He is the son of Philippe Garrel, a French director, and Brigitte Sy, a director and actress. His grandfather is Maurice Garrel and his godfather is actor Jean-Pierre Léaud, both of them also famous French actors.
Speaks French, English,and Italian.
Is a graduate of the Paris Conservatory.
Was awarded the 2006 Cesar Award for Best Male Newcomer for his work in Les Amants réguliers, directed by his father.
According to an interview with Michael Pitt in the New York Daily News, Garrel, just before the shooting the first nude scene in The Dreamers, ran nude through every room on the set screaming. The prank broke the tension and "loosened everybody up."
Filmographie
Choisir d'aimer, de Rachid Hami (2007)
Actrices, de Valeria Bruni-Tedeschi (2007).
Les Chansons d'amour, de Christophe Honoré (2007). En Sélection officielle du festival de Cannes 2007.
Dans Paris, de Christophe Honoré (2006).
Le Lever de rideau, de François Ozon (2006).
Les Amants réguliers, de Philippe Garrel (2004).
Ma mère, de Christophe Honoré (2004).
Innocents - The Dreamers, de Bernardo Bertolucci (2002).
La Guerre à Paris, de Yolande Zauberman (2002).
Ceci est mon corps, de Rodolphe Marconi (2001).
Les Baisers de secours, de Philippe Garrel (1989).
Ma mйmoire sale
Louis Garrel Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ma mйmoire sale dans ce fleuve de boue,
Du bout de ta langue nettoie moi partout,
Et ne laisse pas la moindre trace
De tout
Ce qui me lie et qui me lasse
Hйlas!
Traque la en moi, ce n'est qu'en moi qu'elle vit,
Et lorsque tu la tiendras au bout de ton fusil,
N'йcoute pas si elle t'implore,
Tu sais
Qu'elle doit mourir d'une deuxiиme mort
Alors,
Tue la... encore.
Pleure!
Je l'ai fait avant toi et зa ne sert а rien,
A quoi bon les sanglots inonder les coussins?
J'ai essayй, j'ai essayй
Mais j'ai
Le coeur sec et les yeux gonflйs
Mais j'ai
Le coeur sec et les yeux gonflйs
Alors brыle!
Brыle quand tu t'enlises dans mon grand lit de glace
Mon lit comme une banquise qui fond quand tu m'enlaces
Plus rien n'est triste
Plus rien n'est grave
Si j'ai...
Ton corps comme un torrent de lave
Ma mйmoire sale dans son fleuve de boue
Lave!
Lave!
Ma mйmoire sale dans ce fleuve de boue
Lave!
In Ma mйmoire sale, Louis Garrel sings about needing someone to help cleanse his dirty memory, to rid himself of everything that haunts and weighs him down. The opening lines - "Lave, ma mйmoire sale dans ce fleuve de boue, du bout de ta langue nettoie moi partout, et ne laisse pas la moindre trace" - convey a sense of desperation for a complete cleanse. He wants to be rid of everything that ties him to the past and everything that holds him back from living in the present. He's asking for his collaborator to help him forget and start anew.
The lyrics take a darker turn in the second verse - "chasse, traque la en moi, ce n'est qu'en moi qu'elle vit, et lorsque tu la tiendras au bout de ton fusil, n'йcoute pas si elle t'implore, tu sais qu'elle doit mourir d'une deuxiиme mort, alors, tue la... encore." Garrel is now asking his collaborator to not only help him cleanse his memory but to also help him kill off any remaining memories that linger. He wants to be free of them, no matter what the cost. In the chorus, there's a sense of resignation and acceptance. He's tried crying, but it hasn't helped. Instead, he asks his collaborator to burn away everything that's left as they lose themselves in each other.
Overall, Ma mйmoire sale is a song about wanting to move on and start anew. It's about getting rid of everything that holds you back and embracing the present. Through its dark imagery and intense emotions, the song paints a vivid picture of the struggles that come with trying to start again.
Line by Line Meaning
Lave
Cleanse
Ma mémoire sale dans ce fleuve de boue
My dirty memory in this muddy river
Du bout de ta langue nettoie moi partout
Cleanse me everywhere with the tip of your tongue
Et ne laisse pas la moindre trace
And don't leave a trace
De tout ce qui me lie et qui me lasse
Of everything that binds me and tires me out
Hélas!
Alas!
Chasse, traque la en moi, ce n'est qu'en moi qu'elle vit
Hunt it down in me, it only lives in me
Et lorsque tu la tiendras au bout de ton fusil
And when you hold it at the end of your gun
N'écoute pas si elle t'implore, tu sais
Don't listen if it begs you, you know
Qu'elle doit mourir d'une deuxième mort
That it must die a second death
Alors, tue la... encore.
So, kill it... again.
Pleure!
Cry!
Je l'ai fait avant toi et ça ne sert à rien
I did it before you and it's useless
A quoi bon les sanglots inonder les coussins?
What's the use of sobs flooding the pillows?
J'ai essayé, j'ai essayé
I tried, I tried
Mais j'ai le coeur sec et les yeux gonflés
But my heart is dry and my eyes puffy
Alors brûle!
So, burn!
Brûle quand tu t'enlises dans mon grand lit de glace
Burn when you get caught in my big ice bed
Mon lit comme une banquise qui fond quand tu m'enlaces
My bed like an ice floe that melts when you hug me
Plus rien n'est triste, plus rien n'est grave
Nothing is sad anymore, nothing is serious
Si j'ai... ton corps comme un torrent de lave
If I have... your body like a lava torrent
Ma mémoire sale dans son fleuve de boue
My dirty memory in its muddy river
Lave!
Cleanse!
Lave!
Cleanse!
Contributed by Alexis H. Suggest a correction in the comments below.
@Anthropophobist
he's the cutest guy on earth .
@larilarit0
In fucking love.
@luizfernandojohannandrade7269
Garrel é perfeito ❤
@sandroragutti321
Aaaamo está canción! Es raro que alguien de América la escuche.
@Chevalier411
Igual yo. Desde el 2007 la escucho cada que puedo, es mi favorita de la película.
@sandroragutti321
@@Chevalier411 también escuchas las otras canciones de la peli?
@bartokbel
es uno de mis temas preferidos también!
@agalmaequipointerdisciplin486
Acá escuchándola desde el 2011
@sergio18418
Toda la banda sonora de la película es hermosa .
@dianaortega142
es un hombre muy bello y talentoso, será mi imposible desde ahora.