On November 24, 2011 Hirsch committed suicide, by jumping from a window at Wilhelminenspital, a major hospital in Vienna. He was 65.
Discography:
1978 "Dunkelgraue Lieder" (Darkgrey songs)
1979 "Komm, grosser schwarzer Vogel" (Come, big black bird)
1980 "Zartbitter" (Bittersweet)
1982 "Bis zum Himmel hoch" (High up to the sky)
1983 "Bis ins Herz" (Into the heart)
1984 "6 - Traurige Indianer + Unfreundliche Kellner" (6 - Sad Indians + Unfriendly Waiters)
1986 "Landluft" (Country air)
1988 "Liebestoll" (Lovesick)
1991 "In meiner Sprache" (In my language)
1992 "Gottlieb - Live"
1995 "Tierisch" (Animalistic)
1999 "Dunkelgrau - Live" (Darkgrey - Live)
2002 "Perlen" (Pearls)
2006 "In Ewigkeit Amen" (Forever and ever dames)
Jugendfrei
Ludwig Hirsch Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
den hat der Burki Bua schon fünf mal g'sehen
weil
da zerbersten die Schädel
da splittern die
Knochen
in Zeitlupe werden da Genicke gebrochen
in
Farbe und jugendfrei.
Auch bei der wöchentlichen Schlacht am
Fuáballplatz
kommt der Burli Bua voll auf seine Rechnung
da rinnt aus aufgeschlitzten Bäuchen viel Blut
und viel Bier
wenn sie sich oben auf den Rängen massakrieren
jeden Samstag Nachmittag.
Und mit knallroten Ohren schaut der Burli
immer zu
wenn sich die Menschen gegenseitig weh tun.
Und es g'fallt ihm irgendwie und sein Herz
klopft wie verrückt
und er kriegt an so an komischen harten Blick.
Die nächste Schlägerei
ebenfalls jugendfrei
gibts dann zuhaus zwischen der Mama und dem
Papa.
Er ist viel unterwegs
sie hockt immer nur daham
sie hat ned amal a Freundin
er dafür zwa
und des kann sie ihm halt nicht verzeihen.
Zuerst wird g'schimpft ud g'schrien
später
knallen die Türen
schlieálich drischt er auf sie ein.
Wenn nicht der Nachbar jedesmal die Funk-
streife holt
dann prügelt er sie wirklich einmal tot
vor den Augen vom Burli Bua.
Und mit knallroten Ohren schaut der Burli
immer zu
wenn der Papa der Mam weh tut.
Und es g'fallt ihm irgendwie und sein Herz
klopft wie verrückt
und er kriegt an so an komischen harten Blick.
Da gibt's die Leut ohne Hirn
die schon wieder
probieren
diese alten Ideen durchzusetzen.
Für die mein Vater schon krepiert ist
wie der
allerletzte Dreck
und nicht nur er
na
Millionen sind verreckt
und das auf der ganzen Welt.
Verstehst
die alten braunen Deppen
die
werden eh bald sterben
nur gibt's schon wieder soviel Junge und es
werden immer mehr
es wird ned lang dauern und der Burli macht mit
weil die haben auch alle diesen komischen Blick
dieses Herzklopfen und knallrote Ohren.
Ja
und es ist bald soweit
und ganz jugendfrei
wird er Bomben basteln im Keller.
Ja
wir werden bald schön schaun
werd's
sehen
es dauert nicht mehr lang
und die ganze Welt wird wieder brennen!
Ja
und dann ist es bald soweit
und ganz jugendfrei
wird er Bomben basteln im Keller.
Ja
wir werden bald schön schaun
werd's
sehen
es dauert nimmer lang
und die ganze Welt wird wieder brennen!
The lyrics of Ludwig Hirsch's song Jugendfrei describe the growth of a young boy named Burli Bua who is fascinated with violence in various forms. Burli finds entertainment in watching people hurt each other in movies and at the football field, and becomes aroused by the "hard look" on his face and the pounding of his heart. However, the destructive cycle of violence also occurs within Burli's home, where his parents fight regularly and his father physically abuses his mother. Burli is complicit in the violence, finding himself excited even as he watches his mother being beaten. The lyrics suggest that Burli will continue to be drawn to violence, and may even become a perpetrator himself, which could contribute to the cycle of violence and destruction in the world.
Overall, the song presents a bleak view of human nature and violence, suggesting that the fascination with violence and aggression is something that is instilled in us from an early age, and which can easily escalate if left unchecked. The lyrics also suggest that this cycle of violence is not limited to individual homes, but is a broader problem that affects society as a whole. Ludwig Hirsch uses powerful imagery and vivid language to convey the raw emotions of the song, and to urge listeners to consider the potential consequences of violence.
Line by Line Meaning
Im Kino drüben spielens an Bud Spencer Film
Over in the cinema they're playing a Bud Spencer film
den hat der Burki Bua schon fünf mal g'sehen
Burki Bua has already seen it five times
weil da zerbersten die Schädel da splittern die Knochen
Because there, skulls are cracked and bones are shattered
in Zeitlupe werden da Genicke gebrochen
In slow motion, necks are broken
in Farbe und jugendfrei.
In color and suitable for youth audiences
Auch bei der wöchentlichen Schlacht am Fuáballplatz kommt der Burli Bua voll auf seine Rechnung
Even during the weekly battle on the football field, Burli Bua is fully satisfied
da rinnt aus aufgeschlitzten Bäuchen viel Blut und viel Bier wenn sie sich oben auf den Rängen massakrieren jeden Samstag Nachmittag.
There's a lot of blood and beer gushing out of slashed bellies when they massacre each other on the bleachers every Saturday afternoon
Und mit knallroten Ohren schaut der Burli immer zu wenn sich die Menschen gegenseitig weh tun.
And with bright red ears, Burli always watches as people hurt each other
Und es g'fallt ihm irgendwie und sein Herz klopft wie verrückt und er kriegt an so an komischen harten Blick.
Somehow, he likes it and his heart beats like crazy and he gets this strange hard look
Die nächste Schlägerei ebenfalls jugendfrei gibts dann zuhaus zwischen der Mama und dem Papa.
The next brawl, also suitable for youth audiences, takes place at home between Mama and Papa
Er ist viel unterwegs sie hockt immer nur daham sie hat ned amal a Freundin er dafür zwa und des kann sie ihm halt nicht verzeihen.
He's always on the road, while she's always at home, she doesn't even have any friends, but he has two and she can't forgive him for that
Zuerst wird g'schimpft ud g'schrien später knallen die Türen schlieálich drischt er auf sie ein.
First they yell and scream, then the doors slam, finally he starts hitting her
Wenn nicht der Nachbar jedesmal die Funk-streife holt dann prügelt er sie wirklich einmal tot vor den Augen vom Burli Bua.
If their neighbor didn't call the cops every time, he'd beat her to death in front of Burli Bua's eyes
Da gibt's die Leut ohne Hirn die schon wieder probieren diese alten Ideen durchzusetzen.
There are people without brains who are trying to push these old ideas again
Für die mein Vater schon krepiert ist wie der allerletzte Dreck und nicht nur er na Millionen sind verreckt und das auf der ganzen Welt.
My father died from them like the dirtiest trash and not just him, but millions of people around the world
Verstehst die alten braunen Deppen die werden eh bald sterben nur gibt's schon wieder soviel Junge und es werden immer mehr es wird ned lang dauern und der Burli macht mit weil die haben auch alle diesen komischen Blick dieses Herzklopfen und knallrote Ohren.
You understand those old stupid Nazis, they'll die soon anyway, but there are so many young ones now and they're growing in number. It won't take long until Burli joins in because they all have that same strange look, that heart-pounding feeling, and bright red ears
Ja und es ist bald soweit und ganz jugendfrei wird er Bomben basteln im Keller.
Yes, and it won't be long until he starts making bombs in the basement, and it'll be deemed suitable for youth audiences
Ja wir werden bald schön schaun werd's sehen es dauert nicht mehr lang und die ganze Welt wird wieder brennen!
Yes, we'll soon see what happens, and it won't take long until the whole world is burning again
Ja und dann ist es bald soweit und ganz jugendfrei wird er Bomben basteln im Keller.
Yes, and then it won't be long until he starts making bombs in the basement, and it'll be deemed suitable for youth audiences
Ja wir werden bald schön schaun werd's sehen es dauert nimmer lang und die ganze Welt wird wieder brennen!
Yes, we'll soon see what happens, and it won't take long until the whole world is burning again
Contributed by Juliana M. Suggest a correction in the comments below.