Por donde levitas
Luis Eduardo Aute Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Por donde levitas
sigo la nube que levantan tus pies;
intento atraparla, salto, la toco
y me clava su rayo mortal
y caigo a la, tierra, al barro primero
que espera el milagro,
impaciente...
el soplo divino,
tu aliento al decirme:
"Levántate




y anda,
levitemos juntos".

Overall Meaning

The song "Por donde levitas" by Luis Eduardo Aute talks about following someone who seems to be floating in the air, leaving behind clouds of dust, dirt, and sand with their feet. The singer of the song tries to catch up to this person by jumping and grabbing at the clumps of dust, but they end up landing face first in the mud. Despite the humiliation, the singer still yearns to join the other person in their flight, and when they finally catch up, they hear the person offering to levitate with them.


The song has a dreamlike quality, and in many ways, it's about the pursuit of our dreams and the obstacles that we encounter along the way. The image of someone floating above the ground is a powerful one, representing the freedom and transcendence that we all seek in life. However, even when we pursue these aspirations, we often find ourselves brought back down to earth by the harsh realities of the world. For the singer of the song, these hardships include the mud and dirt that cover them after their fall. However, the invitation to levitate together offers the possibility of rising above these challenges and finding a sense of unity with someone else.


Overall, "Por donde levitas" is a beautiful and complex song that explores themes of hope, perseverance, and connection. Through its vivid imagery and poetic language, it encourages us to keep pursuing our dreams, even when we encounter setbacks and obstacles.


Line by Line Meaning

Por donde levitas
I follow the path on which you float and glide effortlessly.


sigo la nube que levantan tus pies;
I am following a cloud-like trail that's being created by your footsteps.


intento atraparla, salto, la toco
I try to capture the essence of your effortless movement by jumping and trying to touch the cloud-like trail.


y me clava su rayo mortal
But instead of capturing your essence, it emotionally strikes me with pain.


y caigo a la, tierra, al barro primero
I fall back down to the reality of life completely.


que espera el milagro, impaciente...
The world waits for a miracle, eager to see something in contrast to the harsh realities of life.


el soplo divino, tu aliento al decirme:
A divine gust of wind comes to me, conveyed through your breath as you speak to me.


"Levántate y anda, levitemos juntos".
"Get up and let us float and glide effortlessly together."




Contributed by Hunter P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions