Giordano: Andrea Chénier
Luciano Pavarotti Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Vicino a te s'acqueta
L'irrequieta anima mia
Tu sei la meta d'ogni desio
D'ogni sogno, d'ogni poesia
Entro al tuo sguardo
L'iridescenza scerno
De li spazi infiniti
Ti guardo, in questo fiotto verde
Di tua larga pupilla erro coll'anima

Per non lasciarti son qui
Non è un addio
Vengo a morire con te
Finì il soffrire
La morte nell'amarti
Ah, chi la parola estrema dalle labbra
Raccoglie, è Lui, l'Amor

Tu sei la meta dell'esistenza mia

Il nostro è amore d'anime

Salvo una madre
Maddalena all'alba ha nome
Per la morte Idia Legray
Vedi? La luce incerta del crepuscolo
Giù pe' squallidi androni già lumeggia

Abbracciami
Baciami
Amante

Orgoglio di bellezza
Trionfo tu, de l'anima
Il tuo amor, sublime amante
È mare, è ciel, luce di sole
E d'astri
È il mondo
È il mondo

La nostra morte è il trionfo dell'amor
La nostra morte

Ah benedico, benedico la sorte

Nell'ora che si muore
Eterni diveniamo

Morte

Infinito

Amore
Amore

È la morte
È la morte
Ella vien col sole
Ella vien col mattino
Ah, viene come l'aurora

Col sole che la indora

Ne viene a noi dal cielo
Entro un vel di rose e viole

Amor
Amor
Infinito
Amor
Andrea Chénier
Son io
Idia Legray
Son io





Viva la morte insiem

Overall Meaning

The lyrics to Luciano Pavarotti's song Giordano: Andrea Chénier / Act 4 are filled with symbolism and reflect themes of love, death, and transcendence. The opening lines "Vicino a te s'acqueta, L'irrequieta anima mia" translate to "Near you, my restless soul is quieted." The singer is expressing their deep love for their partner, who is the source of all their desires, dreams, and poetry. The next lines, "Entro al tuo sguardo, L'iridescenza scerno, De li spazi infiniti" refer to the infinite beauty the singer sees in their lover's eyes, as if looking out into the endless expanse of the universe. The song continues with the singer pledging to remain by their lover's side, even in death. "Vengo a morire con te, Finì il soffrire, La morte nell'amarti" translates to "I come to die with you, The suffering is over, Death in loving you." This is a metaphorical way of saying that the singer is willing to give their life for the one they love.


The song also references two other characters, Idia Legray and Maddalena, who represent the harsh realities of life and death. The lines, "Per la morte Idia Legray, Vedi? La luce incerta del crepuscolo, Giù pe' squallidi androni già lumeggia," refer to the character of Idia Legray, who is a member of the aristocracy that is about to be executed during the French Revolution. The singer acknowledges her death and sees the light of dusk already creeping through the shadows. The line "Salvo una madre, Maddalena all'alba ha nome," refers to a mother who is saved from execution thanks to her newborn baby. The song concludes with the repeated chant of "Amor, Amor, Infinito," expressing the infinite nature of love and the way in which it transcends death.


Line by Line Meaning

Vicino a te s'acqueta
My restless soul finds peace when I'm close to you


L'irrequieta anima mia
My restless soul


Tu sei la meta d'ogni desio
You are the goal of all my desires


D'ogni sogno, d'ogni poesia
Of every dream, of every poem


Entro al tuo sguardo
In your gaze


L'iridescenza scerno
I see the iridescence


De li spazi infiniti
Of infinite spaces


Ti guardo, in questo fiotto verde
I look at you, in this green stream


Di tua larga pupilla erro coll'anima
My soul wanders in your large pupils


Per non lasciarti son qui
I'm here so as not to leave you


Non è un addio
It's not a farewell


Vengo a morire con te
I come to die with you


Finì il soffrire
The suffering is over


La morte nell'amarti
In loving you, there's death


Ah, chi la parola estrema dalle labbra
Ah, who has the ultimate words on their lips


Raccoglie, è Lui, l'Amor
He collects them, Love is the one


Tu sei la meta dell'esistenza mia
You are the purpose of my existence


Il nostro è amore d'anime
Ours is a love of souls


Salvo una madre
Except for a mother


Maddalena all'alba ha nome
Her name is Maddalena and she appears at dawn


Per la morte Idia Legray
Because of the death of Idia Legray


Vedi? La luce incerta del crepuscolo
See? The uncertain light of dusk


Giù pe' squallidi androni già lumeggia
Shines already in the shabby alleys


Abbracciami
Embrace me


Baciami
Kiss me


Amante
My love


Orgoglio di bellezza
Pride of beauty


Trionfo tu, de l'anima
You are the triumph of the soul


Il tuo amor, sublime amante
Your love, sublime lover


È mare, è ciel, luce di sole
It's the sea, it's the sky, the light of the sun


E d'astri È il mondo
And of stars, that's the world


La nostra morte è il trionfo dell'amor
Our death is the triumph of love


La nostra morte
Our death


Ah benedico, benedico la sorte
Ah, I bless, I bless fate


Nell'ora che si muore
In the hour of dying


Eterni diveniamo
We become eternal


Morte
Death


Infinito
Infinite


Amore
Love


È la morte
It's death


Ella vien col sole
She comes with the sun


Ella vien col mattino
She comes with the morning


Ah, viene come l'aurora
Ah, she comes like the dawn


Col sole che la indora
With the sun that gilds her


Ne viene a noi dal cielo
She comes to us from the sky


Entro un vel di rose e viole
In a veil of roses and violets


Andrea Chénier
I am Andrea Chénier


Son io
It's me


Idia Legray
I am also Idia Legray


Son io
It's me


Viva la morte insiem
Long live death together




Lyrics © PUBLIC DOMAIN
Written by: Luigi Illica, Umberto Giordano

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions