Tutto andrà bene
Lighea Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ehi...stringimi la mano
Ti porterò lontano
Ti starò vicino
E dirò sempre che
Andrà tutto bene
Poi guardami negli occhi
Cadremo come i fiocchi
Bianchi della neve sopra la città
Andrà sempre così
Io che ti amo più della mia vita
Tu non resterai mai solo
Stai vicino a me
Tu resta qui con me
Tutto andrà bene
Sarò il fuoco per te
Quando il freddo arriverà
Tutto andrà bene
Siamo un unico mare
Siamo un unico cielo insieme
C'è una stella d'agosto
Anche in questo posto
Anche nel triste cielo di periferia
Andrà tutto bene
C'è un po' del tuo sorriso
Anche sul mio viso
In questa notte cieca che ci porta via
Andrà tutto bene
Io che ti amo più di ogni cosa al mondo
Sei la mia speranza
La mia libertà
Tu resta qui con me
Tutto andrà bene
Sarò il fuoco per te
Quando il freddo arriverà
Tutto andrà bene
Siamo un unico mare
Siamo un unico cielo insieme
Tutto andrà bene
Perchè questo mio amore per te
Non finirà mai
Tutto andrà bene
E ogni giorno per noi
Sarà un giorno diverso vedrai
Tutto andrà bene
Siamo un unico mare
Siamo un unico cielo
E...tutto andrà bene





(Grazie a JimmyVASCOSEMPRE per questo testo)

Overall Meaning

In Lighea's song Tutto andrà bene, the singer speaks directly to their lover and promises to always be there for them, no matter what. The lyrics exude a sense of hope and comfort, assuring the listener that everything will be okay. The song opens with the singer saying "Ehi...stringimi la mano" which translates to "Hey...hold my hand" in English, setting a nurturing and protective mood. The singer then says "Ti porterò lontano" (I'll take you far away) and promises to always stay close to the listener. The chorus, "Tutto andrà bene" (Everything will be okay), is repeated multiple times and serves as a comforting reassurance throughout the song.


The second verse talks about the singer and the listener falling together "come i fiocchi bianchi della neve sopra la città" (like white snowflakes over the city) and emphasizes the enduring nature of their love with lines such as "Io che ti amo più della mia vita" (I who love you more than my life) and "Sei la mia speranza, la mia libertà" (You are my hope, my freedom). The bridge mentions "una stella d'agosto" (an August star), adding a magical and hopeful element to the song.


Line by Line Meaning

Ehi...stringimi la mano
Hey, hold my hand tight


Ti porterò lontano
I will take you far away


Ti starò vicino
I'll stay close to you


E dirò sempre che
And I will always say that


Andrà tutto bene
Everything will be fine


Poi guardami negli occhi
Then look into my eyes


Cadremo come i fiocchi
We will fall like snowflakes


Bianchi della neve sopra la città
White snowflakes over the city


Andrà sempre così
It will always be like this


Io che ti amo più della mia vita
I who love you more than my life


Tu non resterai mai solo
You will never be alone


Stai vicino a me
Stay close to me


Tu resta qui con me
You stay here with me


Tutto andrà bene
Everything will be fine


Sarò il fuoco per te
I'll be the fire for you


Quando il freddo arriverà
When the cold comes


Siamo un unico mare
We are one sea


Siamo un unico cielo insieme
We are one sky together


C'è una stella d'agosto
There is an August star


Anche in questo posto
Even in this place


Anche nel triste cielo di periferia
Even in the sad suburban sky


Andrà tutto bene
Everything will be fine


C'è un po' del tuo sorriso
There is a bit of your smile


Anche sul mio viso
Also on my face


In questa notte cieca che ci porta via
In this blind night that takes us away


Io che ti amo più di ogni cosa al mondo
I who love you more than anything in the world


Sei la mia speranza
You are my hope


La mia libertà
My freedom


Tutto andrà bene
Everything will be fine


Perchè questo mio amore per te
Because this love of mine for you


Non finirà mai
Will never end


E ogni giorno per noi
And every day for us


Sarà un giorno diverso vedrai
Will be a different day, you'll see


E...tutto andrà bene
And... everything will be fine




Contributed by Cooper C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions