On November 24, 2011 Hirsch committed suicide, by jumping from a window at Wilhelminenspital, a major hospital in Vienna. He was 65.
Discography:
1978 "Dunkelgraue Lieder" (Darkgrey songs)
1979 "Komm, grosser schwarzer Vogel" (Come, big black bird)
1980 "Zartbitter" (Bittersweet)
1982 "Bis zum Himmel hoch" (High up to the sky)
1983 "Bis ins Herz" (Into the heart)
1984 "6 - Traurige Indianer + Unfreundliche Kellner" (6 - Sad Indians + Unfriendly Waiters)
1986 "Landluft" (Country air)
1988 "Liebestoll" (Lovesick)
1991 "In meiner Sprache" (In my language)
1992 "Gottlieb - Live"
1995 "Tierisch" (Animalistic)
1999 "Dunkelgrau - Live" (Darkgrey - Live)
2002 "Perlen" (Pearls)
2006 "In Ewigkeit Amen" (Forever and ever dames)
Liebeslied
Ludwig Hirsch Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
I hab's net leicht mit ihr!
I weiá ja eh
Was soll i machen?
Es is mir klar
Ihr meint es gut mit mir
I hab's halt gern
Letzten Fasching
Da warn wir am Gschnas
Sie is gangen als Unschuld vom Land
Alle Männer warn verrückt nach ihr
Besonders der im Affengwand
Um Mitternacht da war das kleine Luder plötzlich
Weg
Nach a paar Stund' kommt s' endlich zruck
Voller Flöh und voller Dreck
I schrei
Wo warst denn du
Da sagt s' mit weinerlicher Stimm
In Schönnbrunn
Im Käfig sieben
Und letzten Mittwoch
Da komm ich heim
Es war am Nachmittag
So um halb vier
Sie sitzt im Bett mit zerzauste Haar
Mit rote Wangerln und schau echauffiert
I denk mir
Herrgott
Ja da stimmt was nicht
Und plötzlich kommt mir ein Verdacht in den Sinn
I renn zum Kasten
Reiá die Türln auf
Da steht die Putzfrau nackert drin
Ja i weiá
Und jede Nacht da weckt s' mich auf
Schreit nach der Omama und ich muá dann springen
Dann muá ich s'streicheln und die Stimm verstelln
Und " Fuchs du hast die Gans gestohlen " singen
Nach zwei
Drei Stunden wird s'dann endlich müd
Omama
Ich hab dich ja so lieb
Sagt sie zu mir
Ich weiá genau
Wenn ich nicht mitspieln tät
Dann brunzt s'mir sofort in's Bett
Und letzten Winter hat s' Bekannte besucht
I bin daham bliebn
I war ziemlich müd
Auf d'Nacht ruft s' an
Geh bitte hol mich ab
Mir is so kalt
Kriegst a Bussi dafür
I hab gsagt nein
Steig in die Tramway ein;
A paar Tag später kommt a Karten aus der sonnigen
Türkei
Leck mi am Arsch
Jetzt is mir warm
Schreibt sie ganz ungeniert
Sie hat die Tramway nach Ankara entführt
Ja i weiá
Ludwig Hirsch's "Liebeslied" (Love Song) is a darkly humorous and satirical take on a dysfunctional relationship. The singer expresses frustration with his lover, who he admits means well but is difficult to deal with. He recounts a story from the last carnival, where they attended a masquerade party and his lover dressed as a naive country girl and had all the men chasing after her, especially one dressed in a monkey costume. She disappears for a few hours and comes back covered in fleas and dirt, saying she was in Schönbrunn Palace's monkey exhibit. The singer becomes suspicious and discovers a naked maid in his closet, leading him to suspect his lover of cheating. He later reveals she forces him to play along with her delusional fantasies or face punishment, such as wetting the bed or sending postcards from Turkey. The song ends with the singer's resignation to his situation, acknowledging his lover's hold on him.
Line by Line Meaning
Ja i weiá
I know
I hab's net leicht mit ihr!
I don't have an easy time with her!
I weiá ja eh
I already know
Was soll i machen?
What am I supposed to do?
Es is mir klar
It's clear to me
Ihr meint es gut mit mir
You mean well with me
I hab's halt gern
I just like it
Hörts auf zum lachen!
Stop laughing!
Letzten Fasching
Last carnival
Da warn wir am Gschnas
We were at the fancy dress party
Sie is gangen als Unschuld vom Land
She went as an innocent from the countryside
Alle Männer warn verrückt nach ihr
All the men were crazy about her
Besonders der im Affengwand
Especially the one dressed as a monkey
Um Mitternacht da war das kleine Luder plötzlich
At midnight, the little minx suddenly disappeared
Weg
Gone
Nach a paar Stund' kommt s' endlich zruck
After a few hours, she finally comes back
Voller Flöh und voller Dreck
Full of fleas and dirt
I schrei
I scream
Wo warst denn du
Where were you?
Da sagt s' mit weinerlicher Stimm
Then she says in a whiny voice
In Schönnbrunn
In Schönnbrunn
Im Käfig sieben
In cage seven
Und letzten Mittwoch
And last Wednesday
Da komm ich heim
I came home
Es war am Nachmittag
It was in the afternoon
So um halb vier
Around half past three
Sie sitzt im Bett mit zerzauste Haar
She is sitting in bed with disheveled hair
Mit rote Wangerln und schau echauffiert
With red cheeks, looking agitated
I denk mir
I think to myself
Herrgott
Dear God
Ja da stimmt was nicht
Something is not right here
Und plötzlich kommt mir ein Verdacht in den Sinn
And suddenly a suspicion comes to mind
I renn zum Kasten
I run to the chest
Reiá die Türln auf
I open the doors
Da steht die Putzfrau nackert drin
The cleaning lady is standing there naked
Und jede Nacht da weckt s' mich auf
And every night she wakes me up
Schreit nach der Omama und ich muá dann springen
Crying for her grandma, and I have to jump
Dann muá ich s'streicheln und die Stimm verstelln
Then I have to stroke her and change my voice
Und ' Fuchs du hast die Gans gestohlen ' singen
And sing 'Fox, you've stolen the goose'
Nach zwei
After two
Drei Stunden wird s'dann endlich müd
Then after two, three hours she finally gets tired
Omama
Grandma
Ich hab dich ja so lieb
I love you so much
Sagt sie zu mir
She says to me
Ich weiá genau
I know exactly
Wenn ich nicht mitspieln tät
If I didn't play along
Dann brunzt s'mir sofort in's Bett
Then she immediately pees in the bed
Und letzten Winter hat s' Bekannte besucht
And last winter she visited acquaintances
I bin daham bliebn
I stayed home
I war ziemlich müd
I was pretty tired
Auf d'Nacht ruft s' an
At night she calls
Geh bitte hol mich ab
Please come and get me
Mir is so kalt
I'm so cold
Kriegst a Bussi dafür
You'll get a kiss for it
I hab gsagt nein
I said no
Steig in die Tramway ein;
Get on the tram;
A paar Tag später kommt a Karten aus der sonnigen Türkei
A few days later, a postcard comes from sunny Turkey
Leck mi am Arsch
Kiss my ass
Jetzt is mir warm
Now I'm warm
Schreibt sie ganz ungeniert
She writes quite uninhibitedly
Sie hat die Tramway nach Ankara entführt
She hijacked the tram to Ankara
Ja i weiá
I know
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind