He soon gained fame due to the power and strength of his voice. The young tenor earned valuable experience and significant recognition while touring on the invitation of soprano Joan Sutherland, making his 1965 U.S. debut in Miami, Florida on her recommendation. His position was solidified in the years between 1966 and 1972, during which Pavarotti first appeared at Milan's seminal La Scala, at other major European houses, and, in 1968, at NYC's Metropolitan Opera. He received great acclaim, particularly working well with Joan Sutherland.
By the mid-70s, the tenor became known worldwide, famed for the brilliance and beauty of his tone, especially into the upper register. His "high C" became one of his trademarks. The late 70s and 80s saw Pavarotti making significant appearances in the world's opera houses and establishing himself as one of the great singers of the era.
Popular stardom came at the 1990 World Cup in Italy with the performances of "Nessun Dorma" (from Turandot) and as one of The Three Tenors in their famed first concert held on the eve of the final match of the tournament (repeated at later Cups). Pavarotti sang together with fellow star tenors Plácido Domingo and José Carreras and brought to the much wider audience hits previously confined to the opera world. Appearances in advertisements and with pop icons in concerts around the world furthered his influence. Pavarotti always maintained his identity as an opera star, unlike many crossover artists.
The later years brought a decline in ability to perform on stage due to a weight gain and lack of mobility. Pavarotti's final appearance in an opera was at the Met in March 2004. The 2006 Winter Olympics in Turin, Italy saw him performing for the last time. Pavarotti sang Nessun Dorma, with the crowd as its Chorus, and got a thunderous standing ovation. On September 6, 2007, he died at home in Modena from pancreatic cancer.
De Miei Bollenti Spiriti
Luciano Pavarotti Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Volaron già tre lune
Dacché la mia Violetta
Agi per me lasciò, dovizie, onori
E le pompose feste
Ove, agli omaggi avvezza
Vedea schiavo ciascun di sua bellezza
Ed or contenta in questi ameni luoghi
Qui presso a lei
Io rinascer mi sento,
E dal soffio d'amor rigenerato
Scordo ne' gaudii suoi tutto il passato
De' miei bollenti spiriti
Il giovanile ardore
Ella temprò col placido
Sorriso dell'amore
Dal dì che disse, vivere
Io voglio a te fedel
Dell'universo immemore
Io vivo quasi in ciel
"Lunge da lei" is an emotionally charged aria from Giuseppe Verdi's opera La traviata. It is sung by the character Alfredo Germont, expressing his longing and anguish over being separated from his love, Violetta.
In the first paragraph, Alfredo sings about how being away from Violetta brings him no joy. He nostalgically remembers their past together when Violetta left behind a life of wealth, honor, and extravagant parties for him. During those parties, she was admired by everyone for her beauty, but now she is content with their simple life together. Being close to her, Alfredo feels like he is reborn and completely forgets his past. He is rejuvenated by the breath of love and is able to forget all his worries and enjoy the present.
In the second paragraph, Alfredo reflects on how Violetta has softened his passionate nature and replaced it with the serene smile of love. Since the day she said she wants to live faithfully with him, he feels like he is living in heaven, indifferent to the rest of the world.
Overall, "Lunge da lei" captures Alfredo's intense love and yearning for Violetta, highlighting how she has transformed his life and brought him happiness.
Line by Line Meaning
Lunge da lei per me non v'ha diletto
Separated from her, there is no pleasure for me
Volaron già tre lune
Three moons have already passed
Dacché la mia Violetta
Since my Violetta
Agi per me lasciò, dovizie, onori
Gave up riches and honors for me
E le pompose feste
And the extravagant parties
Ove, agli omaggi avvezza
Where, accustomed to admiration
Vedea schiavo ciascun di sua bellezza
She saw everyone enslaved by her beauty
Ed or contenta in questi ameni luoghi
And now content in these delightful places
Tutto scorda per me
She forgets everything for me
Qui presso a lei
Here close to her
Io rinascer mi sento
I feel reborn
E dal soffio d'amor rigenerato
And regenerated by the breath of love
Scordo ne' gaudii suoi tutto il passato
I forget all my past joys when I'm with her
De' miei bollenti spiriti
Of my passionate spirits
Il giovanile ardore
The youthful ardor
Ella temprò col placido
She tempered it with her serene
Sorriso dell'amore
Smile of love
Dal dì che disse, vivere
Since the day she said, 'To live'
Io voglio a te fedel
I want to be faithful to you
Dell'universo immemore
Unmindful of the universe
Io vivo quasi in ciel
I live almost in heaven
Lyrics © PUBLIC DOMAIN
Written by: Giuseppe Verdi, Francesco Piave
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Fellipe Castro.
Lunge da lei per me non v'ha diletto
Volaron già tre lune
Dacché la mia Violetta
Agi per me lasciò, dovizie, amori
E le pompose feste
Ov'agli omaggi avvezza
Vedea schiavo ciascun di sua bellezza
Ed or contenta in questi ameni luoghi
Tutto scorda per me
Qui presso a lei io rinascer mi sento
E dal soffio d'amor rigenerato
Scordo ne'gaudi suoi tutto il passato
De' miei bollenti spiriti
Il giovanile ardore
Ella temprò col placido
Sorriso dell'amor, dell'amor
Dal dì che disse
Vivere io voglio io voglio a te fedel
Dell'universo immemore
Io vivo, io vivo quasi
Io vivo quasi in ciel
Dal dì che disse
Vivere io voglio a te fedel
Ah sì, dell'universo immemore
Io vivo, io vivo quasi
Io vivo quasi in ciel
Io vivo in ciel
Dell'universo immemore
Io vivo quasi in ciel
Ah sì, io vivo quasi in cielo
Io vivo quasi in ciel
KaiZhong Xue
Lunge da lei per me non v'ha diletto!
Volaron già tre lune dacché la mia Violetta
agi per me lasciò, dovizie, amori, e le pompose feste
Ov', agli omaggi avvezza,
Vedea schiavo ciascun di sua bellezza
Ed or contenta in questi ameni luoghi
Tutto scorda per me.
Qui presso a lei io rinascer mi sento, E dal soffio d'amor rigenerato
Scordo ne' gaudi suoi tutto il passato.
Гаяне Навасардян
Как много солнца в чарующей улыбке великого певца,светлая память -маэстро!💒👏👍💐💐🌷☘🇦🇲
Carlos Francisco Montoya Urzúa
Cantantes como Pavarotti siempre vivirán en nuestros corazones, mentes y oidos.
Mira Lazic
Večna slava na Zemlji i plavetnom nebu bez kraja ,veličanstvenom geniju ✨Maestru Lucianu Pavarottiu✨,sada i u večnosti🕊️🌷🌷King forever🌷🌷✨🌎
Lilly Amorosi
Qui il Maestro Luciano Pavarotti è irraggiungibile. La migliore interpretazione della celeberrima aria Dei miei bollenti spiriti è la sua!
Gabriele Munari
Mamma mia Luciano!
Il più grande tenore di tutti i tempi!
Senza ombra di dubbio!
Joan Lembo
He's magnificent !! ❤️
Fellipe Castro.
Lunge da lei per me non v'ha diletto
Volaron già tre lune
Dacché la mia Violetta
Agi per me lasciò, dovizie, amori
E le pompose feste
Ov'agli omaggi avvezza
Vedea schiavo ciascun di sua bellezza
Ed or contenta in questi ameni luoghi
Tutto scorda per me
Qui presso a lei io rinascer mi sento
E dal soffio d'amor rigenerato
Scordo ne'gaudi suoi tutto il passato
De' miei bollenti spiriti
Il giovanile ardore
Ella temprò col placido
Sorriso dell'amor, dell'amor
Dal dì che disse
Vivere io voglio io voglio a te fedel
Dell'universo immemore
Io vivo, io vivo quasi
Io vivo quasi in ciel
Dal dì che disse
Vivere io voglio a te fedel
Ah sì, dell'universo immemore
Io vivo, io vivo quasi
Io vivo quasi in ciel
Io vivo in ciel
Dell'universo immemore
Io vivo quasi in ciel
Ah sì, io vivo quasi in cielo
Io vivo quasi in ciel
giovanni medini
la migliore versione che io abbia ascoltato nella mia vita.....eccezionali ed insuperabili quegli anni di Pavarotti!!!
Otilio Flores
Bravo Pavarotti and would love to hear the whole concert if it's available.
Iulia G.
What a glorious Lunge da lei this is! Pav's singing in 1965-1980 was really great.