum
Imagine le parfum
L'Eden, le jardin
C'était pour demain
Mais demain c'est pareil
Le même désir veille
Là tout au fond des cœurs
Tout changer en douceur
Changer les âmes
Changer les cœurs
Avec des bouquets de fleurs
La guerre au vent
L'amour devant
Grâce à des fleurs des champs
Ah, sur la Terre, il y a des choses à faire
Pour les enfants, les gens, les éléphants
Ah, tant de choses à faire
Moi pour te donner du cœur
Je t'envoie des fleurs
Tu verras qu'on aura des foulards, des chemises
Et que voici les couleurs vives
Et que même si l'amour est parti
Ce n'est que partie remise
Par les couleurs
Les accords, les parfums
Changer le vieux monde
Pour faire un jardin
Tu verras
Tu verras le pouvoir des fleurs
Y a une idée pop dans mon air
Changer les âmes
Changer les cœurs
Avec des bouquets de fleurs
La guerre au vent
L'amour devant
Grâce à des fleurs des champs
Changer les âmes
Changer les cœurs
Avec des bouquets de fleurs
La guerre au vent
L'amour devant
Grâce à des fleurs des champs
Changer les
Changer les cœurs
Avec des bouquets de fleurs
La guerre au vent
L'amour devant
Grâce à des fleurs des champs
@yl4312
Du temps où les enfoirés étaient "de vrais enfoirés" 🥰
Avec de vraies voix, de vraies personnalités sur des textes extraordinaires
@Mllelouloutejuju
"Changer le monde, changer les choses avec des bouquets de roses" depuis cette chanson à maintenant, le monde à bien changer!
@endicott3
Moment magique, le plus grand de l'histoire des Enfoirés
@enpassant29
Joli cadeau des Enfoirés pour notre plus grand plaisir. Une dernière occasion de voir Carole Fredericks aux Enfoirés. Quelle voix Carole.
@CallyEndra
Une chanson magnifique interprétée par de grandes voix ! Quel beau message d'espoir ! Merci Voulzy ! =D
@bartimeclep6395
29 janvier 2020 a 23h43 Je viens de réécouter cette musique, ça m'as mis une claque !
@w.k.7277
Ça m'a guéri du coronavirus
@mathferre5196
Oui et dire que quelques mois après Carol Fredericks est partie 🕊
@ByCamz
Une de mes reprises préférées des Enfoirés ♥
@MusiquePlay
Musique indémodable =) Juste un grand MERCI.