On November 24, 2011 Hirsch committed suicide, by jumping from a window at Wilhelminenspital, a major hospital in Vienna. He was 65.
Discography:
1978 "Dunkelgraue Lieder" (Darkgrey songs)
1979 "Komm, grosser schwarzer Vogel" (Come, big black bird)
1980 "Zartbitter" (Bittersweet)
1982 "Bis zum Himmel hoch" (High up to the sky)
1983 "Bis ins Herz" (Into the heart)
1984 "6 - Traurige Indianer + Unfreundliche Kellner" (6 - Sad Indians + Unfriendly Waiters)
1986 "Landluft" (Country air)
1988 "Liebestoll" (Lovesick)
1991 "In meiner Sprache" (In my language)
1992 "Gottlieb - Live"
1995 "Tierisch" (Animalistic)
1999 "Dunkelgrau - Live" (Darkgrey - Live)
2002 "Perlen" (Pearls)
2006 "In Ewigkeit Amen" (Forever and ever dames)
Der Wolf
Ludwig Hirsch Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Wo die Viecher ganz besonders traurig schaun
Da lebt mir scheint's schon ewig
In'm dunklen engen Käfig der alte
Räudige Wolf
Ein'n Hasen und ein'n Tanzbärn
Nachbarn
Der alte
Der räudige Wolf
Den meisten Ärger hat er mit dem Hasen
Ein Vegetarier
No
Was willst noch mehr?
Das Gfrast schimpft immer umme
Ist frech und zeigt die Zunge dem alten
Hungrigen
Wolf
Ja hinter einem Gitter san die Hasen sogar sicher
Vor'm alten
An hungrigen Wolf
Mit'm Tanzbärn kann er leider a net reden
Wie der noch Tango tanzt hat
Da war's no net so
Schlimm
Seitdem man "Schwanensee" probiert und den
Spitzentanz studiert
Da wern die anderen Viecher alle ignoriert
Er ist zu jedem präpotent
Der die Pawlowa net
Kennt
Was soll er machen
Der alte
Blöde Wolf?
Am Sonntag kommen oft ein Haufen Menschen
Die schaun ihn dann durch's Gitter deppert an
Dann schimpfen's fürchterlich und spucken ihm in's
Gsicht
Weil er die Geislein gfressen haben soll
Ja
Den Hasen
Den ham's gern
Da capo schrein's
Beim Bärn
Er hat's net leicht
Der alte
Schiache Wolf
Und einmal in der Wochen
Jeden Freitag
Da wird er vom Wärter dressiert
Mit'm Schwanz muá er dann wedeln und das Pfoterl
Muá er geben
Der arme
Alte Wolf
Einmal hat er bissen - drauf ham s'ihm die Zähn
Aus'm Maul auáegrissen
Dem alten
Armen Wolf
Nur in der Nacht - so zwischen elfe und halb
Zwölfe -
Da singt er dann zum Mond das Lied der Wölfe:
Dort
Wo der Regen net bitter schmeckt
Dort
Wo die Nacht die Zigeuner versteckt
Dort
Wo die Sonn' deine Wunden heilt
Dort is des Land
Das Freiheit heiát
So glaubt er
Der alte
Blöde Wolf
Dort
Wo der Sturm die Baumspitzen quält
Dort
Wo der Wind keine Lügen erzählt
Dort
Wo ein Vieh kein Gitter kennt
Dort is des Land
Das er Freiheit nennt
Der alte
Räudige Wolf
Ludwig Hirsch's "Der Wolf" tells the story of an old, mangy wolf who lives in a small, sad zoo. He's been there seemingly forever, living in a dark and cramped cage with neighbors in the form of a rabbit and a dancing bear. The wolf, hungry and tired of being cooped up, has his most significant issues with the rabbit, who is a vegetarian but still gads about the bunny's enclosure, taunting the old wolf with his tongue sticking out, giving the wolf grief. However, behind bars, the rabbits are even safeguarded from the ancient, starving wolf. So, he is limited to just hearing the taunts of the rabbit. The old wolf can't converse much with the bear but knows that the bear can outmimic him along the Tango.
On Sundays, a crowd of people comes to gawk at the animals at the zoo, with the old wolf being no exception. He gets subjected to being spat upon and jeered with angry words, and they even blame him for having eaten the goats’ kids. Every Friday, the zookeeper trains him to do various tricks, such as wagging his tail and giving paw. Even though he's tough, the wolf is still mistreated, and one day they even beat him up to the extent that all of his teeth ended up coming out of his mouth.
The song is a melancholy reflection on man's inhumanity to animals and the cruel reality of life in captivity. It highlights the sadness and torment that the old wolf and his fellow captives endure. Overall, "Der Wolf" is a poignant, thought-provoking song that speaks to the heart.
Line by Line Meaning
Ganz hinten in dem kleinen alten Tiergarten
At the very back of the small, old zoo
Wo die Viecher ganz besonders traurig schaun
Where the animals look particularly sad
Da lebt mir scheint's schon ewig
Where the old, mangy wolf has seemingly lived forever
In'm dunklen engen Käfig der alte
In the dark, narrow cage lives the old wolf
Räudige Wolf
The mangy wolf
Ein'n Hasen und ein'n Tanzbärn
A hare and a dancing bear live nearby
Die hat er dort als Nachbarn
They are his neighbors there
Der alte Der räudige Wolf
The old, mangy wolf
Den meisten Ärger hat er mit dem Hasen
He has the most trouble with the hare
Ein Vegetarier No Was willst noch mehr?
A vegetarian – what more could he ask for?
