Luis Mariano became famous in France in the 50s with the light opera "La Belle de Cadix". His fame grew even more with "Le chanteur de Mexico" and "Violettes Imperiales", light operas on stage which became films. He enjoyed then a huge popularity and fans went even totally crazy about him.
He sang with Bourvil and Annie Cordy.
Luis Mariano had a unique voice and a unique style.
Luis Mariano died in 1970, totally used up after numbers of roadshows and tours, in the most dreadful financial situation, forgotten by all.
He was known to be an extremely cheerful person, enjoying life to the full, over generous with his friends and loving.
Andalucia
Luis Mariano Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Reina del día que ríe y llora
Nieva azahar en tu jardín entre rosas
Tu claro cielo que es velo de tul azul
Cielo andaluz que llena el sol con viva luz
Mi Andalucía
Rojo clavel de un gran vergel
Es el sonar de tu cantar copla de amar
Eres la tierra del sol
Y en ti los siglos verán
La gloria del español
La envidia del musulmán
Una guitarra en sentir
Un corazón al querer
Suspira y llora, ríe y adora
Como alma de una mujer
Tus bellas rejas en flor
A veces piden matar
Y a veces piden amor
El que sintió allí un querer
De celos piensa morir
Y asoma ella como una estrella
Clara y hermosa al salir
Y vuelve amor a pedir
Andalucía, sultana mora
Reina del día que ríe y llora
Entonaré este cantar y que el viento
Lo lleva al cielo que es velo de tul azul
Cielo andaluz que llena el sol con viva luz
Mi Andalucía
Rojo clavel de un gran vergel
Alma de España que guarda en su entraña amor
Este cantar es el sonar copla de amar
The lyrics to Luis Mariano's "Andalucía" explore the beauty and depth of the southern Spanish region known as Andalusia. The song describes Andalusia as a "sultana mora" or "Moorish queen," with a "clear sky that is a veil of blue tulle." The region's landscape is also captured in the song, with the mention of orange blossoms and roses in the garden, and the image of a red carnation in a great orchard, which symbolizes the soul of Spain that guards its love.
But the song isn't only about the region's beauty. The lyrics also highlight Andalusia's rich history and culture, celebrating its musical heritage with the line, "Your clear singing is a love song." The song describes Andalusia as the land of the sun and predicts that the centuries will see the glory of the Spanish, and the envy of the Muslim. The guitar is mentioned as a symbol of the region's music, and the heart is described as the source of love and passion that often results in tears, laughter, and adoration.
The song also touches on the conflicting emotions that Andalusia evokes, with its "beautiful flowering grates sometimes asking for love, and sometimes asking for death." The song expresses the intensity of emotions, with one lover feeling jealous and contemplating death, while the other lover appears like a clear and beautiful star. Despite the vagaries of love, the song ends on a triumphant note, with the singer expressing his love for Andalusia, the "sultana mora" and "queen of the day that laughs and cries."
Line by Line Meaning
Andalucía, sultana mora
Andalucía, the queen of the Moors
Reina del día que ríe y llora
Queen of the day, who laughs and cries
Nieva azahar en tu jardín entre rosas
The orange blossom falls in your garden among roses
Tu claro cielo que es velo de tul azul
Your clear sky is a veil of blue tulle
Cielo andaluz que llena el sol con viva luz
Andalusian sky that fills the sun with lively light
Mi Andalucía
My Andalusia
Rojo clavel de un gran vergel
Red carnation of a great orchard
Alma de España que guarda en su entraña amor
Soul of Spain that keeps love in its heart
Es el sonar de tu cantar copla de amar
The sound of your song is a love ballad
Eres la tierra del sol
You are the land of the sun
Y en ti los siglos verán
And centuries will see in you
La gloria del español
The glory of the Spanish
La envidia del musulmán
The envy of the Muslim
Una guitarra en sentir
A guitar in feeling
Un corazón al querer
A heart in loving
Suspira y llora, ríe y adora
Sighs and cries, laughs and adores
Como alma de una mujer
Like the soul of a woman
Tus bellas rejas en flor
Your beautiful flowered grilles
A veces piden matar
Sometimes ask to kill
Y a veces piden amor
And sometimes ask for love
El que sintió allí un querer
He who felt love there
De celos piensa morir
Thinks of dying of jealousy
Y asoma ella como una estrella
And she appears like a star
Clara y hermosa al salir
Clear and beautiful when she comes out
Y vuelve amor a pedir
And love returns to ask
Entonaré este cantar y que el viento
I will sing this song and let the wind
Lo lleva al cielo que es velo de tul azul
Carry it to the sky that is a veil of blue tulle
Este cantar es el sonar copla de amar
This song is the sound of a love ballad
Writer(s): Ernesto Lecuona
Contributed by Camden P. Suggest a correction in the comments below.
Maria Garcia
Ninguem cantava como Mariano!!!
charles sicre
Andalucía mía como un tesoro
Por fuera eres de flores
Por dentro de oro
Una guitara esta dando en su canta
Un piropo al pasar
Y todo aquel cantar lo has guardado tu
En una soleá
Andalucía mía, novia del cielo
Llevas por alegrias
Todos tus duelos
Yo te voy a decir
Te voy a decir:
"Andalucía mía, vivo por ti"
Andalucía mía, traje de luces
Por ti ríen y llorán
Los andaluces
Coplas que sonarán en mi corazón
Cuando todo se va
Cantares que tendrán el nombre que dio
La misma soledad
Andalucía mía, novia del cielo
Llevas por alegrias
Todos tus duelos
Yo te voy a decir
Te voy a decir:
"Andalucía mía, vivo por ti"
Josefina Cabeza
Soy andaluza y española 🇪🇸
Nicole Devos
A