Peterle
Ludwig Hirsch Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Wie der Peterle noch im Himmel war
damals
vor vielen Jahren
da hat ihm ein ungezogener
kleiner Engel
nur so aus Spaá
ganz einfach ein
Kerzerl im Kopf ausgeblasen.
Und noch dazu ist er dann dem Storch zu früh
aus dem Schnabel gerutscht und von viel zu
hoch oben auf die Erde runtergefallen.
Na ja
und jetzt ist der Peterle mit seinen
47 Jahren halt nicht viel gscheiter als den
Gruber Bauern sein dreijähriger Esel.

Peterle
weiát
der Pfarrer is' wie sein Chef

hauptsächlich streng
aber gerecht.
Darfst bei ihm in der Dachkammer wohnen

dafür muát den ganzen Tag Spinnen fangen

am Dachboden
im Keller
überall im Haus

weil dem Pfarrer vor Spinnen halt so graust.

Wenn im Frühjahr die Vogerln heimwärts ziehen

wird der Peterle oft an den Gruber Bauern
verliehen.
Dort muá dann von früh bis spät

als Vogelscheuche am Feld drauáen stehen.
Er kriegt dafür ein Stückerl Brot und a paar
Radeln Wurst
und a Eselsmilch gegen den Durst.

Wenn am Sonntag die jungen Mädeln so schön
frisiert
in ihren schneeweiáen Blusen am Kirchplatz
herumpromenieren

dann schaut er ihnen zu
aus sein Fenster
unterm Dach

und er winkt zu ihnen runter
ganz freundlich
und lacht

die Mädeln lachen zurück
aber die lachen ihn
aus

am Kirchturm sitzt ein Storch
der ganz traurig
schaut.

Ja
und da oben im Himmel ist im Laufe der
Jahre aus dem kleinen ungezogenen Engel
ein
ausgewachsener
einsichtiger Engel geworden.
Und um die Sache mit dem Kerzerl halbwegs
wieder gut zu machen
malt er jeden Abend ein
paar schöne Bilder und schickt sie dem Peterle

vor dem Einschlafen
als Träume runter in die
Dachkammer.
Und der Peterle schlieát die Augen und er
träumt
daá auf einmal die Vogerln überall
wie
durch ein Wunder tot vom Himmel obafalln und
daá den Madeln
wenns über eam lachen am
Kirchplatz beim Promenieren unter der schnee-
weiáen Blusen zur Straf die Tuttln explodiern.
Aber der schönste Traum
den ihm der Engel
jeden Abend schickt
ist




daá den Pfarrer a
riesige Spinne mit Haar und Haut friát.

Overall Meaning

The song "Peterle" by Ludwig Hirsch tells the story of a man named Peterle who was once a young and innocent angel in heaven, but who has fallen from grace due to a mishap with a candle in his head. He now lives on earth as a middle-aged man who is not much smarter than a farmer's three-year-old donkey. Peterle works for a stern but fair priest, and his job is to catch spiders around the house because the priest is afraid of them. During the day, Peterle is sent to stand as a scarecrow in the fields of the Gruber farm, where he watches the girls pass by on their way to church. Despite his attempts to be friendly, the girls laugh at him, and he feels unloved and unappreciated.


Throughout the song, there is a sense of sadness and unfulfilled longing for love and acceptance. The last verse offers a glimmer of hope with a dream that the "einsightiger Engel" (wise angel) sends to Peterle, a dream in which birds fall from the sky and the girls who laughed at him have their "tuttln" (breasts) explode. The most beautiful part of this dream, however, is that the priest is eaten by a large spider. This final dream offers catharsis for Peterle, who can finally release his pent-up frustration and anger.


Overall, the song is a poignant portrayal of a man who feels rejected and unwanted by society, and who finds solace only in the dreams sent to him by an unlikely source.


Line by Line Meaning

Wie der Peterle noch im Himmel war damals vor vielen Jahren da hat ihm ein ungezogener kleiner Engel nur so aus Spaá ganz einfach ein Kerzerl im Kopf ausgeblasen.
In his time before being born on Earth, a mischievous young angel gave Peterle a small but significant injury by blowing a candle out inside of his head.


Und noch dazu ist er dann dem Storch zu früh aus dem Schnabel gerutscht und von viel zu hoch oben auf die Erde runtergefallen. Na ja und jetzt ist der Peterle mit seinen 47 Jahren halt nicht viel gscheiter als den Gruber Bauern sein dreijähriger Esel.
To make matters worse, Peterle was born prematurely after having accidentally fallen from a high place into the world. Despite now being 47 years old, he is not much smarter than a three-year-old donkey owned by a farmer named Gruber.


Peterle weiát der Pfarrer is' wie sein Chef hauptsächlich streng aber gerecht.
Peterle understands that the parish priest is like his boss, and although he is strict, he is also fair.


Darfst bei ihm in der Dachkammer wohnen dafür muát den ganzen Tag Spinnen fangen am Dachboden im Keller überall im Haus weil dem Pfarrer vor Spinnen halt so graust.
Peterle is allowed to live in the priest's attic, but must spend his days catching spiders throughout the house as the priest is afraid of them.


Wenn im Frühjahr die Vogerln heimwärts ziehen wird der Peterle oft an den Gruber Bauern verliehen. Dort muá dann von früh bis spät als Vogelscheuche am Feld drauáen stehen. Er kriegt dafür ein Stückerl Brot und a paar Radeln Wurst und a Eselsmilch gegen den Durst.
During bird migration season in the Spring, Peterle is loaned out to the farmer Gruber to scare off birds in the fields from early until late in the day, for which he is given a small piece of bread, a couple slices of sausage, and donkey milk to drink when thirsty.


Wenn am Sonntag die jungen Mädeln so schön frisiert in ihren schneeweiáen Blusen am Kirchplatz herumpromenieren dann schaut er ihnen zu aus sein Fenster unterm Dach und er winkt zu ihnen runter ganz freundlich und lacht die Mädeln lachen zurück aber die lachen ihn aus am Kirchturm sitzt ein Storch der ganz traurig schaut.
On Sundays, Peterle watches young, well-dressed women walk around on the church square from his window under the roof. He waves and smiles kindly at them but they only laugh at him. Meanwhile, a sad stork sits atop the church tower.


Ja und da oben im Himmel ist im Laufe der Jahre aus dem kleinen ungezogenen Engel ein ausgewachsener einsichtiger Engel geworden. Und um die Sache mit dem Kerzerl halbwegs wieder gut zu machen malt er jeden Abend ein paar schöne Bilder und schickt sie dem Peterle vor dem Einschlafen als Träume runter in die Dachkammer.
Over time, the young and problematic angel has grown into a mature and wise individual, who in hopes to make up for harming Peterle blowing the candle out, paints and sends him beautiful images each night as dream, which he receives in the attic before he falls asleep.


Und der Peterle schlieát die Augen und er träumt daá auf einmal die Vogerln überall wie durch ein Wunder tot vom Himmel obafalln und daá den Madeln wenns über eam lachen am Kirchplatz beim Promenieren unter der schnee- weiáen Blusen zur Straf die Tuttln explodiern.
Peterle closes his eyes and dreams of a world where, as if by a miracle, birds everywhere suddenly fall to their deaths, and the women who laugh at him on the church square as they promenade in their white blouses suffer a fitting punishment by having their bosoms explode.


Aber der schönste Traum den ihm der Engel jeden Abend schickt ist daá den Pfarrer a riesige Spinne mit Haar und Haut friát.
However, the best dream that the angel sends Peterle each night is of the priest being eaten by a giant spider, both its hair and skin included.




Contributed by Kaylee W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found