Das Gfrast schimpft immer umme
The pest is always complaining
Ist frech und zeigt die Zunge dem alten Hungrigen Wolf
It is impudent and sticks its tongue out at the old, hungry wolf
Ja hinter einem Gitter san die Hasen sogar sicher
Yes, the hares are even safe behind a cage
Vor'm alten An hungrigen Wolf
From the old, hungry wolf
Mit'm Tanzbärn kann er leider a net reden
Unfortunately, he cannot communicate with the dancing bear
Wie der noch Tango tanzt hat Da war's no net so Schlimm
When it was still dancing the tango, things weren't so bad
Seitdem man Schwanensee probiert und den Spitzentanz studiert
Since they tried Swan Lake and studied ballet
Da wern die anderen Viecher alle ignoriert
The other animals are all ignored
Er ist zu jedem präpotent Der die Pawlowa net Kennt
He is arrogant to anyone who doesn't know the name 'Pavlova'
Was soll er machen Der alte Blöde Wolf?
What can the old, stupid wolf do?
Am Sonntag kommen oft ein Haufen Menschen
On Sundays, a lot of people come
Die schaun ihn dann durch's Gitter deppert an
They stare at him stupidly through the cage
Dann schimpfen's fürchterlich und spucken ihm in's Gsicht
Then they curse terribly and spit in his face
Weil er die Geislein gfressen haben soll
Because he is accused of having eaten the kids
Ja Den Hasen Den ham's gern
Yes, they like the hare
Da capo schrein's Beim Bärn
They shout it again for the bear
Er hat's net leicht Der alte Schiache Wolf
The old, ugly wolf has it rough
Und einmal in der Wochen Jeden Freitag
And once a week, every Friday
Da wird er vom Wärter dressiert
He is trained by the keeper
Mit'm Schwanz muá er dann wedeln und das Pfoterl Muá er geben
He has to wag his tail and give a paw
Der arme Alte Wolf
The poor old wolf
Einmal hat er bissen - drauf ham s'ihm die Zähn Aus'm Maul auáegrissen
Once he bit – they ripped the teeth out of his mouth
Nur in der Nacht - so zwischen elfe und halb Zwölfe -
Only at night – around eleven-thirty to midnight –
Da singt er dann zum Mond das Lied der Wölfe:
He then sings the song of the wolves to the moon:
Dort Wo der Regen net bitter schmeckt
Where the rain does not taste bitter
Dort Wo die Nacht die Zigeuner versteckt
Where the night hides the gypsies
Dort Wo die Sonn' deine Wunden heilt
Where the sun heals your wounds
Dort is des Land Das Freiheit heiát
That is the land called freedom
So glaubt er Der alte Blöde Wolf
That's what the old, stupid wolf believes
Dort Wo der Sturm die Baumspitzen quält
Where the storm torments the treetops
Dort Wo der Wind keine Lügen erzählt
Where the wind does not tell lies
Dort Wo ein Vieh kein Gitter kennt
Where animals don't know cages
Dort is des Land Das er Freiheit nennt
That is the land he calls freedom
Der alte Räudige Wolf
The old, mangy wolf
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@andreaslugauer8280
@@anitramklar5722
So ist es tatsächlich. 👋✌
Eigentlich hätten wir (Viele von uns, sage ich jetzt einfach) schon vor langer Zeit gedacht, daß die Welt besser und menschlicher geworden wäre. Oder knapp davor wäre. Fall der Berliner Mauer, Ende des Eisernen Vorhangs und so. Und gleich darauf die erste kalte Dusche: Zerfall von Jugoslawien, als Horrorszenario erster Güte...
Ungefähr zur gleichen Zeit ging's in den arabischen Emiraten auch nicht gerade sanft zu. Der Golfkrieg war auch nicht bloß ein kurzes Feuer. Schließlich die Al Kaida...fürchterlich.
Und heute? Kriegshandlungen unverändert, auch nahe bei uns. Und statt der Kommunisten, die keinesfalls überall den Rückzug angetreten haben, geben heute vielfach Wirtschaftsriesen den Ton an. Die Verhältnisse sind viel zu unausgeglichen, das sorgt für immer mehr und stärkere Abhängigkeiten. Wo wird das enden?
Es liegt aber an uns Allen, ob wir uns versklaven lassen, oder ob wir die Dinge, so gut es geht, selber in den Hand nehmen. Einer alleine ist da sicher viel zu schwach. Selbst ein Mächtiger wäre da recht schnell aufgeschmissen.
Machen wir es den Wölfen nach: Schließen wir uns zusammen. Gemeinsam geht viel mehr.💞
@anitramklar5722
Dort, wo die Sonne deine Wunden heilt, dort ist das Land, das Freiheit heißt! 💗💗💗
@sonjadietz5297
Einfach nur herrlich ! Danke, Ludwig für Deine Lieder ! RIP
@juergenp.5658
ich kanns nicht glauben, das es schon 13 Jahre her ist das uns der Ludwig verlassen hat. Er begleitete mich durch meine Jugend. Und die rabenschwarzen Lieder sind einfach unvergesslich. Ich hoffe du sitzt auf einer Wolke und komponiert immer noch so geniale Lieder mein Freund. 😢
@loveattack9635
Gänsehaut pur. Das ganze Album ist der Kracher
@luisandresfigueroavaqueran2367
unglaublich... ich hab g'rad einen vollen Flashback, fühl mich als wär ich wieder 4 Jahre alt, mit Schallplatte meiner Eltern... Danke für die Musik!!!
@frankdeniro8689
Ich bekommei immer noch Gänsehaut bei bdiesem Song.
@user-rf9dj6bi9v
Danke
@3driwag
Deutsch bitte.
@walterwendner8542
Einfach nur schön 👍!
@sonjadietz5297
Heute 27.02. kommt auf ARTE eine schöne Doku über den Wolf. Lohnt sich !