Cinema d'inverno
Luca Gemma Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Un inverno qualche tempo fa
Uno schermo che si illumina
Io mi ricordo bene perch? Ti ho amato un po' e dimmi
Canti ancora e ti commuovi sempre un po'
Per quel motivo di Morricone che non so mai
In quale film e in quale anno noi
Lo abbiamo visto insieme e insieme siam rimasti l?
E nel silenzio ci siamo persi cos? Persi cos? Persi cos?
Chi ci dar? Ancora facilit? D'amore
Chi ci dar? Ancora fragilit? E stupore chiss? Chiss?

Era inverno qualche tempo fa
Ricordo che mi hai detto: davanti abbiamo tutto e dimmi
Ci pensi ancora e poi sorridi sempre un po'
Per quella scena che ora ricordar non so ma
In quale film e in quale anno noi
Lo abbiamo visto insieme e insieme siamo stati l?
E nel silenzio ci siamo persi cos? Persi cos? Persi cos?




Chi ci dar? Ancora facilit? D'amore
Chi ci dar? Ancora fragilit? E stupore chiss? Chiss?

Overall Meaning

The opening lines of Luca Gemma’s “Cinema d’inverno” take us back to a winter from a while ago. The line “uno schermo che si illumina” (a screen that lights up) transports us to a cinema hall where the singer watched a film with someone they loved. The singer recalls the memory fondly, stating that he remembers it well because he loved them a little. Gemma goes on to describe how the person alongside him at the cinema hall still sings and is easily moved by the Morricone soundtrack that they heard in the movie halls.


As the song’s chorus begins, the singer mentions that they got a little lost together in the silence of the cinema hall. They wonder if they will ever experience that same innocence and vulnerability again, where everything seemed so easy and love was unencumbered by cynicism. The singer contemplates whether life would still bless them with the same ease and fragility of love even if they did find it again.


The second verse returns to the memory of the winter from years ago. The singer’s partner at the time of the memory had looked forward to their future together, telling the singer that “davanti abbiamo tutto” (we have everything in front of us). The singer goes on to confess that they still think about that moment sometimes, and how that person always smiles a little when they reminisce on the past with them. This verse concludes much like the first, with the singer realizing how much they’ve lost since that winter, and how much they wish they could return to that same sense of ease and vulnerability.


Overall, the song explores the idea of lost love and how some memories remain with us even as time passes. The music, combined with Gemma’s soulful voice, captures the nostalgia and longing present in the lyrics. The spoken language of the song, Italian, also adds to the romantic and poetic nature of the song.


Line by Line Meaning

Un inverno qualche tempo fa
During a winter some time ago


Uno schermo che si illumina
A screen that lights up


Io mi ricordo bene perch? Ti ho amato un po' e dimmi
I remember well because I loved you a little, tell me


Canti ancora e ti commuovi sempre un po'
You still sing and are always moved a little


Per quel motivo di Morricone che non so mai
For that reason of Morricone that I never know


In quale film e in quale anno noi
In which film and in which year we


Lo abbiamo visto insieme e insieme siam rimasti l?
We watched it together and stayed there together


E nel silenzio ci siamo persi cos? Persi cos? Persi cos?
And in the silence we got lost, like this? Lost like this? Lost like this?


Chi ci dar? Ancora facilit? D'amore
Who will give us? Still the ease of love


Chi ci dar? Ancora fragilit? E stupore chiss? Chiss?
Who will give us? Still the fragility and wonder, who knows? Who knows?


Era inverno qualche tempo fa
It was winter some time ago


Ricordo che mi hai detto: davanti abbiamo tutto e dimmi
I remember you told me: we have everything ahead of us, tell me


Ci pensi ancora e poi sorridi sempre un po'
You still think about it and then you always smile a little


Per quella scena che ora ricordar non so ma
For that scene that I don't remember now, but


In quale film e in quale anno noi
In which film and in which year we


Lo abbiamo visto insieme e insieme siamo stati l?
We watched it together and stayed there together


E nel silenzio ci siamo persi cos? Persi cos? Persi cos?
And in the silence we got lost, like this? Lost like this? Lost like this?


Chi ci dar? Ancora facilit? D'amore
Who will give us? Still the ease of love


Chi ci dar? Ancora fragilit? E stupore chiss? Chiss?
Who will give us? Still the fragility and wonder, who knows? Who knows?




Contributed by Dylan F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions